Translation of "Drinking behaviour" in German
Drinking
behaviour,
which
occurs
during
youth,
can
lead
to
similar
patterns
in
adulthood.
Das
in
der
Jugend
erworbene
Trinkverhalten
setzt
sich
häufig
im
Erwachsenenalter
fort.
Europarl v8
Stimulates
natural
drinking
behaviour
in
lizards
(ex.
chameleons)
Stimuliert
natürliches
Trinkverhalten
bei
Eidechsen
(z.B.
Chamäleons)
ParaCrawl v7.1
Some
of
them
are
questioning
their
own
drinking
behaviour.
Einige
von
ihnen
haben
Fragen
über
ihr
eigenes
Trinkverhalten.
ParaCrawl v7.1
The
drinking
behaviour
of
the
animals
provides
information
about
their
wellbeing.
Das
Trinkverhalten
der
Tiere
gibt
Aufschluss
über
deren
Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1
Drinking
behaviour
can
be
classified
according
to
the
following
EtG
concentrations
in
hair:
Das
Trinkverhalten
kann
anhand
folgender
EtG-Konzentrationen
im
Haar
klassifiziert
werden
als:
ParaCrawl v7.1
Secondly
there
is
a
real
risk
such
excessive
drinking
behaviour
will
gradually
turn
into
alcohol
dependence
and
alcoholism.
Zweitens
besteht
die
reelle
Gefahr,
dass
ein
so
exzessives
Trinkverhalten
zu
Abhängigkeit
und
Alkoholismus
führt.
ParaCrawl v7.1
As
a
parent
you
also
have
an
important
influence
on
the
drinking
behaviour
of
your
offspring.
Als
Elternteil
üben
Sie
auch
einen
wichtigen
Einfluss
auf
das
Trinkverhalten
Ihres
Nachwuchses
aus.
ParaCrawl v7.1
Their
drinking
behaviour
involves
bending
down
with
open
bill
and
scooping
up
water
with
a
forward
motion
followed
by
raising
the
bill
to
swallow
water.
Riesenstörche
trinken,
indem
sie
sich
herabbeugen,
mit
offenem
Schnabel
Wasser
aufnehmen,
den
Kopf
in
waagerechter
Haltung
anheben
und
dann
das
Wasser
schlucken.
Wikipedia v1.0
However,
studies
looking
at
the
drinking
behaviour
of
patients
with
severe
pain
show
that
many
patients
drink
alcohol
while
being
treated
with
strong
opioids.
In
Untersuchungen
des
Trinkverhaltens
von
Patienten
mit
starken
Schmerzen
zeigt
sich
jedoch,
dass
viele
Patienten
Alkohol
zu
sich
nehmen,
während
sie
mit
starken
Opioiden
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
Definition
of
smoking
and
drinking
as
proble»
behaviour
It
cannot,
of
course,
be
assumed
that
smoking
and
drinking
in
themselves
constitute
problem
behaviour.
Es
kann
natürlich
nicht
davon
ausgegangen
werden,
daß
Rauchen
und
Trinken
an
sich
problematische
Verhaltensweisen
sind.
EUbookshop v2
Here
we
must
try
to
reconstruct
previous
drinking
behaviour,
for
instance,
on
the
basis
of
Blood
Alcohol
Concentration
or
on
the
basis
of
the
patient's
recollection
of
his
or
her
drinking
activity.
Wir
müssen
in
diesem
Fall
versuchen,
das
frühere
Trinkverhalten,
z.B.
ausgehend
von
der
Blutalkoholkonzentration
oder
ausgehend
von
der
Darstellung
der
Patienten
über
ihr
Trinkverhalten,
zu
rekonstruieren.
EUbookshop v2
Announcing
within
that
context
that
a
light
to
moderate
consumption
of
alcohol
is
healthy
would
give
the
excessive
drinker
an
argument
to
continue
his
drinking
behaviour.
In
diesem
Zusammenhang
verkünden,
dass
ein
leichter
bis
mäßiger
Alkoholkonsum
gesund
ist,
gibt
dem
exzessiven
Trinker
ein
Argument
an
die
Hand,
um
sein
Trinkverhalten
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
dramatic
shift
in
prevalence
of
regular
and
risky
drinking
in
northern
European
countries
demonstrates
that
concerted
efforts
at
national
and
regional
levels
can
have
a
big
impact
on
drinking
behaviour.
Der
dramatische
Rückgang
der
Prävalenz
regelmäßigen
und
riskanten
Trinkverhaltens
in
den
Ländern
Nordeuropas
verdeutlicht,
dass
abgestimmte
Anstrengungen
auf
der
nationalen
und
regionsweiten
Ebene
das
Trinkverhalten
erheblich
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1
The
information
which
these
sensors
supply
to
the
relevant
centres
in
the
brain
regulate
drinking
behaviour
and
control
fluid
excretion
via
the
kidneys
by
means
of
humoral
and
neural
signals.
Die
Informationen,
die
diese
Sensoren
an
die
zuständigen
Zentren
des
Hirns
liefern,
regulieren
das
Trinkverhalten
und
steuern
vermittels
humoraler
und
nervaler
Signale
die
Flüssigkeitsausscheidung
über
die
Nieren.
EuroPat v2
Attempts
are
furthermore
being
made
to
achieve
new
discoveries
about
the
provision
of
breast
milk
in
the
breast
as
well
as
the
drinking
behaviour
of
babies,
and
to
incorporate
these
discoveries
into
the
further
development
of
breast
pumps,
breast
shields,
teats
and
baby
bottles.
Des
Weiteren
wird
versucht,
neue
Erkenntnisse
über
die
Bereitstellung
von
Muttermilch
in
der
Brust
sowie
das
Trinkverhalten
der
Säuglinge
zur
erhalten,
um
diese
Erkenntnisse
in
die
Weiterentwicklung
von
Brustpumpen,
Brusthauben,
Saugern
und
Säuglings-Trinkflaschen
einzubringen.
EuroPat v2
The
information
which
these
sensors
supply
to
the
relevant
centres
in
the
brain
regulates
drinking
behaviour
and
controls
fluid
excretion
via
the
kidneys
by
means
of
humoral
and
neural
signals.
Die
Informationen,
die
diese
Sensoren
an
die
zuständigen
Zentren
des
Hirns
liefern,
regulieren
das
Trinkverhalten
und
steuern
vermittels
humoraler
und
nervaler
Signale
die
Flüssigkeitsausscheidung
über
die
Nieren.
EuroPat v2
Answer:
With
regard
to
helping
people
with
alcohol
problems,
you
must
always
ask
yourself
what
your
help
means
for
the
drinking
behaviour.
Wenn
Sie
jemandem
mit
Alkoholproblemen
helfen
wollen,
sollten
Sie
sich
immer
fragen,
inwiefern
Ihre
Hilfe
bei
Alkoholproblemen
wirklich
auf
das
Trinkverhalten
wirkt.
ParaCrawl v7.1
One
third
of
the
care
suppliers
found
it
unacceptable
to
talk
about
alcohol-related
problems
with
the
patients,
and
81%
thought
that
short-term
campaigns
would
not
influence
the
drinking
behaviour
of
their
patients.
Ein
Drittel
der
medizinischen
Dienstleister
hält
es
für
inakzeptabel,
mit
Patienten
über
Alkoholprobleme
zu
sprechen,
während
81
%
der
Meinung
ist,
dass
kurze
Interventionen
das
Trinkverhalten
der
Patienten
sowieso
nicht
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1
These
data
are
important
for
making
more
reliable
statements
in
the
risk
assessment
of
drinking
behaviour,
and
thereby
on
caffeine
intake,
thus
enabling
a
more
realistic
exposure
estimation.
Die
Daten
sind
wichtig,
um
für
die
Risikobewertung
verlässlichere
Aussagen
zum
Trinkverhalten
und
somit
zur
Koffein-Aufnahme
zu
treffen
und
damit
eine
realistischere
Expositionsschätzung
vornehmen
zu
können.
ParaCrawl v7.1