Translation of "Dizzying pace" in German
China
is
developing
at
a
dizzying
pace.
China
entwickelt
sich
mit
atemberaubender
Geschwindigkeit.
News-Commentary v14
In
this
optimism,
the
new
milestone
is
being
carried
out
at
a
dizzying
pace.
In
diesem
Optimismus
wird
der
neue
Meilenstein
in
schwindelerregender
Geschwindigkeit
ausgeführt.
CCAligned v1
First,
Mozilla
has
been
pushing
out
Firefox
releases
at
a
dizzying
pace.
Erste,
Mozilla
hat
Firefox
heraus
gedrängt
Releases
in
rasendem
Tempo.
ParaCrawl v7.1
The
development
went
at
a
dizzying
pace
for
the
time.
Die
Entwicklung
lief
in
einem
für
die
damalige
Zeit
schwindelerregenden
Tempo.
ParaCrawl v7.1
Even
though
it
is
very
difficult
to
keep
up
with
changes
that
are
taking
place
at
such
a
dizzying
pace,
we
are
obliged
to
ensure
that
the
citizens
of
the
European
Union,
especially
children
and
young
people,
are
able
to
be
educated
in
current
technology.
Und
wenn
es
auch
schwierig
ist,
dem
Rhythmus
so
atemberaubender
Veränderungen
zu
folgen,
müssen
wir
dafür
sorgen,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Europäischen
Union,
vor
allem
die
Kinder
und
Jugendlichen,
in
den
modernen
Technologien
ausgebildet
werden.
Europarl v8
An
economic
giant
that
has
been
growing
for
years
at
a
dizzying
pace
and
that
could
become
the
major
importer
and
exporter
in
the
world.
Ein
Wirtschaftsgigant,
der
seit
Jahren
ein
atemberaubendes
Wirtschaftswachstum
verzeichnet
und
sich
zur
wichtigsten
Import-
und
Exportmacht
der
Welt
mausern
könnte.
ParaCrawl v7.1
But
with
the
return
of
democracy
the
villas
repopulated
at
a
dizzying
pace
even
within
the
urban
perimeter.
Mit
der
Rückkehr
der
Demokratie
war
dann
aber
auch
der
Stadtbereich
sehr
schnell
wieder
mit
villas
bevölkert.
ParaCrawl v7.1
Activities
and
events
roll
out
at
a
dizzying
pace
for
old
and
young
during
the
day
as
well
as
at
night.
Aktivitäten
und
Animationen
für
Groß
und
Klein
reihen
sich
in
schnellem
Tempo
aneinander
sowohl
während
des
Tages
als
auch
am
Abend.
ParaCrawl v7.1
The
increasingly
dizzying
pace
at
which
digital
transformation
is
revolutionizing
business
workflows
presents
companies
and
IT
managers
with
a
whole
new
set
of
challenges.
Aufgrund
der
zunehmenden
Geschwindigkeit,
mit
der
sich
Geschäftsabläufe
im
Rahmen
der
"Digitalen
Transformation"
verändern,
stehen
Unternehmen
und
IT-Manager
vor
neuen
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
Human
progress
is
advancing
today
at
a
dizzying
pace
and
humanity
sees
new
and
unexpected
horizons
unfolding
before
it,
the
result
of
its
discoveries.
Der
Fortschritt
der
Technik
galoppiert
heute
mit
atemberaubender
Geschwindigkeit,
und
die
Menschheit
sieht
sich
neuen
und
vor
kurzem
noch
unvorstellbaren
Zukunftsszenarien
gegenüber,
die
den
Errungenschaften
der
Wissenschaft
zu
verdanken
sind.
ParaCrawl v7.1
Public
space
in
its
broadest
sense
takes
in
both
the
old
popular
movements
and
the
new
NGOs
that
are
sprouting
up
at
the
same
dizzying
pace
as
established
institutions
prove
incapable
of
fulfilling
their
original
purpose.
Zur
Öffentlichkeit
im
weitesten
Sinne
müssen
natürlich
die
alten
sozialen
Bewegungen
ebenso
wie
die
neu
entstandenen
NGOs
gerechnet
werden,
die
sich
mit
derselben
atemraubenden
Geschwindigkeit
vermehren,
mit
der
die
etablierten
Institutionen
ihr
Unvermögen
zeigen,
ihre
ursprünglichen
Funktionen
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
As
he
breaks
out
of
the
ordinary
passivity
and
begins
to
move
theoretically
at
the
dizzying
pace
of
events,
he
is
swept
off
his
feet
like
the
masses
are
at
the
insurrectional
moment.
Während
er
aus
der
gewöhnlichen
Passivität
ausbricht
und
beginnt,
sich
theoretisch
im
schwindelerregenden
Schritt
der
Ereignisse
zu
bewegen,
reißt
es
ihn
von
seinen
Füßen,
wie
die
Massen
im
aufständischen
Moment.
ParaCrawl v7.1
Tectonic
shifts
in
the
geopolitical
landscape
continue
at
a
dizzying
pace
around
the
world
as
the
satanic
Khazarian
mob
is
being
systematically
removed
from
all
world
power
centers,
multiple
sources
agree.
Tektonische
Verschiebungen
in
der
geopolitischen
Landschaft
setzen
sich
in
schwindelerregendem
Tempo
rund
um
die
Welt
fort,
da
das
khazarische
Gesindel
systematisch
von
allen
Machtzentren
der
Welt
entfernt
wird,
stimmen
viele
Quellen
überein.
ParaCrawl v7.1
For
many
decades,
America
has
enjoyed
an
uncontested
supremacy
on
the
planet
thanks
to
the
crushing
force
of
its
productive
capacity,
the
force
of
its
capitals
which
have
reproduced
themselves
and
accumulated
at
a
dizzying
pace,
the
force
of
its
mountains
of
commodities
and
know-how.
Lange
Zeit
hat
Amerika
eine
unbestrittene
Vormachtstellung
auf
dem
Planeten
genossen.
Sie
ergab
sich
aus
der
erdrückenden
Übermacht
seiner
Produktionskapazitäten,
seiner
Kapitalien,
die
sich
unheimlich
schnell
reproduzierten
und
akkumulierten,
seiner
Warenberge
und
seines
Know-how.
Handelte
es
sich
hierbei
um
Krieg?
ParaCrawl v7.1