Translation of "Draft evasion" in German

Draft evasion and desertion are punishable under the Law on Military Service and the Turkish Military Penal Code.
Militärdienstentziehung und Desertion werden nach dem Militärdienstgesetz und dem Türkischen Militärstrafgesetzbuch verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Sentenced in June 1998 to two years' imprisonment for "draft evasion".)
Im Juni 1998 zu zwei Jahren Gefängnis wegen "Wehrdienstentziehung" verurteilt.)
ParaCrawl v7.1

According to Article 63 of the Penal Code, draft evasion is punishable (in peacetime) by imprisonment of:
Nach Artikel 63 des Strafgesetzbuches wird Militärdienstentziehung (in Friedenszeiten) bestraft mit:
ParaCrawl v7.1

South Kyrgyz separatism is another cause of draft evasion: officers from northern Kyrgyzstan often refuse to serve in the southern part of the country.
Ein weiterer Grund für die Wehrdienstentziehung ist der süd-kirgisische Separatismus: Häufig verweigern Offiziere aus Nord-Kirgisistan die Ausübung des Militärdienstes in südlichen Gebieten des Landes.
ParaCrawl v7.1

This was confirmed by a notice from the gendarmerie from 27 January 2011, which also stated the reason: draft evasion.
Dies wurde durch eine Nachricht der Gendarmerie am 27. Januar bestätigt, die auch den Grund für die Vorladung benannte: Militärdienstentziehung.
ParaCrawl v7.1

During the armed conflict draft evasion and desertion were often punished by sending the conscript to the war front.
Während des bewaffneten Konflikts wurde die Militärdienstentziehung und Desertion oft damit bestraft, dass der Wehrpflichtige an die Kriegsfront geschickt wurde.
ParaCrawl v7.1

Given the authoritarian nature of the Singaporean state and the harsh punishment of Jehovah's Witnesses, curbing draft evasion is believed to be quite rigorous.
In Anbetracht des autoritären Charakters des singapurischen Staates und der strengen Bestrafung der Zeugen Jehovahs wird davon ausgegangen, dass die Maßnahmen zur Eindämmung von Wehrdienstentziehung ziemlich rigoros sind.
ParaCrawl v7.1

In a judgment eventually upheld by the Court of Cassation in January 2003, Mr Bayatyan was convicted of draft evasion and sentenced to two-and-a-half years in prison.
In einem Urteil des Kassationsgerichtes im Januar 2001 wurde Herr Bayatyan wegen Militärdienstentziehung zu einer Haftstrafe von zweieinhalb Jahren verurteilt.
ParaCrawl v7.1

No information is available on how draft evasion and desertion are actually monitored, but some persons have evidently been prosecuted for avoiding military service.
Es gibt keine Informationen zur tatsächlichen Kontrolle von Wehrdienstentziehung und Desertion, es wurden jedoch einige Personen wegen Wehrdienstentziehung strafrechtlich verfolgt.
ParaCrawl v7.1

On 1 August 2001 criminal proceedings under Article 75 of the Criminal Code were brought against Mr Bayatyan for draft evasion.
Am 1. August 2001 wurde gegen Herrn Bayatyan wegen Militärdienstentziehung ein Strafverfahren nach Artikel 75 des Strafgesetzbuches eröffnet.
ParaCrawl v7.1