Translation of "Does not extend to" in German
It
does
not
extend
to
information
about
content.
Sie
erstreckt
sich
jedoch
nicht
auf
Informationen
über
Inhalte.
Europarl v8
Unfortunately,
this
call
does
not
seem
to
extend
to
businesses
outside
of
Europe
at
present.
Leider
scheint
dies
zum
jetzigen
Zeitpunkt
nicht
für
außereuropäische
Unternehmen
zu
gelten.
Europarl v8
Reimbursement
does
not
extend
to
the
costs
of
insuring
household
effects.
Die
Erstattung
erstreckt
sich
nicht
auf
die
Kosten
für
die
Versicherung
des
Mobiliars.
DGT v2019
Baroness
Ludford's
Liberalism,
does
not,
unfortunately,
extend
to
addressing
any
of
these
points
in
her
question.
All
diese
Punkte
werden
leider
in
der
Anfrage
der
liberalen
Kollegin
nicht
angesprochen.
Europarl v8
Its
scope
does
not
extend
to
an
analysis
of
the
implications
of
individual
AB
reduction
measures.
Dies
beinhaltet
nicht
die
Analyse
der
Auswirkungen
einzelner
Verwaltungsaufwand-Reduzierungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not
wish
to
extend
this
mechanism.
Die
Kommission
möchte
diese
Bestimmung
nicht
ausweiten.
TildeMODEL v2018
The
Directive
does
not
extend
to
cover
environmental
damage
and
does
not
address
the
issue
of
insurance.
Die
Richtlinie
gilt
nicht
für
Umweltschäden
und
behandelt
keine
Versicherungsfragen.
TildeMODEL v2018
That
protection
does
not
extend
to
the
data
itself.
Dieser
Schutz
erstreckt
sich
nicht
auf
die
Daten
selbst.
TildeMODEL v2018
That
scope
does
not
extend
to
national
rules
dealing
with
access
to
the
labour
market.
Sie
erstreckt
sich
nicht
auf
nationale
Regeln
über
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018
At
this
stage,
the
proposal
does
not
extend
to
inspections
for
pollution
from
diffuse
sources.
Nicht
beinhaltet
sind
in
diesem
Stadium
Inspektionen
der
Verschmutzung
aus
diffusen
Quellen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
designed
to
meet
a
company's
requirements,
even
if
its
marketing
policy
does
not
extend
to
all
countries
within
the
European
Union.
Unternehmen
attraktiv,
deren
Marketingpolitik
nicht
alle
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
einbezieht.
EUbookshop v2
This
surface
23
does
not
yet
extend
close
to
the
axis
10
of
the
shaft.
Diese
Fläche
23
reicht
noch
nicht
bis
nahe
der
Achse
10
des
Schachtes.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
legal
control
does
not
extend
to
decisions
of
the
President
on
personnel
matters.
Dagegen
erstreckt
sich
die
Rechtsaufsicht
nicht
auf
Entscheidungen
des
Präsidenten
in
Personalangelegenheiten.
EUbookshop v2
The
mandate
does
not
extend
to
legal
matters.
Das
Mandat
erstreckt
sich
nicht
auf
juristische
Angelegenheiten.
EUbookshop v2
In
this
case,
the
conical
or
cylindrical
built-in
part
does
not
extend
to
the
swirl
chamber
base.
In
diesem
Fall
reicht
der
kegelförmige
oder
zylindrische
Einbau
nicht
bis
zur
Drallkammerbasis.
EuroPat v2
In
that
case,
the
sleeve
does
not
have
to
extend
past
the
limiting
walls
of
the
mounting
part.
In
diesem
Fall
braucht
die
Hülse
nicht
über
die
Begrenzungswände
des
Montageteils
hinauszustehen.
EuroPat v2