Translation of "Does not pay off" in German
As
we
Czechs
know,
being
weak
in
relation
to
Russia
really
does
not
pay
off.
Wie
wir
Tschechen
wissen,
zahlt
sich
Nachgiebigkeit
gegenüber
Russland
wirklich
nicht
aus.
Europarl v8
If
he
does
not
pay
off
his
debts...
he
will
be
liquidated.
Wenn
er
seine
Schulden
nicht
abzahlt,...
wird
er
liquidiert.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
coal
is
cheap,
that
investment
does
not
pay
off.
Solange
Kohle
billig
ist,
rentieren
sich
diese
Investitionen
nicht.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
pay
off
its
own.
Es
lohnt
sich
nicht
seine
eigene
ab.
ParaCrawl v7.1
Woe
if
the
transaction
does
not
pay
off!
Wehe,
die
Transaktion
rechnet
sich
nicht!
ParaCrawl v7.1
The
use
of
high-temperature
heat
pumps
does
not
pay
off
here.
Der
Einsatz
von
Hochtemperatur-Wärmepumpen
rechnet
sich
an
dieser
Stelle
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
his
analysis
Brian
Bankler
confirms
that
this
strategy
does
not
pay
off.
Auch
Brian
Bankler
schreibt
in
seiner
Analyse,
dass
diese
Strategie
sich
nicht
auszahlt.
ParaCrawl v7.1
Although
the
basic
idea
just
mentioned
has
merit,
it
often
does
not
pay
off.
Obwohl
der
eben
genannte
Grundgedanke
natürlich
richtig
ist,
geht
die
Rechnung
oft
nicht
auf.
ParaCrawl v7.1
The
work
on
both
sides
is
immense
-
and
of
course
does
not
always
pay
off.
Der
Aufwand
auf
beiden
Seiten
ist
immens
–
und
zahlt
sich
naturgemäß
nicht
immer
aus.
ParaCrawl v7.1
This
certainly
does
not
pay
off
for
the
power
generator,"
explains
Professor
Dr.
Christian
Schlereth.
Dies
rechnet
sich
sicherlich
nicht
für
den
Stromerzeuger",
erläutert
Prof.
Dr.
Christian
Schlereth.
ParaCrawl v7.1
Its
borders
must
be
sealed
to
ensure
that
uncertified
products
do
not
reach
the
market,
an
efficient
monitoring
and
information
system
must
be
established,
and
a
more
stringent
and
uniform
system
of
penalties
introduced
to
ensure
that
circumvention
of
the
CE
system
does
not
pay
off.
Die
Grenzen
müssen
abgeschottet
werden,
damit
keine
Produkte
ohne
entsprechende
Zertifizierung
auf
den
Markt
gelangen
können,
ein
effizientes
Überwachungs-
und
Informationssystem
muss
eingerichtet
und
ein
strengeres
und
einheitlicheres
System
von
Sanktionen
muss
eingeführt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
sich
ein
Unterlaufen
des
CE-Systems
nicht
lohnt.
Europarl v8
This
decision
sends
a
clear
message
to
all
companies
that
it
does
not
pay
off
to
obstruct
the
Commission's
investigations."
Mit
dieser
Entscheidung
sendet
die
Kommission
die
klare
Botschaft
an
alle
Unternehmen,
dass
sich
eine
solche
Behinderung
der
Ermittlungen
nicht
auszahlt.“
TildeMODEL v2018
The
perception
that
electronic
commerce
does
not
pay
off
is
a
more
important
barrier
when
introducing
electronic
commerce
for
most
European
SMEs
than
trust
in
technology
and
security
issues.
Der
Eindruck,
daß
der
elektronische
Geschäftsverkehr
sich
nicht
auszahlt,
stellt
für
die
meisten
europäischen
KMU
eine
wichtigere
Barriere
für
seine
Einführung
dar
als
das
Vertrauen
in
die
Technologie
oder
die
Sicherheit.
EUbookshop v2
The
cost
of
renting
a
Mercedes
Vito
car
is
100%
deductible
and
does
not
pay
off
in
time,
like
it
does
it
the
case
of
standard
financial
leasing.
Die
Kosten
für
die
Anmietung
eines
Mercedes
Vito
Auto
ist
100%
Selbstbehalt
und
nicht
abschreiben
im
Laufe
der
Zeit
wie
in
der
Standard-Leasing-Fall.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
renting
a
Hyundai
Santa
Fe
car,
on
a
long
term
is
deductibil
100%
and
does
not
pay
off
in
time
like
it
does
in
the
case
of
standard
financial
leasing.
Die
Kosten
für
die
Anmietung
eines
Hyundai
Santa
Fe
Autos,
auf
einer
langfristigen
Basis,
ist
100%
Selbstbehalt
und
nicht
abschreiben
im
Laufe
der
Zeit,
wie
es
bei
Standard-Leasing
ist.
ParaCrawl v7.1
Norms
for
liability
regardless
of
negligence
aim
to
incite
businesses
to
invest
in
damage
prevention
until
the
point
where
the
investment
does
not
pay
off
compared
to
the
expected
potential
liability.
Verschuldensunabhängige
Haftungsnormen
sollen
Unternehmen
zu
Investitionen
in
die
Schadensprävention
bis
zu
dem
Punkt
veranlassen,
an
dem
sie
sich
im
Verhältnis
zu
dem
drohenden
Haftungspotential
betriebswirtschaftlich
nicht
mehr
rechnen.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
renting
a
Skoda
Fabia
car,
on
a
long
term
is
deductibil
100%
and
does
not
pay
off
in
time
like
it
does
in
the
case
of
standard
financial
leasing.
Die
Kosten
für
die
Anmietung
eines
Skoda
Fabia
Autos,
auf
einer
langfristigen
Basis,
ist
100%
Selbstbehalt
und
nicht
abschreiben
im
Laufe
der
Zeit,
wie
es
bei
Standard-Leasing
ist.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
renting
a
Volkswagen
Transporter
car,
on
a
long
term
is
deductibil
100%
and
does
not
pay
off
in
time
like
it
does
in
the
case
of
standard
financial
leasing.
Die
Kosten
für
die
Anmietung
eines
Volkswagen
Transporter
Autos,
auf
einer
langfristigen
Basis,
ist
100%
Selbstbehalt
und
nicht
abschreiben
im
Laufe
der
Zeit,
wie
es
bei
Standard-Leasing
ist.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
renting
a
Renault
Clio
Symbol
car,
on
a
long
term
is
deductibil
100%
and
does
not
pay
off
in
time
like
it
does
in
the
case
of
standard
financial
leasing.
Die
Kosten
für
die
Anmietung
eines
Renault
Clio
Symbol
Autos,
auf
einer
langfristigen
Basis,
ist
100%
Selbstbehalt
und
nicht
abschreiben
im
Laufe
der
Zeit,
wie
es
bei
Standard-Leasing
ist.
ParaCrawl v7.1
Traveling,
learning
languages
and
experiencing
new
cultures:
Nowadays,
international
experience
is
not
only
a
matter
of
fact
and
does
not
only
pay
off
in
the
later
professional
life.
Reisen,
Sprachen
lernen
und
neue
Kulturen
erleben:
Auslandserfahrung
ist
heutzutage
eine
Selbstverständlichkeit
und
zahlt
sich
nicht
nur
im
späteren
Berufsleben
aus.
ParaCrawl v7.1
The
present-day
viewer
of
the
coin
can
draw
the
lesson
that
treason
does
not
pay
off.
So
kann
denn
der
Beschauer
der
Münze
heute
noch
die
Lehre
ziehen,
daß
Verrat
sich
nicht
lohnt.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
ideal
for
the
maintenance
of
smaller
fleets
of
vehicles
for
which
the
purchase
of
large
vacuum
cleaners
does
not
necessarily
pay
off
economically.
Ideal
also
zur
Pflege
kleinerer
Fuhrparks,
für
die
sich
die
Anschaffung
großer
Sauger
wirtschaftlich
nicht
zwingend
rechnet.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
renting
a
Ford
Focus
car,
on
a
long
term
is
deductibil
100%
and
does
not
pay
off
in
time
like
it
does
in
the
case
of
standard
financial
leasing.
Die
Kosten
für
die
Anmietung
eines
Ford
Focus
Autos,
auf
einer
langfristigen
Basis,
ist
100%
Selbstbehalt
und
nicht
abschreiben
im
Laufe
der
Zeit,
wie
es
bei
Standard-Leasing
ist.
ParaCrawl v7.1