Translation of "Does not longer" in German

The dissolution of the glucose does not last longer than 60 minutes.
Das Lösen der Glukose dauert nicht länger als 60 Minuten.
EuroPat v2

The paragraph does not exist any longer, it has been replaced.
Der Unterabsatz be steht nicht mehr, er wurde ersetzt.
EUbookshop v2

Owing to the underwater topography maps one does not dredge any longer in clouding.
Dank der Unterwasser-Topographie-Karten plant und baggert man nicht mehr im Trüben.
ParaCrawl v7.1

The homepage of the breeder does not exist any longer.
Die Homepage des Züchters existiert nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

The link to the article of Dr. Ralf Stoelting does not work any longer.
Der Link auf den Artikel von Dr. Ralf Stölting funktioniert nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

The mankind does not answer any longer to the appeals.
Die Menschheit reagiert nicht mehr auf Anrufe.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the devil that this musical apocalypse does not last longer!
Dem Teufel sei Dank, dass diese musikalische Apokalypse nicht länger andauert!
ParaCrawl v7.1

The medical implant pulled out of the container 4 does not drip any longer then.
Das aus dem Behälter 4 herausgezogene medizinische Implantat tropft dann nicht mehr nach.
EuroPat v2

Unfortunately, the page you are looking for does not longer exist.
Leider existiert die von Ihnen aufgerufene Seite nicht mehr.
CCAligned v1

Does not keep longer than 3 days in the fridge.
Hält sich nicht länger als 3 Tage im Kühlschrank.
CCAligned v1

In most cases, the entire climacteric does not last longer than about two years.
In den meisten Fällen dauert das Klimakterium nicht länger als zwei Jahre.
ParaCrawl v7.1

With some bad luck afterwards the phone does not function any longer.
Mit etwas Pech funktioniert das Telefon anschließend nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

The page you wanted to access does not or no longer exist.
Sie haben eine Seite aufgerufen, die nicht oder nicht mehr existiert.
ParaCrawl v7.1

Now it does not take much longer to move in!
Jetzt dauert es bis zum Einzug nicht mehr lange!
ParaCrawl v7.1

Man cannot affirm himself upon the past, because it does not exist any longer.
Der Mensch kann das Vergangene nicht bekräftigen, denn es existiert nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

Since the end of 14th Century the city does not exist any longer.
Seit dem Ende des 14. Jahrhunderts existiert die Stadt nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

You requested a page that does not or no longer exists.
Sie haben eine Seite aufgerufen, die nicht oder nicht mehr existiert.
ParaCrawl v7.1

Why MHEX NSS under Windows XP does not function any longer after install SP2 update?
Warum funktioniert MHEX NSS unter Windows XP nach Update auf SP2 nicht mehr?
ParaCrawl v7.1

Fuelling does not take any longer than for a normal gasoline or diesel tank.
Der Tankvorgang dauert nicht länger als bei einer normalen Benzin- oder Dieseltankung.
ParaCrawl v7.1

The page you are trying to access does not or no longer exist.
Du hast eine Seite aufgerufen, die nicht oder nicht mehr existiert.
ParaCrawl v7.1

The SWR does not react any longer so sensitively to environmental influences.
Das SWR reagiert nicht mehr so empfindlich auf Umgebungseinflüsse.
ParaCrawl v7.1