Translation of "Drilling guide" in German

Drilling with the guide lance is accurate and precise.
Das Bohren ist mit dem Führungsspieß genau und präzi­se möglich.
EuroPat v2

The results of this work will subsequently guide drilling from surface and underground.
Die Ergebnisse dieser Aktivitäten werden anschließend als Richtwerte bei den ober- und untertägigen Bohrungen dienen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the inventive method avoids the inevitable circular ridges from drilling in the guide channel which may considerably hinder the passage of the cross pins of the fastener to be attached.
Darüber hinaus wird vermieden, dass ringförmige Rillen im Führungskanal entstehen, die beim Bohren unvermeidlich sind und unter Umständen für das Durchführen der Querstifte der zu befestigenden Etikettenhalter sehr störend sein können.
EuroPat v2

If the guide rail is used for drilling, a guide trolley is employed with guide elements which cooperate with the two first and second pairs of guide surfaces.
Bei der zum Bohren freistehenden Anordnung der Führungsschiene kommt ein Führungsschlitten zum Einsatz, dessen Führungselemente mit den zwei ersten und den zwei zweiten Paaren von Führungsflächen zusammenwirken.
EuroPat v2

Interpretation of ground magnetic data has provided a structural framework for the covered area that is being used as a predictive tool to target drilling, and to guide ongoing gradient array IP surveys.
Die Interpretation der magnetischen Bodendaten bietet ein strukturelles Rahmenwerk für das bedeckte Gebiet, das als Prognosetool für Bohrungen verwendet wird und zu IP-Untersuchungen führen wird.
ParaCrawl v7.1

In order to allow for sufficient forward thrust for the purpose of drilling the guide pipe into the bed of a body of water a helical flight can be provided by means of strips on the exterior of the guide pipe.
Um zum Eindrehen des Führungsrohres in den Gewässergrund einen ausreichenden Vortrieb zu ermöglichen, kann an der Außenseite des Führungsrohres eine Wendel durch Leisten vorgesehen sein.
EuroPat v2

By drilling the guide pipe 30 into the bed of a body of water a reliable anchoring and support of the working platform 20 is achieved.
Durch Eindrehen des Führungsrohres 30 in den Gewässergrund wird eine zuverlässige Verankerung und Abstützung der Arbeitsbühne 20 erreicht.
EuroPat v2

In general, for performing a calibrated drilling resistance measurement according to the invention, first a calibration adapter according to the invention with a test body of predetermined density or strength is provided and is attached and fastened to the drilling resistance measuring device so that the passage of the calibration adapter is aligned with the drilling needle guide in the drilling needle guide sleeve.
Generell wird zur erfindungsgemäßen Durchführung einer kalibrierten Bohrwiderstandsmessung zunächst ein erfindungsgemäßer Kalibrieradapter mit einem Prüfkörper vorgegebener Dichte bzw. Festigkeit herangezogen und an dem Bohrwiderstandsmessgerät aufgesetzt und befestigt, so dass der Durchtrittskanal des Kalibrieradapters mit der Bohrnadelführung in der Bohrnadelführungshülse fluchtet.
EuroPat v2

The coupling device with which the calibration adapter is releasably fastened on the drilling resistance measuring device can comprise locking or clamping devices, including screws, preferably knurled screws, with which the calibration adapter can be fastened by clamping on the drilling needle guide sleeve or a cap surrounding the drilling needle guide sleeve.
Die Kopplungsvorrichtung, mit denen der Kalibrieradapter an dem Bohrwiderstandsmessgerät lösbar befestigt wird, kann Rast- oder Klemmvorrichtungen, darunter auch Schrauben, bevorzugt Rändelschrauben, aufweisen, mit denen der Kalibrieradapter an der Bohrnadelführungshülse oder einer die Bohrnadelführungshülse einfassenden Kappe festgeklemmt werden kann.
EuroPat v2

For other drilling resistance measuring devices that are not provided with such a cap or provided with another type of drilling needle guide, alternative main body shapes or different fitting pieces can be provided with which the calibration adapter can be adjusted to the corresponding drilling resistance measuring device.
Für andere Bohrwiderstandsmessgeräte, die nicht mit einer solchen Kappe oder auch einer anders gearteten Bohrnadelführung ausgestattet sind, können alternative Grundkörperformen oder unterschiedliche Passstücke vorgesehen sein, mit denen der Kalibrieradapter dem entsprechenden Bohrwiderstandsmessgerät angepasst werden kann.
EuroPat v2

The precise fit of the calibration adapter 1 enables the drilling needle which is exiting from the drilling needle guide 12 to precisely enter the passage 33 of the calibration adapter 1 which is extending to the receiving space 31 with the test body 2 positioned between the main body 3 and the cover 32 .
Der passgenaue Sitz des Kalibrieradapters 1 ermöglicht, dass die aus der Bohrnadelführung 12 austretende Bohrnadel genau in den Durchtrittskanal 33 des Kalibrieradapters 1 eintritt, der zu dem Aufnahmeraum 31 mit dem Prüfkörper 2 führt, der zwischen dem Grundkörper 3 und dem Deckel 32 liegt.
EuroPat v2

If, in an embodiment of the guide device according to the invention, a distal end is formed in tapered manner, preferably in the manner of a right pyramid, comprising edges which are formed for cutting and/or drilling bones, the guide device can be used in the manner of a drill, which pulls the implant into the hole produced while the hole is being made when the implant is screwed to the guide pin which is designed in this way.
Wenn in Ausgestaltung der Führungsvorrichtung gemäß dem erfindungsgemäßen Satz ein vorderes Ende, vorzugsweise nach Art einer geraden Pyramide, spitz zulaufend ausgeformt ist, mit zum Schneiden und/oder Bohren von Knochen ausgebildeten Kanten, lässt sich die Führungsvorrichtung nach Art eines Bohrers verwenden, welcher beim Herstellen der Bohrung das Implantat in die erstellte Bohrung zieht, wenn das Implantat mit dem auf diese Weise ausgestalteten Führungsnagel verschraubt ist.
EuroPat v2

Embedding a pre-manufactured tube as a guide duct has the advantage over mechanical introduction through drilling that the guide duct does not have to run linearly (as with drilling), but rather may be tailored to the required contour course of the part having the particular desired bends.
Das Eingießen eines vorgefertigten Rohres als Führungskanal hat gegenüber dem mechanischen Einbringen durch Bohren den Vorteil, daß der Führungskanal nicht geradlinig (wie beim Bohren) zu verlaufen braucht, sondern an den erforderlichen Konturenverlauf des Bauteiles mit den jeweils gewünschten Biegungen angepaßt werden kann.
EuroPat v2

In contrast to this, with linear drilling of a guide duct according to the related art, manufacturing paths which are not useful for supplying the required locations must automatically be employed.
Im Unterschied dazu müssen beim geradlinigen Bohren eines Führungskanales gemäß dem Stand der Technik zwangsläufig Bearbeitungswege getätigt werden, die nicht der Versorgung der Bedarfstelle dienlich sind.
EuroPat v2

The drilling drive is mounted on what is called a drilling table, also called a drilling carriage or guide carriage, which is disposed on a leader so as to be vertically displaceable.
Der Bohrantrieb ist auf einem sogenannten Bohrtisch, auch Bohrschlitten oder Führungsschlitten genannt, montiert, der an einem Mäkler vertikal verschiebbar angeordnet ist.
EuroPat v2