Translation of "Drain voltage" in German

The drain voltage of the power transistor 1 is supplied to the input 171.
Dem Eingang 171 wird die Drainspannung des Leistungstransistors 1 zugeführt.
EuroPat v2

A current flow can be detected at the drain terminal when a drain voltage is applied.
Am Drainanschluss kann bei angelegter Drainspannung ein Stromfluss festgestellt werden.
EuroPat v2

In this operating mode, the transistor 24 serves as a regulator for the drain-source voltage.
In dieser Betriebsart dient der Transistor 24 als Regler für die Drain-Source-Spannung.
EuroPat v2

At a low drain-source voltage, the capacitance is markedly higher than at a high voltage.
Bei niedriger Drain-Source-Spannung ist die Kapazität deutlich größer als bei hoher Spannung.
EuroPat v2

If the output of the transmitting signal is to be reduced, the drain voltage is switched off.
Soll die Leistung des Sendesignals reduziert werden, wird die Drain-Spannung abgeschaltet.
EuroPat v2

Furthermore, switching can also involve switching off the drain voltage of the amplifier.
Auch kann das Schalten ein Abschalten der Drainspannung des Verstärkers umfassen.
EuroPat v2

The same applies to the drain-source voltage of, for example, 0.2 V for field-effect transistors.
Gleiches gilt für die Drain-Source-Spannung von beispielsweise 0,2 V für Feldeffekttransistoren.
EuroPat v2

Preferably the drain source voltage of the pH-ISFET is constant during the measurement process.
Vorzugsweise ist die Drain-Source-Spannung des pH-ISFET während des Messvorgangs konstant.
EuroPat v2

The output current is largely independent of the drain-source voltage.
Der Ausgangsstrom ist dabei weitgehend unabhängig von der Drain-Source-Spannung.
EuroPat v2

6A, as well as drain-source voltage 1304 of MOSFET 906 of FIG.
6A erzeugt wird, sowie der Drain-Source-Spannung 1304 des MOSFET 906 aus Fig.
EuroPat v2

This switching takes place, for example, by bypassing the high-frequency amplifier or by switching off a drain voltage.
Dieses Umschalten erfolgt beispielsweise durch Umgehung des Hochfrequenz-Verstärkers oder durch Ausschalten einer Drain-Spannung.
EuroPat v2

Adjust the Drain voltage to 100% and start the simulation once again.
Stellt die Drainspannung auf 100% und lasst die Simulation weiterlaufen.
ParaCrawl v7.1

Adjust the gate voltage to 100%, leave the drain voltage at 100%.
Stellt die Gatespannung auf 100% und belasst die Drainspannung auf 100%.
ParaCrawl v7.1