Translation of "Drilling guide" in German
Drilling
with
the
guide
lance
is
accurate
and
precise.
Das
Bohren
ist
mit
dem
Führungsspieß
genau
und
präzise
möglich.
EuroPat v2
The
results
of
this
work
will
subsequently
guide
drilling
from
surface
and
underground.
Die
Ergebnisse
dieser
Aktivitäten
werden
anschließend
als
Richtwerte
bei
den
ober-
und
untertägigen
Bohrungen
dienen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
inventive
method
avoids
the
inevitable
circular
ridges
from
drilling
in
the
guide
channel
which
may
considerably
hinder
the
passage
of
the
cross
pins
of
the
fastener
to
be
attached.
Darüber
hinaus
wird
vermieden,
dass
ringförmige
Rillen
im
Führungskanal
entstehen,
die
beim
Bohren
unvermeidlich
sind
und
unter
Umständen
für
das
Durchführen
der
Querstifte
der
zu
befestigenden
Etikettenhalter
sehr
störend
sein
können.
EuroPat v2
If
the
guide
rail
is
used
for
drilling,
a
guide
trolley
is
employed
with
guide
elements
which
cooperate
with
the
two
first
and
second
pairs
of
guide
surfaces.
Bei
der
zum
Bohren
freistehenden
Anordnung
der
Führungsschiene
kommt
ein
Führungsschlitten
zum
Einsatz,
dessen
Führungselemente
mit
den
zwei
ersten
und
den
zwei
zweiten
Paaren
von
Führungsflächen
zusammenwirken.
EuroPat v2
Interpretation
of
ground
magnetic
data
has
provided
a
structural
framework
for
the
covered
area
that
is
being
used
as
a
predictive
tool
to
target
drilling,
and
to
guide
ongoing
gradient
array
IP
surveys.
Die
Interpretation
der
magnetischen
Bodendaten
bietet
ein
strukturelles
Rahmenwerk
für
das
bedeckte
Gebiet,
das
als
Prognosetool
für
Bohrungen
verwendet
wird
und
zu
IP-Untersuchungen
führen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
allow
for
sufficient
forward
thrust
for
the
purpose
of
drilling
the
guide
pipe
into
the
bed
of
a
body
of
water
a
helical
flight
can
be
provided
by
means
of
strips
on
the
exterior
of
the
guide
pipe.
Um
zum
Eindrehen
des
Führungsrohres
in
den
Gewässergrund
einen
ausreichenden
Vortrieb
zu
ermöglichen,
kann
an
der
Außenseite
des
Führungsrohres
eine
Wendel
durch
Leisten
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
By
drilling
the
guide
pipe
30
into
the
bed
of
a
body
of
water
a
reliable
anchoring
and
support
of
the
working
platform
20
is
achieved.
Durch
Eindrehen
des
Führungsrohres
30
in
den
Gewässergrund
wird
eine
zuverlässige
Verankerung
und
Abstützung
der
Arbeitsbühne
20
erreicht.
EuroPat v2
In
general,
for
performing
a
calibrated
drilling
resistance
measurement
according
to
the
invention,
first
a
calibration
adapter
according
to
the
invention
with
a
test
body
of
predetermined
density
or
strength
is
provided
and
is
attached
and
fastened
to
the
drilling
resistance
measuring
device
so
that
the
passage
of
the
calibration
adapter
is
aligned
with
the
drilling
needle
guide
in
the
drilling
needle
guide
sleeve.
Generell
wird
zur
erfindungsgemäßen
Durchführung
einer
kalibrierten
Bohrwiderstandsmessung
zunächst
ein
erfindungsgemäßer
Kalibrieradapter
mit
einem
Prüfkörper
vorgegebener
Dichte
bzw.
Festigkeit
herangezogen
und
an
dem
Bohrwiderstandsmessgerät
aufgesetzt
und
befestigt,
so
dass
der
Durchtrittskanal
des
Kalibrieradapters
mit
der
Bohrnadelführung
in
der
Bohrnadelführungshülse
fluchtet.
EuroPat v2
The
coupling
device
with
which
the
calibration
adapter
is
releasably
fastened
on
the
drilling
resistance
measuring
device
can
comprise
locking
or
clamping
devices,
including
screws,
preferably
knurled
screws,
with
which
the
calibration
adapter
can
be
fastened
by
clamping
on
the
drilling
needle
guide
sleeve
or
a
cap
surrounding
the
drilling
needle
guide
sleeve.
Die
Kopplungsvorrichtung,
mit
denen
der
Kalibrieradapter
an
dem
Bohrwiderstandsmessgerät
lösbar
befestigt
wird,
kann
Rast-
oder
Klemmvorrichtungen,
darunter
auch
Schrauben,
bevorzugt
Rändelschrauben,
aufweisen,
mit
denen
der
Kalibrieradapter
an
der
Bohrnadelführungshülse
oder
einer
die
Bohrnadelführungshülse
einfassenden
Kappe
festgeklemmt
werden
kann.
EuroPat v2
For
other
drilling
resistance
measuring
devices
that
are
not
provided
with
such
a
cap
or
provided
with
another
type
of
drilling
needle
guide,
alternative
main
body
shapes
or
different
fitting
pieces
can
be
provided
with
which
the
calibration
adapter
can
be
adjusted
to
the
corresponding
drilling
resistance
measuring
device.
Für
andere
Bohrwiderstandsmessgeräte,
die
nicht
mit
einer
solchen
Kappe
oder
auch
einer
anders
gearteten
Bohrnadelführung
ausgestattet
sind,
können
alternative
Grundkörperformen
oder
unterschiedliche
Passstücke
vorgesehen
sein,
mit
denen
der
Kalibrieradapter
dem
entsprechenden
Bohrwiderstandsmessgerät
angepasst
werden
kann.
EuroPat v2
The
precise
fit
of
the
calibration
adapter
1
enables
the
drilling
needle
which
is
exiting
from
the
drilling
needle
guide
12
to
precisely
enter
the
passage
33
of
the
calibration
adapter
1
which
is
extending
to
the
receiving
space
31
with
the
test
body
2
positioned
between
the
main
body
3
and
the
cover
32
.
Der
passgenaue
Sitz
des
Kalibrieradapters
1
ermöglicht,
dass
die
aus
der
Bohrnadelführung
12
austretende
Bohrnadel
genau
in
den
Durchtrittskanal
33
des
Kalibrieradapters
1
eintritt,
der
zu
dem
Aufnahmeraum
31
mit
dem
Prüfkörper
2
führt,
der
zwischen
dem
Grundkörper
3
und
dem
Deckel
32
liegt.
EuroPat v2
If,
in
an
embodiment
of
the
guide
device
according
to
the
invention,
a
distal
end
is
formed
in
tapered
manner,
preferably
in
the
manner
of
a
right
pyramid,
comprising
edges
which
are
formed
for
cutting
and/or
drilling
bones,
the
guide
device
can
be
used
in
the
manner
of
a
drill,
which
pulls
the
implant
into
the
hole
produced
while
the
hole
is
being
made
when
the
implant
is
screwed
to
the
guide
pin
which
is
designed
in
this
way.
Wenn
in
Ausgestaltung
der
Führungsvorrichtung
gemäß
dem
erfindungsgemäßen
Satz
ein
vorderes
Ende,
vorzugsweise
nach
Art
einer
geraden
Pyramide,
spitz
zulaufend
ausgeformt
ist,
mit
zum
Schneiden
und/oder
Bohren
von
Knochen
ausgebildeten
Kanten,
lässt
sich
die
Führungsvorrichtung
nach
Art
eines
Bohrers
verwenden,
welcher
beim
Herstellen
der
Bohrung
das
Implantat
in
die
erstellte
Bohrung
zieht,
wenn
das
Implantat
mit
dem
auf
diese
Weise
ausgestalteten
Führungsnagel
verschraubt
ist.
EuroPat v2
Embedding
a
pre-manufactured
tube
as
a
guide
duct
has
the
advantage
over
mechanical
introduction
through
drilling
that
the
guide
duct
does
not
have
to
run
linearly
(as
with
drilling),
but
rather
may
be
tailored
to
the
required
contour
course
of
the
part
having
the
particular
desired
bends.
Das
Eingießen
eines
vorgefertigten
Rohres
als
Führungskanal
hat
gegenüber
dem
mechanischen
Einbringen
durch
Bohren
den
Vorteil,
daß
der
Führungskanal
nicht
geradlinig
(wie
beim
Bohren)
zu
verlaufen
braucht,
sondern
an
den
erforderlichen
Konturenverlauf
des
Bauteiles
mit
den
jeweils
gewünschten
Biegungen
angepaßt
werden
kann.
EuroPat v2
In
contrast
to
this,
with
linear
drilling
of
a
guide
duct
according
to
the
related
art,
manufacturing
paths
which
are
not
useful
for
supplying
the
required
locations
must
automatically
be
employed.
Im
Unterschied
dazu
müssen
beim
geradlinigen
Bohren
eines
Führungskanales
gemäß
dem
Stand
der
Technik
zwangsläufig
Bearbeitungswege
getätigt
werden,
die
nicht
der
Versorgung
der
Bedarfstelle
dienlich
sind.
EuroPat v2
The
drilling
drive
is
mounted
on
what
is
called
a
drilling
table,
also
called
a
drilling
carriage
or
guide
carriage,
which
is
disposed
on
a
leader
so
as
to
be
vertically
displaceable.
Der
Bohrantrieb
ist
auf
einem
sogenannten
Bohrtisch,
auch
Bohrschlitten
oder
Führungsschlitten
genannt,
montiert,
der
an
einem
Mäkler
vertikal
verschiebbar
angeordnet
ist.
EuroPat v2