Translation of "Does not longer" in German
The
dissolution
of
the
glucose
does
not
last
longer
than
60
minutes.
Das
Lösen
der
Glukose
dauert
nicht
länger
als
60
Minuten.
EuroPat v2
The
paragraph
does
not
exist
any
longer,
it
has
been
replaced.
Der
Unterabsatz
be
steht
nicht
mehr,
er
wurde
ersetzt.
EUbookshop v2
Owing
to
the
underwater
topography
maps
one
does
not
dredge
any
longer
in
clouding.
Dank
der
Unterwasser-Topographie-Karten
plant
und
baggert
man
nicht
mehr
im
Trüben.
ParaCrawl v7.1
The
homepage
of
the
breeder
does
not
exist
any
longer.
Die
Homepage
des
Züchters
existiert
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
link
to
the
article
of
Dr.
Ralf
Stoelting
does
not
work
any
longer.
Der
Link
auf
den
Artikel
von
Dr.
Ralf
Stölting
funktioniert
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
mankind
does
not
answer
any
longer
to
the
appeals.
Die
Menschheit
reagiert
nicht
mehr
auf
Anrufe.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
devil
that
this
musical
apocalypse
does
not
last
longer!
Dem
Teufel
sei
Dank,
dass
diese
musikalische
Apokalypse
nicht
länger
andauert!
ParaCrawl v7.1
The
medical
implant
pulled
out
of
the
container
4
does
not
drip
any
longer
then.
Das
aus
dem
Behälter
4
herausgezogene
medizinische
Implantat
tropft
dann
nicht
mehr
nach.
EuroPat v2
Unfortunately,
the
page
you
are
looking
for
does
not
longer
exist.
Leider
existiert
die
von
Ihnen
aufgerufene
Seite
nicht
mehr.
CCAligned v1
Does
not
keep
longer
than
3
days
in
the
fridge.
Hält
sich
nicht
länger
als
3
Tage
im
Kühlschrank.
CCAligned v1
In
most
cases,
the
entire
climacteric
does
not
last
longer
than
about
two
years.
In
den
meisten
Fällen
dauert
das
Klimakterium
nicht
länger
als
zwei
Jahre.
ParaCrawl v7.1
With
some
bad
luck
afterwards
the
phone
does
not
function
any
longer.
Mit
etwas
Pech
funktioniert
das
Telefon
anschließend
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
page
you
wanted
to
access
does
not
or
no
longer
exist.
Sie
haben
eine
Seite
aufgerufen,
die
nicht
oder
nicht
mehr
existiert.
ParaCrawl v7.1
Now
it
does
not
take
much
longer
to
move
in!
Jetzt
dauert
es
bis
zum
Einzug
nicht
mehr
lange!
ParaCrawl v7.1
Man
cannot
affirm
himself
upon
the
past,
because
it
does
not
exist
any
longer.
Der
Mensch
kann
das
Vergangene
nicht
bekräftigen,
denn
es
existiert
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
Since
the
end
of
14th
Century
the
city
does
not
exist
any
longer.
Seit
dem
Ende
des
14.
Jahrhunderts
existiert
die
Stadt
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
You
requested
a
page
that
does
not
or
no
longer
exists.
Sie
haben
eine
Seite
aufgerufen,
die
nicht
oder
nicht
mehr
existiert.
ParaCrawl v7.1
Why
MHEX
NSS
under
Windows
XP
does
not
function
any
longer
after
install
SP2
update?
Warum
funktioniert
MHEX
NSS
unter
Windows
XP
nach
Update
auf
SP2
nicht
mehr?
ParaCrawl v7.1
Fuelling
does
not
take
any
longer
than
for
a
normal
gasoline
or
diesel
tank.
Der
Tankvorgang
dauert
nicht
länger
als
bei
einer
normalen
Benzin-
oder
Dieseltankung.
ParaCrawl v7.1
The
page
you
are
trying
to
access
does
not
or
no
longer
exist.
Du
hast
eine
Seite
aufgerufen,
die
nicht
oder
nicht
mehr
existiert.
ParaCrawl v7.1
The
SWR
does
not
react
any
longer
so
sensitively
to
environmental
influences.
Das
SWR
reagiert
nicht
mehr
so
empfindlich
auf
Umgebungseinflüsse.
ParaCrawl v7.1