Translation of "Do not provide" in German

I do not intend to provide an exhaustive commentary, and will focus on the main amendments.
Ich möchte keinen umfassenden Kommentar abgeben und beziehe mich auf die grundsätzlichen Änderungsanträge.
Europarl v8

The Treaties do not provide for the individual responsibility of Commissioner.
Die Verträge sehen auch nicht die Individualverantwortung der Kommissare vor.
Europarl v8

Unfortunately, the election laws published do not provide for fair and free elections.
Leider sehen die veröffentlichten Wahlgesetze keine fairen und freien Wahlen vor.
Europarl v8

Five Member States do not have a sea coast and do not provide data in accordance with the directive.
Fünf Mitgliedstaaten haben keinen Seezugang und liefern demzufolge keine Daten gemäß dieser Richtlinie.
Europarl v8

Five Member States have no maritime coast, and therefore do not provide the data required under that directive.
Fünf Mitgliedstaaten haben keinen Seezugang und liefern demzufolge keine Daten gemäß dieser Richtlinie.
Europarl v8

Five Member States have no maritime coast and do not provide any data under that directive.
Fünf Mitgliedstaaten haben keinen Seezugang und liefern demzufolge keine Daten gemäß dieser Richtlinie.
Europarl v8

Furthermore, these investments do not provide any jobs.
Hinzu kommt, dass diese Investitionen keinerlei Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

The Commission's most recent publications do not provide any information on this subject.
Die jüngsten Veröffentlichungen der Kommission geben darüber keinen Aufschluß.
Europarl v8

Sunscreen creams do not protect against near infra-red light and, therefore, do not provide adequate protection.
Sonnencremes schützen nicht gegen Nahinfrarotlicht und bieten daher keinen angemessenen Schutz.
ELRC_2682 v1

However, the labelling provisions of that Directive do not adequately provide for the labelling of seeds of varietal associations.
Die Etikettierungsvorschriften dieser Richtlinie sehen jedoch keine angemessene Etikettierung von Verbundsortensaatgut vor.
JRC-Acquis v3.0

Latex gloves should NOT be worn as they do not provide adequate protection.
Latexhandschuhe sollten NICHT verwendet werden, da sie keinen ausreichenden Schutz bieten.
ELRC_2682 v1

Those guidelines do not provide for any derogation for railway undertakings.
Darin sind für Eisenbahnunternehmen keinerlei Ausnahmen vorgesehen.
DGT v2019

The present rules do not therefore provide for this possibility.
Das heißt, die jetzigen Regelungen werden der oben genannten Möglichkeit nicht gerecht.
TildeMODEL v2018

The resulting stop-and-go policies do not provide the necessary stable and predictable framework.
Die daraus resultierende Stop-and-go-Politik bietet nicht den notwendigen stabilen und berechenbaren Rahmen.
TildeMODEL v2018

The current treaties do not provide a specific legal basis for the creation of such agencies.
Die derzeit geltenden Verträge enthalten keine Rechtsgrundlage für die Errichtung solcher Agenturen.
TildeMODEL v2018

In this regard, the funds do not provide targeted support.
Die Fonds bieten in dieser Hinsicht keine gezielte Unterstützung.
TildeMODEL v2018

Existing data collection systems in Member States do not always provide data for specific fields of law.
Die in den Mitgliedstaaten verwendeten Datenerhebungssysteme liefern nicht immer Daten über besondere Rechtsgebiete.
TildeMODEL v2018

The guidelines for the pre-accession funds do not provide a mandatory requirement for public consultation.
Die Leitlinien für die Heranführungsfinanzmittel sehen keine Verpflichtung für öffentliche Anhörungen vor.
TildeMODEL v2018