Translation of "Best to you" in German

Merry Christmas and all the best to you.
Ich wünsche Ihnen fröhliche Weihnachten und alles Gute.
Europarl v8

We have done our best to keep you advised.
Wir haben unser Bestes getan, um Sie zu informieren.
Europarl v8

What's the best way to contact you?
Wie erreicht man dich am besten?
Tatoeba v2021-03-10

Best to you, to me and lady Henrietta.
Es ist sicherer für dich und besser für mich und Lady Henrietta.
OpenSubtitles v2018

Eh, he sends his best regards to you.
Äh, er lässt dich grüßen.
OpenSubtitles v2018

You know I've always done my best to shield you from the unpleasant side of life.
Ich habe alles getan, um die Schattenseiten des Lebens von dir fernzuhalten.
OpenSubtitles v2018

I promise I'll do my best to make you happy with me, sir.
Ich verspreche Ihnen, alles zu tun, um Sie zufrieden zu stellen.
OpenSubtitles v2018

We'll do our best to make you feel comfortable.
Wir tun unser Bestes, damit Sie sich wohlfühlen.
OpenSubtitles v2018

I'll do my best to give you all the time you need, Barney.
Ich werd mein Bestes tun, dir Zeit zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

We thought it best not to tell you.
Wir dachten, wir verschweigen es dir besser.
OpenSubtitles v2018

We felt it best to meet with you so fighting could be avoided.
Wir glauben, eine Einigung ist besser als Kämpfe.
OpenSubtitles v2018

Well, naturally I did me best to evade you.
Ein fremdes Schiff taucht auf, natürlich versuch ich, Ihnen auszuweichen.
OpenSubtitles v2018

I'm snowed under with work, but I do my best to come see you.
Ich habe viel Arbeit, aber ich komme trotzdem zu dir.
OpenSubtitles v2018

I will do my best to deliver you Broken Heart Vineyards, Mr. Slade.
Ich werde mein Bestes tun, um Ihnen Broken Heart Vineyard zu präsentieren.
OpenSubtitles v2018