Translation of "Double hatted" in German
For
this
reason,
the
Commission
supports
the
creation
of
the
double-hatted
Union
Minister
for
Foreign
Affairs.
Aus
diesem
Grund
unterstützt
die
Kommission
die
Einführung
eines
mit
zwei
Hüten
ausgestatteten
Außenministers
der
Union.
Europarl v8
While,
in
theory,
the
creation
of
the
High
Representative's
double-hatted
position
looks
good,
in
practice,
given
its
'uniqueness',
it
creates
problems
unforeseen
by
the
authors
of
the
treaty.
Während
die
Schaffung
der
"doppelhütigen"
Position
der
Hohen
Vertreterin
theoretisch
gut
aussieht,
verursacht
sie
in
der
Praxis,
aufgrund
ihrer
"Einzigartigkeit"
Probleme,
die
von
den
Verfassern
des
Vertrages
nicht
vorhergesehen
wurden.
Europarl v8
It
is
very
important
to
me
that
the
Service
has
political
and
budgetary
accountability,
exactly
as
you
have
said,
and
it
must
be
effected
in
this
double-hatted
way.
Es
ist
für
mich
sehr
wichtig,
dass
der
Dienst
in
politischer
und
budgetärer
Hinsicht
rechenschaftspflichtig
ist,
genau
wie
Sie
sagten,
und
er
muss
in
dieser
Doppelfunktion
durchgeführt
werden.
Europarl v8
In
the
absence
of
a
deputy,
equally
double-hatted,
the
High
Representative
will
more
and
more
have
to
choose
between
staying
in
Brussels
and
being
present,
for
instance,
at
the
European
Parliament,
and
flying
to
a
foreign
capital,
where
the
EU
needs
equally
high
representation.
Aufgrund
des
Fehlens
einer
ebenfalls
doppelhütigen
Vertretung
wird
die
Hohe
Vertreterin
immer
öfter
zwischen
ihrem
Verbleib
in
Brüssel
und
ihrer
Präsenz,
z.B.
im
Europäischen
Parlament
sowie
Flügen
in
ausländische
Hauptstädte
entscheiden
müssen,
in
denen
die
EU
eine
gleichermaßen
hohe
Vertretung
braucht.
Europarl v8
So
the
High
Representative/Vice-President
of
the
Commission
is,
as
we
say,
usually
double-hatted.
Demnach
hat
der
Hohe
Vertreter/Vizepräsident
der
Kommission,
wie
wir
sagen,
üblicherweise
eine
Doppelfunktion.
Europarl v8
The
Commission
has
made
it
clear
on
many
occasions
that
it
holds
the
view
that
the
compromise
reached
in
the
Convention
on
the
'double-hatted'
status
of
an
EU
foreign
affairs
representative
should
not
be
changed,
that
the
enhanced
budget
powers
of
the
European
Parliament
should
not
be
altered,
that
the
scope
of
qualified
majority
voting
should
not
be
reduced.
Die
Kommission
hat
ihre
Auffassung
mehrfach
deutlich
gemacht,
dass
der
im
Konvent
erzielte
Kompromiss
über
die
Doppelfunktion
eines
außenpolitischen
Vertreters
der
EU
nicht
geändert
werden
sollte,
dass
die
erweiterten
Haushaltsbefugnisse
des
Europäischen
Parlaments
nicht
angetastet
werden
sollten
und
dass
der
Anwendungsbereich
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
nicht
reduziert
werden
darf.
Europarl v8
In
the
institutional
aspect,
major
improvements
are
made
by
enhancing
the
powers
of
the
double-hatted
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
who
is
at
the
same
time
Vice-President
of
the
European
Commission
and
by
establishing
the
European
external
action
service.
Im
Hinblick
auf
die
Institutionen
gibt
es
erhebliche
Verbesserungen
durch
die
erweiterten
Vollmachten
des
mit
einer
Doppelfunktion
ausgestatteten
Hohen
Vertreters
für
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik,
der
zugleich
Vizepräsident
der
Europäischen
Kommission
ist,
und
durch
die
Einrichtung
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes.
Europarl v8
I
believe
that
the
figure
of
Foreign
Affairs
Minister,
double-hatted,
that
is
to
say,
appointed
by
the
European
Council
but
Vice-President
of
the
European
Commission,
has
prospered
in
the
end
because,
for
the
intergovernmentalists,
this
is
a
way
to
get
their
hands
on
the
Commission’s
money
and
staff
and,
for
the
more
Communitarianists,
this
is
a
way
to
have
a
say
in
the
Union’s
foreign
policy.
Ich
glaube,
das
Amt
des
Außenministers
mit
dem
Doppelhut,
also
ernannt
vom
Europäischen
Rat,
aber
Vizepräsident
der
Europäischen
Kommission,
hat
schließlich
überzeugt,
weil
die
Verfechter
der
Zwischenstaatlichkeit
darin
eine
Möglichkeit
sehen,
auf
Geld
und
Mitarbeiter
der
Kommission
zuzugreifen,
während
es
den
Gemeinschaftsverfechtern
eine
Möglichkeit
bietet,
auf
die
Außenpolitik
der
Union
Einfluss
zu
nehmen.
Europarl v8
Some
EUSRs
are
"double
hatted",
for
example
the
EUSR
in
Bosnia
and
Herzegovina
(BiH),
who
is
the
High
Representative
for
BiH
under
the
Paris/Dayton
agreements,
and
the
EUSR
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Yugoslavia,
who
also
heads
the
European
Commission
delegation
there.
Einige
EUSR
haben
eine
"Doppelfunktion",
wie
beispielsweise
der
EUSR
in
Bosnien
und
Herzegowina,
der
gleichzeitig
als
Hoher
Vertreter
für
Bosnien
und
Herzegowina
nach
den
Abkommen
von
Paris/Dayton
fungiert,
und
der
EUSR
für
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien,
der
auch
die
Delegation
der
Kommission
in
diesem
Land
leitet.
TildeMODEL v2018
The
double-hatted
construction
of
the
Minister
for
Foreign
Affairs
should
not
be
changed
by
giving
primacy
to
the
CFSP
as
an
umbrella
for
all
external
relations
of
the
EU.
Das
System
eines
"Doppelhutes"
für
den
Außenminister
sollte
nicht
geändert
werden,
indem
die
GASP
Vorrang
erhält
als
übergeordnete
Stelle
für
alle
Außenbeziehungen
der
EU.
TildeMODEL v2018
For
the
first
time,
I
think
that
this
is
a
debate
in
preparation
for
the
appointment
of
the
future
'double-hatted'
EU
Foreign
Minister.
Zum
ersten
Mal
habe
ich
den
Eindruck,
dass
dies
eine
Aussprache
zur
Vorbereitung
der
Ernennung
des
künftigen
Außenministers
der
EU
mit
"Doppelhut"
ist.
Europarl v8
The
Report
recommended
that
the
head
of
the
ICM,
who
will
be
the
international
community
representative
(ICR)
nominated
by
the
UNSC,
should
be
‘double-hatted’
as
EU
Special
Representative
(EUSR).
Der
Bericht
empfiehlt,
dass
der
Leiter
der
ICM,
der
der
Vertreter
der
internationalen
Gemeinschaft
(ICR)
sein
wird,
der
vom
VN-Sicherheitsrat
ernannt
wird,
zugleich
auch
in
Doppelfunktion
EU-Sonderbeauftragter
(EUSR)
sein
sollte.
DGT v2019
Some
felt
that
the
disposition
which
allowed
the
EU
Minister
to
introduce
a
proposal
jointly
with
the
Commission
was
in
contradiction
with
the
proposed
creation
of
a
"double
hatted"
EU
Minister.
Einige
waren
der
Auffassung,
dass
die
Bestimmung,
nach
der
der
EU-Minister,
einen
Vorschlag
zusammen
mit
der
Kommission
unterbreiten
kann,
im
Widerspruch
zu
der
in
Aussicht
genommenen
Schaffung
eines
EU-Ministers
mit
Doppelfunktion
steht.
EUbookshop v2
The
double-hatted
High
Representative/EUSR
is
the
main
focal
and
coordinating
point
of
the
international
community's
engagement
in
Bosnia
and
Herzegovina.
Der
Hohe
Repräsentant
und
EU-Sonderbeauftragte
ist
in
seiner
Doppelfunktion
die
wichtigste
Anlauf-
und
Koordinierungsstelle,
wenn
es
um
das
Engagement
der
internationalen
Gemeinschaft
in
Bosnien
und
Herzegowina
geht.
EUbookshop v2
If
we
are
to
take
seriously
the
new
Lisbon
changes
and
a
proper
common
EU
foreign
policy,
there
is
no
more
urgent
place
to
prove
ourselves
than
in
the
sands
of
Afghanistan,
first
to
ensure
proper
alignment
of
individual
Member
States'
activities
behind
this
new
strategy
and,
second,
to
welcome
High
Representative
Ashton's
commitment
today
to
have
a
formidable
new
double-hatted
representative
in
place
in
Afghanistan
very
early
in
the
New
Year.
Wenn
wir
die
neuen
Veränderungen
von
Lissabon
und
eine
echte
gemeinsame
EU-Außenpolitik
ernst
nehmen,
gibt
es
keinen
dringenderen
Ort,
an
dem
wir
uns
beweisen
müssen,
als
im
Sand
von
Afghanistan.
Erstens,
um
die
Tätigkeiten
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
neuen
Strategie
wirksam
aufeinander
abzustimmen
und
zweitens,
um
die
heutige
Zusage
der
Hohen
Vertreterin
Catherine
Ashton
zu
würdigen,
schon
zu
Beginn
des
kommenden
Jahres
einen
eindrucksvollen
neuen
Vertreter
mit
Doppelfunktion
für
Afghanistan
zu
haben.
Europarl v8
In
addition
we
also
now
have
a
High
Representative,
who
will
have
a
double
hat.
Zusätzlich
haben
wir
jetzt
auch
eine
Hohe
Vertreterin
mit
einer
doppelten
Funktion.
Europarl v8
The
end
is
done
double
hat,
that
could
be
handled
on
some
better.
Ende
erfolgt
eine
doppelte
Hut,
Das
könnte
etwas
besser
verarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Draft
also
puts
an
end
to
a
so-called
“double-hatting“.
Der
Entwurf
legt
auch
ein
Ende
zu
einem
so
genannten
„Doppelfunktion„.
ParaCrawl v7.1
The
European
Delegated
Prosecutors
may
continue
their
functions
as
national
prosecutors
(wearing
a
'double-hat').
Die
abgeordneten
europäischen
Staatsanwälte
können
weiter
ihrer
Tätigkeit
als
einzelstaatliche
Staatsanwälte
nachgehen
(Doppelfunktion).
TildeMODEL v2018
It
is
hoped
that
we
will
eventually
achieve
a
situation
of
double
hatting
-
except
in
the
case
of
the
special
representative,
whose
range
of
action
should
be
regional
-
and
that
we
will
therefore
benefit
from
economies
of
scale,
making
the
European
Union's
external
action
more
efficient
and,
at
the
same
time,
less
costly.
Wir
hoffen,
dass
wir
letztendlich
eine
Situation
der
Doppelfunktion
erzielen
-
mit
Ausnahme
des
Sonderbeauftragten,
dessen
Aktionsradius
regional
sein
sollte
-
und
dass
wir
daher
von
Skaleneffekten
profitieren
werden,
wodurch
das
außenpolitische
Handeln
der
Europäischen
Union
effizienter
und
gleichzeitig
weniger
kostenintensiv
wird.
Europarl v8
An
honest
analysis
of
these
institutional
measures
reveals
that
the
much-praised,
but
very
unfortunate,
construction
of
the
double
hat
is
disturbing
the
institutional
balance
among
the
European
institutions.
Bei
einer
objektiven
Analyse
dieser
Maßnahmen
stellt
sich
heraus,
dass
durch
die
viel
gepriesene,
jedoch
sehr
unglückliche
Konstruktion
des
Doppelhutes
das
institutionelle
Gleichgewicht
zwischen
den
Gemeinschaftsorganen
gestört
wird.
Europarl v8
Neither
the
above
arrangement,
nor
the
possible
double-hatting
of
the
new
High
Representative
in
Sarajevo
as
an
EUSR,
would
affect
the
continued
responsibility,
as
set
out
in
the
Treaty,
and
emphasised
in
recent
reports
by
the
Court
of
Auditors,
of
the
Commission
for
CARDS/First
Pillar
activities,
which
would
not
be
subject
to
the
chain
of
command
of
an
ESDP-operation.
Weder
diese
Regelung
noch
die
mögliche
Doppelfunktion,
die
der
neue
Hohe
Repräsentant
in
Sarajevo
als
gleichzeitiger
EU-Sonderbeauftragter
ausübt,
würden
Auswirkungen
darauf
haben,
dass
die
Kommission,
wie
im
Vertrag
festgelegt
und
in
jüngsten
Berichten
des
Rechnungshofes
hervorgehoben,
weiterhin
für
die
Tätigkeiten
im
Bereich
CARDS/erste
Säule
zuständig
wäre,
die
von
der
Befehlskette
einer
ESVP-Operation
nicht
betroffen
wären.
TildeMODEL v2018