Translation of "Are to be provided" in German
These
entitlements
are
to
be
provided
for
by
legislation
at
EU
level.
Diese
Ansprüche
sind
mithilfe
von
Rechtsvorschriften
auf
EU-Ebene
bereitzustellen.
Europarl v8
Where
necessary,
adequate
changing
facilities
for
personnel
are
to
be
provided.
Soweit
erforderlich,
müssen
angemessene
Umkleideräume
für
das
Personal
vorhanden
sein.
DGT v2019
Further
details
of
this
component
are
to
be
provided
as:
Weitere
Einzelheiten
dieser
Komponente
sind
wie
folgt
vorzulegen:
DGT v2019
Not
all
subjects
are
necessarily
to
be
provided
at
the
time
of
each
data
provision.
Bei
einer
gegebenen
Datenlieferung
werden
nicht
unbedingt
alle
diese
Angaben
vorzulegen
sein.
TildeMODEL v2018
The
data
are
to
be
provided
once
for
the
year
2012.
Die
Daten
sind
einmalig
für
das
Jahr
2012
vorzulegen.
DGT v2019
The
data
are
to
be
provided
once
for
the
year
2010.
Die
Daten
sind
einmalig
für
das
Jahr
2010
vorzulegen.
DGT v2019
The
data
are
to
be
provided
once
for
the
year
2011.
Die
Daten
sind
einmalig
für
das
Jahr
2011
vorzulegen.
DGT v2019
The
data
are
to
be
provided
once
for
the
year
2013.
Die
Daten
sind
einmalig
für
das
Jahr
2013
vorzulegen.
DGT v2019
Annual
and
quarterly
data
in
previous
year’s
prices
are
not
to
be
provided
for
reference
year
1995.
Jahres-
und
Quartalsdaten
in
Vorjahrespreisen
sind
nicht
für
das
Bezugsjahr
1995
anzugeben.
DGT v2019
Data
in
previous
year’s
prices
are
not
to
be
provided
for
reference
year
1995.
Daten
in
Vorjahrespreisen
sind
nicht
für
das
Bezugsjahr
1995
anzugeben.
DGT v2019
These
results
are
to
be
provided
together
with
data
for
the
reference
year
2008.
Diese
Ergebnisse
werden
zusammen
mit
den
Daten
für
das
Berichtsjahr
2008
übermittelt.
DGT v2019
The
data
are
to
be
provided
once
for
the
year
2014.
Die
Daten
sind
einmalig
für
das
Jahr
2014
vorzulegen.
DGT v2019
And
we
should
not
tie
ourselves
or
close
off
any
options
in
our
consideration
of
how
these
means
are
to
be
provided.
Die
gleiche
Vorgehensweise
ist
erforderlich,
um
auch
unsere
Kohlemärkte
zu
schützen.
EUbookshop v2
Those
are
the
things
to
be
provided
by
the
business
community.
Das
sind
Dinge
die
von
der
Geschäftswelt
bereitgestellt
werden.
TED2013 v1.1
Services
are
to
be
provided
from
the
contractor's
usual
workplace.
Die
Dienstleistungen
sind
am
üblichen
Arbeitsort
des
Auftragnehmers
zu
erbringen.
EUbookshop v2
The
new
orders
index
refers
to
goods
and
services
that
are
to
be
provided
by
the
observation
unit,
including
those
originating
from
sub-contractors.
Wenn
die
Transportkosteninbegriffen
sind,
sollte
dies
aus
der
Produktspezifikation
hervorgehen.
EUbookshop v2
Degassing
gaps
are
to
be
provided
so
that
the
gasses
can
escape
from
the
chamber.
Damit
die
Gase
aus
der
Kammer
entweichen
können,
sind
Entgasungsspalte
anzuordnen.
EuroPat v2