Translation of "Does not extend to" in German

It does not extend to information about content.
Sie erstreckt sich jedoch nicht auf Informationen über Inhalte.
Europarl v8

Unfortunately, this call does not seem to extend to businesses outside of Europe at present.
Leider scheint dies zum jetzigen Zeitpunkt nicht für außereuropäische Unternehmen zu gelten.
Europarl v8

Reimbursement does not extend to the costs of insuring household effects.
Die Erstattung erstreckt sich nicht auf die Kosten für die Versicherung des Mobiliars.
DGT v2019

Baroness Ludford's Liberalism, does not, unfortunately, extend to addressing any of these points in her question.
All diese Punkte werden leider in der Anfrage der liberalen Kollegin nicht angesprochen.
Europarl v8

Its scope does not extend to an analysis of the implications of individual AB reduction measures.
Dies beinhaltet nicht die Analyse der Auswirkungen einzelner Verwaltungsaufwand-Reduzierungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The Commission does not wish to extend this mechanism.
Die Kommission möchte diese Bestimmung nicht ausweiten.
TildeMODEL v2018

The Directive does not extend to cover environmental damage and does not address the issue of insurance.
Die Richtlinie gilt nicht für Umweltschäden und behandelt keine Versicherungsfragen.
TildeMODEL v2018

That protection does not extend to the data itself.
Dieser Schutz erstreckt sich nicht auf die Daten selbst.
TildeMODEL v2018

That scope does not extend to national rules dealing with access to the labour market.
Sie erstreckt sich nicht auf nationale Regeln über den Zugang zum Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018

At this stage, the proposal does not extend to inspections for pollution from diffuse sources.
Nicht beinhaltet sind in diesem Stadium Inspek­tionen der Verschmutzung aus diffusen Quellen.
TildeMODEL v2018

It is therefore designed to meet a company's requirements, even if its marketing policy does not extend to all countries within the European Union.
Unternehmen attraktiv, deren Marketingpolitik nicht alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union einbezieht.
EUbookshop v2

This surface 23 does not yet extend close to the axis 10 of the shaft.
Diese Fläche 23 reicht noch nicht bis nahe der Achse 10 des Schachtes.
EuroPat v2

On the other hand, legal control does not extend to decisions of the President on personnel matters.
Dagegen erstreckt sich die Rechtsaufsicht nicht auf Entscheidungen des Präsidenten in Personalangelegenheiten.
EUbookshop v2

The mandate does not extend to legal matters.
Das Man­dat erstreckt sich nicht auf juristische Angelegenheiten.
EUbookshop v2

In this case, the conical or cylindrical built-in part does not extend to the swirl chamber base.
In diesem Fall reicht der kegelförmige oder zylindrische Einbau nicht bis zur Drallkammerbasis.
EuroPat v2

In that case, the sleeve does not have to extend past the limiting walls of the mounting part.
In diesem Fall braucht die Hülse nicht über die Begrenzungswände des Montageteils hinauszustehen.
EuroPat v2