Translation of "Are to be provided" in German

These entitlements are to be provided for by legislation at EU level.
Diese Ansprüche sind mithilfe von Rechtsvorschriften auf EU-Ebene bereitzustellen.
Europarl v8

Where necessary, adequate changing facilities for personnel are to be provided.
Soweit erforderlich, müssen angemessene Umkleideräume für das Personal vorhanden sein.
DGT v2019

Further details of this component are to be provided as:
Weitere Einzelheiten dieser Komponente sind wie folgt vorzulegen:
DGT v2019

Not all subjects are necessarily to be provided at the time of each data provision.
Bei einer gegebenen Datenlieferung werden nicht unbedingt alle diese Angaben vorzulegen sein.
TildeMODEL v2018

The data are to be provided once for the year 2012.
Die Daten sind einmalig für das Jahr 2012 vorzulegen.
DGT v2019

The data are to be provided once for the year 2010.
Die Daten sind einmalig für das Jahr 2010 vorzulegen.
DGT v2019

The data are to be provided once for the year 2011.
Die Daten sind einmalig für das Jahr 2011 vorzulegen.
DGT v2019

The data are to be provided once for the year 2013.
Die Daten sind einmalig für das Jahr 2013 vorzulegen.
DGT v2019

Annual and quarterly data in previous year’s prices are not to be provided for reference year 1995.
Jahres- und Quartalsdaten in Vorjahrespreisen sind nicht für das Bezugsjahr 1995 anzugeben.
DGT v2019

Data in previous year’s prices are not to be provided for reference year 1995.
Daten in Vorjahrespreisen sind nicht für das Bezugsjahr 1995 anzugeben.
DGT v2019

These results are to be provided together with data for the reference year 2008.
Diese Ergebnisse werden zusammen mit den Daten für das Berichtsjahr 2008 übermittelt.
DGT v2019

The data are to be provided once for the year 2014.
Die Daten sind einmalig für das Jahr 2014 vorzulegen.
DGT v2019

And we should not tie ourselves or close off any options in our consideration of how these means are to be provided.
Die gleiche Vorgehensweise ist erforderlich, um auch unsere Kohlemärkte zu schützen.
EUbookshop v2

Those are the things to be provided by the business community.
Das sind Dinge die von der Geschäftswelt bereitgestellt werden.
TED2013 v1.1

Services are to be provided from the contractor's usual workplace.
Die Dienstleistungen sind am üblichen Arbeitsort des Auftragnehmers zu erbringen.
EUbookshop v2

The new orders index refers to goods and services that are to be provided by the observation unit, including those originating from sub-contractors.
Wenn die Transportkosteninbegriffen sind, sollte dies aus der Produktspezifikation hervorgehen.
EUbookshop v2

Degassing gaps are to be provided so that the gasses can escape from the chamber.
Damit die Gase aus der Kammer entweichen können, sind Entgasungsspalte anzuordnen.
EuroPat v2