Translation of "Do the best" in German
However,
the
proposed
text
does
not
do
this
in
the
best
way.
Jedoch
bringt
der
vorgeschlagene
Text
dies
nicht
optimal
zum
Ausdruck.
Europarl v8
We
will
do
this
willingly
and
do
the
best
that
we
can.
Wir
tun
das
bereitwillig
und
so
gut
wir
können.
Europarl v8
What
we
need
to
do
is
seek
the
best
options.
Wir
müssen
die
besten
Optionen
suchen.
Europarl v8
We
must
try
to
do
the
best
we
can
here.
Wir
werden
hier
unser
Bestes
versuchen.
Europarl v8
We'll
do
the
best
we
can
with
what
we
got.
Wir
werden
das
Beste
tun,
mit
dem,
was
wir
haben.
WMT-News v2019
That's
why
I
am
here,
to
try
to
do
it
the
best
possible.
Deshalb
bin
ich
hier,
um
zu
versuchen,
das
Beste
zu
erreichen.
TED2013 v1.1
How
do
you
measure
the
best
browser?
Wie
misst
man
den
besten
Browser?
TED2020 v1
What
area
of
China
do
you
like
the
best?
Welche
Gegend
in
China
gefällt
Ihnen
am
besten?
Tatoeba v2021-03-10
We're
trying
to
do
the
best
we
can
to
save
as
many
turtles
as
possible.
Wir
tun
unser
Möglichstes,
um
so
viele
Schildkröten
wie
möglich
zu
retten.
Tatoeba v2021-03-10
I
do
the
best
I
can,
sir.
Ich
gebe
mein
Bestes,
Sir.
OpenSubtitles v2018
And
as
long
as
I
am,
I
aim
to
do
my
job
the
best
way
I
can.
Solange
ich
das
noch
bin,
will
ich
gute
Arbeit
leisten.
OpenSubtitles v2018
I
do
the
best
I
can.
Ich
tue,
was
ich
kann.
OpenSubtitles v2018
While
i'm
waiting,
i
think
i'll
do
the
next
best
thing.
Während
ich
warte,
werde
ich
also
das
Nächstbeste
tun.
OpenSubtitles v2018
Meaning
to
do
the
best
I
suppose
I
could
not
have
done
worse.
Trotz
bester
Absichten...
hätte
ich
es
wohl
nicht
schlimmer
machen
können.
OpenSubtitles v2018
Ever
since
I
left
Sicily,
I've
been
trying
to
do
the
best
for
Ron.
Seit
ich
Sizilien
verließ,
wollte
ich
immer
das
Beste
für
Ron.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
very
hard
act
to
follow,
but
do
the
best
you
can.
Ich
bin
zwar
kaum
zu
ersetzen,
aber
tun
Sie
Ihr
Bestes.
OpenSubtitles v2018
But
such
officers
do
the
king
best
services
in
the
end.
Aber
solche
Beamte
tun
dem
Könige
den
besten
Dienst
am
Ende.
OpenSubtitles v2018