Translation of "Payed" in German

Or that he's being payed by the government?
Oder, dass er von der Regierung bezahlt wird?
OpenSubtitles v2018

I do everything I like and I'm payed well.
Ich tu alles, was ich will, und werde sehr gut bezahlt.
OpenSubtitles v2018

I payed your debts with your half.
Von lhrer Hälfte habe ich lhre Schulden bezahlt.
OpenSubtitles v2018

If it wouln't be payed, one could find her corpse on Quingshakou-bridge.
Würde es nicht gezahlt, fände man ihre Leiche auf der Quingshakou-Brücke.
OpenSubtitles v2018

Mr Reininghaus payed for everything.
Der Herr Reininghaus hat einfach alles bezahlt.
OpenSubtitles v2018

Three persons who provide support are payed by the hospital.
Drei Betreuungskräfte werden von der Anstalt bezahlt.
EUbookshop v2

Tell me, hot shot, you payed for this car all yourself?
Erzähl mal, hot shot, du hast das Auto ganz alleine bezahlt?
OpenSubtitles v2018

And therefore no real tax will have been payed, and none received.
Und somit real keine Steuern bezahlt, aber auch keine erhalten.
QED v2.0a

Our investors have payed for the presents
Unsere Investoren haben die Geschenke bezahlt.
QED v2.0a

Booking via the internet platform, we payed 672,89 € for 13 nights.
Über die Internetplattform haben wir 672,89 € für 13 Nächte bezahlt.
CCAligned v1

All sessions are to be payed for in advanced and include the local taxes.
Alle Sitzungen sind im Voraus zu zahlen und beinhalten die jeweils gültige Mehrwertsteuer.
CCAligned v1

Extra costs to be payed in place:
Extra- Kosten, vor Ort zu bezahlen:
CCAligned v1