Translation of "Donor agency" in German

The WHO is not a donor or aid agency but a technical agency and thus a co-financing process with external entities would be extremely complex to deal with particularly in the area of health security where stakeholders have various priorities and regional targets.
Die WHO ist weder ein Geber noch eine Hilfsagentur, sondern eine Fachagentur, so dass ein Kofinanzierungsprozess mit externen Einrichtungen eine äußerst komplexe Angelegenheit wäre, insbesondere im Bereich des Gesundheitsschutzes, deren Akteure unterschiedliche Prioritäten und regionale Zielvorgaben haben.
DGT v2019

This more than anything else can ensure that the various United Nations activities are financed according to common priorities and not, as is too often the case, according to donor-specific or agency-specific priorities.
Mehr als alles andere kann dies gewährleisten, dass die verschiedenen Maßnahmen der Vereinten Nationen im Einklang mit gemeinsamen Prioritäten finanziert werden und nicht, wie das allzu oft der Fall ist, nach den Prioritäten bestimmter Geber oder Organisationen.
MultiUN v1

Concrete examples of donor coordination are, forinstance, the donor inter-agency meetings in healthcare organised by the World Health Organisation andheld at the delegation every month.
Als konkrete Beispiele für die Koordinierung der Geber lassen sich anführen: die organisationenübergreifenden Sitzungen zum Thema Gesundheitsversorgung, die von der Weltgesundheitsorganisation veranstaltet und monatlich bei der Delegation abgehaltenwerden.
EUbookshop v2

The project is conceived as a social process which involves the donor agency (JBIC) as well as a range of implementing agencies:
Das Vorhaben ist als gesellschaftlicher Prozess angelegt, an dem der Geldgeber (JBIC) sowie verschiedene Durchführungsorganisationen beteiligt sind.
ParaCrawl v7.1

Whilethe donor agency refuses to contribute tothe running costs eternally (and is not ableto do so), the training fees are raised andthe poor have no more access.
Die Spendenorganisationen weigern sich (und sind auchnicht in der Lage), endlos zur Finanzierung der laufenden Kosten beizutragen.Also steigen die Ausbildungsgebühren,was dazu führt, dass die Armen von der Ausbildung ausgeschlossen werden.
EUbookshop v2

Which is why, in part, donor agencies provide condoms at low or no cost.
Teilweise aus diesem Grund geben Spendenorganisationen Kondome zu geringen oder keinen Kosten aus.
TED2013 v1.1

By early 2009, eight donor agencies had been approved for managing EC funds and contracts were being signed.
Anfang 2009 waren acht Geberagenturen vertraglich für die Verwaltung von Kommissionsgeldern zugelassen.
EUbookshop v2

Donor agencies want to help, while community members want to receive.
Spendenorganisationen wollen zwar helfen und Gemeindemitglieder wollen diese Hilfe in Anspruch nehmen.
ParaCrawl v7.1

These include VIP visitors, journalists, representatives of donor agencies.
Dazu gehören prominente Besucher, Journalisten und Beauftragte von Spendenorganisationen.
ParaCrawl v7.1

Donor agencies such as the World Bank should therefore help to fund such studies.
Geldgeber, wie die Weltbank, sollten daher bei der Finanzierung solcher Studien helfen.
News-Commentary v14

This will become more and more important as funds flow in from an increasing number of donors and implementing agencies.
Dies ist umso wichtiger, als Mittel von immer mehr Gebern und Durchführungsstellen kommen.
TildeMODEL v2018

Unfortunately, donors and implementing agencies severely underutilise impact assessments, particularly in the German context.
Leider nutzen Geber und Durchführungsorganisationen Wirkungsanalysen viel zu wenig, vor allem im deutschen Kontext.
ParaCrawl v7.1

International financial institutions, donor agencies, and trade mechanisms should have no part in reparations.
Der Internationale Währungsfond, Agenturen der Geberländer und Handelsmechanismen dürfen sich bei den Wiedergutmachungen nicht einmischen.
ParaCrawl v7.1

The HR is to act in close liaison with the IFOR Military High Command as well with donors agencies.
Der Hochkommissar handelt in enger Übereinstimmung mit dem IFOR-Generalkommando und den Agenturen der Geberländer.
ParaCrawl v7.1

Complementing efforts by Governments, a wide range of actors participated in the reviews, including children, young people's organizations, academic institutions, religious groups, civil society organizations, parliamentarians, the media, United Nations agencies, donors and major national and international non-governmental organizations.
In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.
MultiUN v1

And it turns out that there are three main messages used by the donor agencies for these condoms: fear, financing and fidelity.
Dabei zeigte sich, dass die Spendenorganisationen bei Kondomen drei Hauptbotschaften verwendeten: Angst, Finanzierung, Treue.
TED2013 v1.1

In addition, my Emergency Relief Coordinator and the investigative missions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights have raised the profile of this humanitarian emergency and human rights crisis by briefing the Security Council and holding several high-level meetings with donors and agencies.
Darüber hinaus wurden dieser humanitäre Notstand und diese Menschenrechtskrise dadurch stärker in den Blickpunkt gerückt, dass mein Nothilfekoordinator und die Ermittlungsmissionen des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte den Sicherheitsrat unterrichteten und mehrere auf hoher Ebene angesiedelte Treffen mit Gebern und Hilfsorganisationen abhielten.
MultiUN v1

And donor agencies often recruit the best local talent themselves, usually at salaries that distort the labor market.
Zudem rekrutieren die Geberorganisationen häufig die besten einheimischen Kräfte selbst, in der Regel zu Gehältern, die den lokalen Arbeitsmarkt verzerren.
News-Commentary v14

Rather than shipping medicines to each country on the basis of estimated needs, donor agencies have set up a complicated purchasing system that has led to years of delay in getting medicines to the villages.
Statt jedem Land auf der Basis des geschätzten Bedarfs Medikamente zu schicken, haben die Hilfsagenturen der Geberländer ein kompliziertes Einkaufssystem eingerichtet, das zu jahrelangen Verzögerungen bei der Versorgung der Dörfer mit Medikamenten geführt hat.
News-Commentary v14

Over time, the UN and the high-income countries’ donor agencies increasingly used the MDGs to help organize their own work in Africa as well.
Mit der Zeit nutzten auch die UNO und Geberorganisationen aus Ländern hohen Einkommens die MDGs zunehmend, um ihre eigene Arbeit in Afrika zu organisieren.
News-Commentary v14

One study examined the 145 countries that introduced institutional reforms with the support of the World Bank or other donor agencies from 1998 to 2008.
In einer Studie wurden die 145 Länder untersucht, die in den Jahren 1998 bis 2008 mit Unterstützung der Weltbank und anderen Geberorganisationen institutionelle Reformen eingeleitet haben.
News-Commentary v14

Over the last nine years, Pakistan has received assistance through two International Monetary Fund programs and numerous World Bank initiatives, as well as from the Asian Development Bank and various donor agencies.
In den letzten neun Jahren hat Pakistan Unterstützung durch zwei Programme des Internationalen Währungsfonds und zahlreiche Initiativen der Weltbank sowie von der Asiatischen Entwicklungsbank und verschiedenen Geberagenturen erhalten.
News-Commentary v14