Translation of "Distribution of earnings" in German

The Annual General Meeting may prohibit the distribution of retained earnings, completely or in part.
Die Hauptversammlung kann den Bilanzgewinn ganz oder teilweise von der Verteilung ausschließen.
ParaCrawl v7.1

For a joint venture, you can define the percentage distribution of the earnings yourself.
Bei einem Joint Venture können Sie die prozentuale Aufteilung der Einnahmen selbst definieren.
ParaCrawl v7.1

The Council adopted the Regulation on the statistics on the structure and distribution of earnings.
Der Rat nahm die Verordnung zur Statistik über Struktur und Verteilung der Verdienste an.
TildeMODEL v2018

This hard work and the creation of cooperatives ensured a better distribution of earnings.
Diese harte Arbeit und die Schaffung von Genossenschaften gewährleistet eine bessere Verteilung des Ergebnisses.
ParaCrawl v7.1

Dividends, including stock dividends, are the distribution of earnings allocated to shares and other forms of participation in the equity of incorporated private enterprises, cooperatives, and public corporations.
Dividenden, zu denen auch Dividenden in Form von Aktien gehören, sind Ausschüttungen des Gewinns, der auf Aktien und andere Beteiligungen am Kapital von privaten Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit, Genossenschaften oder öffentlichen Unternehmen entfällt.
DGT v2019

Whereas the best method of assessing the situation as regards the structure and distribution of earnings is to produce Community statistics of the structure of earnings using harmonized methods and definitions, as was done in 1966, 1972, 1974 and 1978 pursuant to Regulations No 188/64/EEC (1), (EEC) No 2395/71 (2), (EEC) No 178/74 (3), and (EEC) No 495/78 (4) respectively;
Das beste Verfahren zur Ermittlung von Struktur und Verteilung der Verdienste besteht in der Erstellung einer Gemeinschaftsstatistik über die Verdienststruktur nach harmonisierten Methoden und Definitionen, wie dies bereits 1966, 1972, 1974 und 1978 in Ausführung der Verordnungen Nr. 188/64/EWG (1), (EWG) Nr. 2395/71 (2), (EWG) Nr. 178/74 (3) und (EWG) Nr. 495/78 des Rates (4) geschehen ist.
JRC-Acquis v3.0

Collection of data and compilation of statistics on the structure and distribution of earnings shall be based on any of the statistical units defined in Regulation (EEC) No 696/93 (2) and shall provide information for employees in local units of 10 and more employees classified by size and principal activity.
Die Datenerfassung und die Erstellung der Statistiken über Struktur und Verteilung der Verdienste beruhen auf in der Verordnung (EWG) Nr. 696/93 (8) definierten statistischen Einheiten und liefern Informationen für abhängige Beschäftigte in örtlichen Einheiten mit mindestens zehn abhängig Beschäftigten nach Größenklasse und Haupttätigkeiten.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the development of the Community and the operation of the internal market increase the need for comparable data on the level and composition of labour costs and on the structure and distribution of earnings, particularly as a means of analysing the progress of economic and social cohesion and for establishing reliable and relevant comparisons between the Member States and the regions of the Community;
Durch die Weiterentwicklung der Gemeinschaft und das Funktionieren des Binnenmarktes steigt der Bedarf an vergleichbaren Daten über Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten und über Struktur und Verteilung der Verdienste, insbesondere als Mittel zur Analyse der Fortschritte beim wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie zur Durchführung zuverlässiger und aussagekräftiger Vergleiche zwischen den Mitgliedstaaten und den Regionen der Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the best method of assessing the situation as regards labour costs and earnings is to compile Community statistics using harmonised methods and definitions as has been done on earlier occasions, most recently for 1996 in the case of the level and composition of labour costs pursuant to Regulation (EC) No 23/97 (1) and for 1995 in the case of the structure and distribution of earnings pursuant to Regulation (EC) No 2744/95 (2);
Das beste Verfahren zur Beurteilung der Situation in bezug auf Arbeitskosten und Verdienste besteht in der Erstellung einer Gemeinschaftsstatistik nach harmonisierten Methoden und Definitionen, wie dies bereits früher geschehen ist, zuletzt 1996 im Falle von Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 23/97 (1) und 1995 im Falle von Struktur und Verteilung der Verdienste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2744/95 (2).
JRC-Acquis v3.0

Whereas, to reflect changes taking place in the structure of the labour force, in the distribution of earnings, and in the composition of expenditure by enterprises on wages and related employers' contributions, the statistics need to be regularly updated;
Da die Struktur der Arbeitskräfte, die Verteilung der Verdienste und die Zusammensetzung der Aufwendungen der Unternehmen für Löhne und Gehälter sowie für Lohnnebenkosten Veränderungen unterworfen sind, muß die Statistik regelmäßig aktualisiert werden.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the European Central Bank (ECB) needs information on the level and composition of labour costs and on the structure and distribution of earnings in order to assess the economic development in the Member States in the context of a single European monetary policy;
Die Europäische Zentralbank (EZB) benötigt zur Bewertung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Mitgliedstaaten im Rahmen einer einheitlichen europäischen Geldpolitik Informationen über Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten und über Struktur und Verteilung der Verdienste.
JRC-Acquis v3.0

The national authorities and Eurostat shall produce Community statistics on the level and composition of labour costs and on the structure and distribution of employees' earnings, in the economic activities defined in Article 3.
Die einzelstaatlichen Stellen und Eurostat erstellen für die in Artikel 3 festgelegten Wirtschaftszweige eine Gemeinschaftsstatistik über Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten sowie über Struktur und Verteilung der Verdienste.
JRC-Acquis v3.0

The Member States and the Commission, within their respective fields of competences, shall produce Community statistics on the structure and distribution of all employees' earnings in the sections of economic activities defined in Article 3.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission erstellen in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen Gemeinschaftsstatistiken über Struktur und Verteilung der Verdienste aller abhängig Beschäftigten in den in Artikel 3 festgelegten Wirtschaftszweigen.
JRC-Acquis v3.0

To meet these targets, the Commission needs information on the structure and distribution of earnings in the Member States by socio-economic characteristics and also in relation to the different forms of paid employment.
Damit die Kommission diese Zielvorgaben erfüllen kann, benötigt sie Informationen über Struktur und Verteilung der Verdienste in den Mitgliedstaaten nach sozio­ökonomischen Merkmalen und auch im Verhältnis zu verschiedenen Formen der bezahlten Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

Under the regulation, the national authorities and Eurostat shall produce Community statistics on the level and composition of labour costs and on the structure and distribution of employees' earnings, in the economic activities defined in its Article 3 (mining and quarrying, manufacturing, electricity, gas and water supply, construction, wholesale and retail trade etc).
Gemäß dieser Verordnung erstellen die einzelstaatlichen Stellen und Eurostat für die in Artikel 3 festgelegten Wirtschaftszweige (Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden, Verarbeitendes Gewerbe, Strom-, Gas- und Wasserversorgung, Baugewerbe, Groß- und Einzelhandel, usw.) eine Gemeinschaftsstatistik über Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten sowie über Struktur und Verteilung der Verdienste.
TildeMODEL v2018

The Member States and the Commission, within their respective fields of competencies, shall produce Community statistics on the structure and distribution of all employees' earnings in the sections of economic activities defined in Article 3.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission erstellen in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen Gemeinschaftsstatistiken über Struktur und Verteilung der Verdienste aller abhängig Beschäftigten in den in Artikel 3 festgelegten Wirtschaftszweigen.
EUbookshop v2

In 34 separate tables for each country, this publication gives the main results of the Community survey on the structure and distribution of earnings in industry, wholesale and retail trade, and banking and insurance for the period 1978-1979.
Diese Veröffentlichung legt in 34 Tabellen pro Land die Hauptergebnisse der Gemeinschaftserhebung über die Struktur und die Verteilung der Verdienste (Löhne und Gehälter) im produzierenden Gewerbe, im Groß­ und Einzelhandel sowie im Bank­ und Versicherungsgewerbe für den Berichtszeitraum 1978­1979 vor.
EUbookshop v2

The aim of this note is to compare the relative distribution of earnings between different groups of employees, and to examine how these vary between Spain, France, Sweden and the United Kingdom.
Ziel dieses Kurzberichts ist es, die relative Verteilung der Verdienste zwischen verschiedenen Gruppen von Arbeitnehmern zu vergleichen und zu untersuchen, wie sich diese in Spanien, Frankreich, Schweden und Vereinigtes Königreich unterscheiden.
EUbookshop v2

The aim of these statistics is to provide information about levels, composition and distribution of earnings according to the structure of labour, and a series of individual characteristics of employees (age, sex, occupational qualification, education, length of service in the firm, etc.).
Ziel dieser Statistik ist die Bereitstellung von Informationen über Höhe, Zusammensetzung und Verteilung von Verdiensten im Zusammenhang mit der Arbeitsstruktur sowie über eine Reihe von einzelnen Merkmalen der Arbeitnehmer (Alter, Geschlecht, berufliche Qualifikation, Ausbildung, Betriebszugehörigkeit usw.).
EUbookshop v2

This publication contains 34 tables, published separately for each country, showing the main results of the Community survey on the structure and distribution of earnings in industry, wholesale and retail distribution, banking and insurance in 1978/79.
Diese Veröffentlichung legt in 34 Tabellen pro Land die Hauptergebnisse der Gemeinschaftserhebung über die Struktur und die Verteilung der Verdienste (Löhne und Gehälter) im produzierenden Gewerbe, im Großund Einzelhandel sowie im Bank- und Versicherungsgewerbe für den Berichtszeitraum 1978—1979 vor.
EUbookshop v2

Its aim is to know the distribution of average earnings according to specific variables such as economic activity, sex, occupation, type of contract in terms of length and geographical area.
Ziel ist es, etwas über die Verteilung der Durchschnittsverdienste nach bestimmten Variablen wie Wirtschaftszweig, Geschlecht, Beruf, Dauer des Arbeitsvertrages und geographische Region zu erfahren.
EUbookshop v2