Translation of "Payed" in German
Or
that
he's
being
payed
by
the
government?
Oder,
dass
er
von
der
Regierung
bezahlt
wird?
OpenSubtitles v2018
I
do
everything
I
like
and
I'm
payed
well.
Ich
tu
alles,
was
ich
will,
und
werde
sehr
gut
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
I
payed
your
debts
with
your
half.
Von
lhrer
Hälfte
habe
ich
lhre
Schulden
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
If
it
wouln't
be
payed,
one
could
find
her
corpse
on
Quingshakou-bridge.
Würde
es
nicht
gezahlt,
fände
man
ihre
Leiche
auf
der
Quingshakou-Brücke.
OpenSubtitles v2018
Mr
Reininghaus
payed
for
everything.
Der
Herr
Reininghaus
hat
einfach
alles
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
Three
persons
who
provide
support
are
payed
by
the
hospital.
Drei
Betreuungskräfte
werden
von
der
Anstalt
bezahlt.
EUbookshop v2
Tell
me,
hot
shot,
you
payed
for
this
car
all
yourself?
Erzähl
mal,
hot
shot,
du
hast
das
Auto
ganz
alleine
bezahlt?
OpenSubtitles v2018
And
therefore
no
real
tax
will
have
been
payed,
and
none
received.
Und
somit
real
keine
Steuern
bezahlt,
aber
auch
keine
erhalten.
QED v2.0a
Our
investors
have
payed
for
the
presents
Unsere
Investoren
haben
die
Geschenke
bezahlt.
QED v2.0a
Booking
via
the
internet
platform,
we
payed
672,89
€
for
13
nights.
Über
die
Internetplattform
haben
wir
672,89
€
für
13
Nächte
bezahlt.
CCAligned v1
All
sessions
are
to
be
payed
for
in
advanced
and
include
the
local
taxes.
Alle
Sitzungen
sind
im
Voraus
zu
zahlen
und
beinhalten
die
jeweils
gültige
Mehrwertsteuer.
CCAligned v1
Extra
costs
to
be
payed
in
place:
Extra-
Kosten,
vor
Ort
zu
bezahlen:
CCAligned v1