Translation of "As best" in German

As always, the best policy is to be honest with Mr Schulz!
Wie immer ist die beste Politik, ehrlich gegenüber Herrn Schulz zu sein!
Europarl v8

Each Member State is trying to deal with the problem as best it can.
Jeder Mitgliedstaat versucht, dieses Problem nach seinen besten Möglichkeiten zu lösen.
Europarl v8

We must represent consumers as best we can.
Wir müssen die Verbraucher so gut wie möglich vertreten.
Europarl v8

Which Member States could serve as examples of best practice?
Welche Mitgliedstaaten könnten ihrer Ansicht nach als Beispiele für bewährte Verfahren dienen?
Europarl v8

We turned the meeting to as best account as we could achieve at the time.
Wir haben das Beste aus dem gemacht, was wir dort erreichen konnten.
Europarl v8

Now, the important thing is to use what we have as best we can.
Nun gilt es, wenigstens das Vorhandene so gut wie möglich einzusetzen.
Europarl v8

In fact, the latter is treated at best as a by-product of this major debate.
Tatsächlich wird Letzteres im besten Falle als Nebenprodukt der vorrangigen Debatte behandelt.
Europarl v8

Needless to say, the Commission will discharge its responsibilities as best it can.
Die Kommission wird selbstverständlich ihrer Verantwortung so gut sie kann nachkommen.
Europarl v8

It was put forward as a second best solution to put the brakes on short-term speculative movements.
Sie wurde als Second-best-Lösung vorgeschlagen, um kurzfristige Spekulationsbewegungen zu behindern.
Europarl v8

It would be rather hard to swallow if the Council were portrayed at the end of the day as the consumer's best defender.
Es wäre paradox, wenn der Rat letztlich als der beste Verbraucherschützer dastünde.
Europarl v8

The Sarico Blog elected the news as the best of the year:
Das Sarico Blog wählte die Nachricht zur besten des Jahres:
GlobalVoices v2018q4

So I prepared for moments like these as best I could.
Ich habe mich auf Momente wie diese so gut wie möglich vorbereitet.
TED2020 v1

And in gold, we see a subset of companies rated as having the best ESG performance.
Und in Gold sehen wir die Teilmenge von Unternehmen mit der besten ESG-Leistung.
TED2020 v1

And before long, the condom was know as the girl's best friend.
Und in Kürze war das Kondom bekannt als Mädchens bester Freund.
TED2020 v1

And this is a video that has actually won an award as the best documentary of the year.
Und dieses Viedo hat einen Preis als beste Dokumentation des Jahres gewonnen.
TED2013 v1.1

Many regard the Frazier bout as being Bugner's best career performance.
Viele Briten betrachten diesen Kampf als eine seiner besten Leistungen.
Wikipedia v1.0

The Spanish newspaper El Mundo named Nihat as the best player on the team.
Die spanische Zeitung El Mundo wählte ihn zum besten Spieler der Mannschaft.
Wikipedia v1.0