Translation of "As best" in German
As
always,
the
best
policy
is
to
be
honest
with
Mr
Schulz!
Wie
immer
ist
die
beste
Politik,
ehrlich
gegenüber
Herrn
Schulz
zu
sein!
Europarl v8
Each
Member
State
is
trying
to
deal
with
the
problem
as
best
it
can.
Jeder
Mitgliedstaat
versucht,
dieses
Problem
nach
seinen
besten
Möglichkeiten
zu
lösen.
Europarl v8
We
must
represent
consumers
as
best
we
can.
Wir
müssen
die
Verbraucher
so
gut
wie
möglich
vertreten.
Europarl v8
Which
Member
States
could
serve
as
examples
of
best
practice?
Welche
Mitgliedstaaten
könnten
ihrer
Ansicht
nach
als
Beispiele
für
bewährte
Verfahren
dienen?
Europarl v8
We
turned
the
meeting
to
as
best
account
as
we
could
achieve
at
the
time.
Wir
haben
das
Beste
aus
dem
gemacht,
was
wir
dort
erreichen
konnten.
Europarl v8
Now,
the
important
thing
is
to
use
what
we
have
as
best
we
can.
Nun
gilt
es,
wenigstens
das
Vorhandene
so
gut
wie
möglich
einzusetzen.
Europarl v8
In
fact,
the
latter
is
treated
at
best
as
a
by-product
of
this
major
debate.
Tatsächlich
wird
Letzteres
im
besten
Falle
als
Nebenprodukt
der
vorrangigen
Debatte
behandelt.
Europarl v8
Needless
to
say,
the
Commission
will
discharge
its
responsibilities
as
best
it
can.
Die
Kommission
wird
selbstverständlich
ihrer
Verantwortung
so
gut
sie
kann
nachkommen.
Europarl v8
It
was
put
forward
as
a
second
best
solution
to
put
the
brakes
on
short-term
speculative
movements.
Sie
wurde
als
Second-best-Lösung
vorgeschlagen,
um
kurzfristige
Spekulationsbewegungen
zu
behindern.
Europarl v8
It
would
be
rather
hard
to
swallow
if
the
Council
were
portrayed
at
the
end
of
the
day
as
the
consumer's
best
defender.
Es
wäre
paradox,
wenn
der
Rat
letztlich
als
der
beste
Verbraucherschützer
dastünde.
Europarl v8
The
Sarico
Blog
elected
the
news
as
the
best
of
the
year:
Das
Sarico
Blog
wählte
die
Nachricht
zur
besten
des
Jahres:
GlobalVoices v2018q4
So
I
prepared
for
moments
like
these
as
best
I
could.
Ich
habe
mich
auf
Momente
wie
diese
so
gut
wie
möglich
vorbereitet.
TED2020 v1
And
in
gold,
we
see
a
subset
of
companies
rated
as
having
the
best
ESG
performance.
Und
in
Gold
sehen
wir
die
Teilmenge
von
Unternehmen
mit
der
besten
ESG-Leistung.
TED2020 v1
And
before
long,
the
condom
was
know
as
the
girl's
best
friend.
Und
in
Kürze
war
das
Kondom
bekannt
als
Mädchens
bester
Freund.
TED2020 v1
And
this
is
a
video
that
has
actually
won
an
award
as
the
best
documentary
of
the
year.
Und
dieses
Viedo
hat
einen
Preis
als
beste
Dokumentation
des
Jahres
gewonnen.
TED2013 v1.1
Many
regard
the
Frazier
bout
as
being
Bugner's
best
career
performance.
Viele
Briten
betrachten
diesen
Kampf
als
eine
seiner
besten
Leistungen.
Wikipedia v1.0
The
Spanish
newspaper
El
Mundo
named
Nihat
as
the
best
player
on
the
team.
Die
spanische
Zeitung
El
Mundo
wählte
ihn
zum
besten
Spieler
der
Mannschaft.
Wikipedia v1.0