Translation of "Earnings distribution" in German
According
to
the
indicator
on
the
transitions
by
pay
level,
between
1977
and
1998
(last
available
data),
about
two
thirds
of
low
paid
workers
in
the
EU
(employees
in
the
three
first
deciles
of
the
earnings
distribution)
remained
at
the
same
level
or
moved
into
unemployment,
while
one
third
improved
their
relative
position.
Der
Indikator
der
Übergänge
nach
Einkommenshöhe
zeigt
an,
dass
rund
zwei
Drittel
der
Niedriglohnempfänger
in
der
EU
(Beschäftigte
in
den
drei
untersten
Dezilen
der
Einkommensverteilung)
im
Zeitraum
1977–1998
auf
diesem
geringen
Einkommensniveau
verharrten
oder
arbeitslos
wurden,
während
bei
einem
Drittel
eine
Verbesserung
eintrat.
TildeMODEL v2018
The
risk
and
the
potential
budgetary
costs
are
higher
for
countries
with
high
levels
of
taxes
and
benefits
and
a
compressed
earnings
distribution.
Dieses
Risiko
und
die
potenziellen
budgetären
Kosten
sind
für
Länder
mit
hohen
Steuern
und
Sozialleistungen
und
einer
komprimierten
Einkommensverteilung
größer.
TildeMODEL v2018
Because
households
without
the
potential
to
acquire
well-paid
jobs
are
most
exposed
to
the
unemployment
trap,
we
concentrate
on
households'
financial
incentives
to
take
up
employment
in
the
lower
segments
of
the
earnings
distribution.
Da
Haushalte
ohne
Potential
zur
Erlangung
gutbezahlter
Arbeitsplätze
der
Arbeitslosigkeitsfalle
am
stärksten
ausgesetzt
sind,
konzentrieren
wir
uns
im
folgenden
auf
die
finanziellen
Anreize,
die
Haushalte
in
den
unteren
Segmenten
der
Einkommensverteilung
zur
Aufnahme
von
Beschäftigung
veranlassen
sollen.
EUbookshop v2
Between
1969
and
1989,
the
real
earnings
of
men
in
the
lowest
quintile
of
the
earnings
distribution
fell
by
some
37%.
Von
1969
bis
1989
ist
das
reale
Arbeitseinkommen
der
Männer
im
untersten
Quintil
der
Einkommensverteilung
um
etwa
37
%
gefallen.
EUbookshop v2
It
is
estimated
that,
compared
with
people
located
in
the
same
position
in
the
earnings
distribution
20
years
ago,
around
40%
of
male
employees
with
between
one
and
ten
years
of
work
experience
have
either
no
real
increase
in
earnings,
or
a
decline.
Es
wird
geschätzt,
daß
sich
das
Realeinkommen
von
etwa
40
%
der
männlichen
Arbeitnehmer
mit
einer
Berufserfahrung
zwischen
einem
und
zehn
Jahren
verglichen
mit
den
Arbeitskräften
im
entsprechenden
Quintil
der
Einkommensverteilung
vor
20
Jahren
nicht
erhöht
hat
oder
sogar
gesunken
ist.
EUbookshop v2
This
was
certainly
true
of
the
Czech
Republic,
less
so
of
Hungary,
with
Poland
about
average
all
countries
with
very
compressed
earnings
distribution
etc.
Dies
galt
mit
Sicherheit
für
die
Tschechische
Republik,
mit
Einschränkung
für
Ungarn,
und
Polen
lag
irgendwo
im
Mittelfeld
-
all
dies
sind
Länder
mit
einer
stark
komprimierten
Einkommensverteilung.
EUbookshop v2
Germany
occupies
a
middle
position
on
both
dimensions,
while
in
the
UK
women
are
both
crowded
towards
the
bottom
of
the
earnings
distribution
and
receive
a
high
penalty
for
being
at
the
bottom
of
the
earnings
structure.
Deutschland
nimmt
in
beiderlei
Hinsicht
einen
mittleren
Platz
ein,
wohingegen
im
Vereinigten
Königreich
die
Frauen
an
das
untere
Ende
der
Lohnskala
gedrängt
und
dafür
auch
noch
sehr
stark
benachteiligt
werden.
EUbookshop v2
Losses
at
the
gas
midstream
business
and
lower
profits
at
the
U.K.
retail
business,
declining
power
prices
and
generation
margins
in
Southern
Europe,
and
lower
earnings
at
regional
distribution
networks
in
Germany
were
the
main
negative
factors.
Negativ
wirkten
sich
vor
allem
Verluste
im
Gas-Midstream-Sektor,
geringere
Erlöse
im
britischen
Endkundengeschäft,
sinkende
Strompreise
bzw.
Erzeugermargen
in
Südeuropa
und
niedrigere
Erträge
im
deutschen
regionalen
Verteilnetzgeschäft
aus.
ParaCrawl v7.1
Earnings
inequality
has
increased
in
the
lower
part
of
the
earnings
distribution,
due
in
large
part
to
the
decrease
in
relative
earnings
of
small
firm
workers.
Im
unteren
Teil
der
Einkommensverteilung
hat
die
Ungleichheit
zugenommen,
was
überwiegend
auf
den
Rückgang
der
relativen
Löhne
von
Beschäftigten
in
Kleinbetrieben
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
Similar
to
last
year,
fiscal
2007
of
Funkwerk
is
once
again
defined
by
a
strong
asymmetry
in
terms
of
sales
and
earnings
distribution.
Ähnlich
wie
das
Vorjahr
ist
auch
das
Geschäftsjahr
2007
für
Funkwerk
von
einer
star-ken
Asymmetrie
in
der
Umsatz-
und
Ergebnisverteilung
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Similar
to
last
year,
when
Funkwerk
posted
record
sales
and
earnings
as
late
as
in
the
final
quarter,
fiscal
year
2007
of
Funkwerk
is
once
again
defined
by
a
strong
asymmetry
in
terms
of
sales
and
earnings
distribution.
Ähnlich
wie
im
Vorjahr,
als
Funkwerk
im
letzten
Quartal
Rekordumsätze
und
-erträge
verbuchen
konnte,
ist
auch
das
Geschäftsjahr
2007
von
einer
starken
Asymmetrie
in
der
Umsatz-
und
Ergebnisverteilung
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Tax
expense
in
the
third
quarter
came
to
only
EUR
4
million
(Q3
2009:
EUR
135
million)
due
to
the
regional
earnings
distribution.
Der
Steueraufwand
des
3.
Quartals
belief
sich
-
bedingt
durch
die
regionale
Ergebnisverteilung
-
auf
lediglich
4
(135)
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1