Translation of "Water quality" in German
Some
of
the
major
ones
relate
to
water
quality.
Einige
der
wichtigsten
beschäftigen
sich
mit
der
Wasserqualität.
Europarl v8
Trend
analysis
shows
that
water
quality
is
stable
in
the
majority
of
the
sampling
points.
Trendanalysen
zeigen,
dass
die
Wasserqualität
bei
der
Mehrzahl
der
Probenahmepunkte
stabil
ist.
DGT v2019
It
has
done
some
important
things,
but
always
focusing
on
water
quality.
Sie
hat
Wichtiges
unternommen,
aber
stets
galt
das
Hauptaugenmerk
der
Wasserqualität.
Europarl v8
Water
quality
is
obviously
a
vital
matter
of
concern
for
each
and
every
European
citizen.
Die
Wasserqualität
ist
ganz
offensichtlich
von
lebenswichtigem
Interesse
für
jeden
Bürger
Europas.
Europarl v8
What
it
means
is
that
the
EU
is
to
regulate
water
quality
on
our
bathing
beaches.
Die
EU
will
also
die
Wasserqualität
an
unseren
Badestränden
regeln.
Europarl v8
There
is
now
also
talk
about
monitoring
water
quality.
Inzwischen
ist
auch
die
Überwachung
der
Wasserqualität
im
Gespräch.
News-Commentary v14
Restricting
the
use
of
pesticides,
as
done
by
organic
farming,
also
improves
water
quality.
Außerdem
verbessert
die
in
der
ökologischen
Landwirtschaft
praktizierte
Einschränkung
des
Pestizideinsatzes
die
Wasserqualität.
TildeMODEL v2018
Air
and
water
quality
have
improved.
Die
Luft-
und
die
Wasserqualität
haben
sich
verbessert.
TildeMODEL v2018
Pollution
resulting
from
agricultural
activities
is
also
having
a
significant
effect
on
water
quality.
Die
Verschmutzung
durch
landwirtschaftliche
Tätigkeiten
beeinträchtigt
darüber
hinaus
erheblich
die
Wasserqualität.
TildeMODEL v2018
"Water
quality
and
its
use
are
important
factors
of
the
brewing
process.
Die
Güte
und
die
Verwendung
des
Wassers
sind
wichtige
Faktoren
des
Brauprozesses.
TildeMODEL v2018
Water
quality
and
its
use
are
important
factors
of
the
brewing
process.
Die
Güte
und
die
Verwendung
des
Wassers
sind
wichtige
Faktoren
des
Brauprozesses.
TildeMODEL v2018