Translation of "Earnings distribution" in German

According to the indicator on the transitions by pay level, between 1977 and 1998 (last available data), about two thirds of low paid workers in the EU (employees in the three first deciles of the earnings distribution) remained at the same level or moved into unemployment, while one third improved their relative position.
Der Indikator der Übergänge nach Einkommenshöhe zeigt an, dass rund zwei Drittel der Niedriglohnempfänger in der EU (Beschäftigte in den drei untersten Dezilen der Einkommensverteilung) im Zeitraum 1977–1998 auf diesem geringen Einkommensniveau verharrten oder arbeitslos wurden, während bei einem Drittel eine Verbesserung eintrat.
TildeMODEL v2018

The risk and the potential budgetary costs are higher for countries with high levels of taxes and benefits and a compressed earnings distribution.
Dieses Risiko und die potenziellen budgetären Kosten sind für Länder mit hohen Steuern und Sozialleistungen und einer komprimierten Einkommensverteilung größer.
TildeMODEL v2018

Because households without the potential to acquire well-paid jobs are most ex­posed to the unemployment trap, we concentrate on households' financial incentives to take up employment in the lower segments of the earnings distribution.
Da Haushalte ohne Poten­tial zur Erlangung gutbezahlter Ar­beitsplätze der Arbeitslosigkeitsfalle am stärksten ausgesetzt sind, konzen­trieren wir uns im folgenden auf die fi­nanziellen Anreize, die Haushalte in den unteren Segmenten der Einkom­mensverteilung zur Aufnahme von Be­schäftigung veranlassen sollen.
EUbookshop v2

Between 1969 and 1989, the real earnings of men in the lowest quintile of the earnings distribution fell by some 37%.
Von 1969 bis 1989 ist das reale Arbeitseinkommen der Män­ner im untersten Quintil der Einkommensverteilung um etwa 37 % gefallen.
EUbookshop v2

It is estimated that, compared with people located in the same position in the earnings distribution 20 years ago, around 40% of male employees with between one and ten years of work experience have either no real increase in earnings, or a decline.
Es wird geschätzt, daß sich das Realeinkommen von etwa 40 % der männlichen Arbeitnehmer mit einer Berufserfahrung zwi­schen einem und zehn Jahren verglichen mit den Arbeitskräf­ten im entsprechenden Quintil der Einkommensverteilung vor 20 Jahren nicht erhöht hat oder sogar gesunken ist.
EUbookshop v2

This was certainly true of the Czech Republic, less so of Hungary, with Poland about average ­ all countries with very compressed earnings distribution etc.
Dies galt mit Sicherheit für die Tschechische Republik, mit Einschränkung für Ungarn, und Polen lag irgendwo im Mittelfeld - all dies sind Länder mit einer stark komprimierten Ein­kommensverteilung.
EUbookshop v2

Germany occupies a middle position on both dimensions, while in the UK women are both crowded towards the bottom of the earnings distribution and receive a high penalty for being at the bottom of the earnings structure.
Deutschland nimmt in beiderlei Hinsicht einen mittleren Platz ein, wohingegen im Vereinigten Königreich die Frauen an das untere Ende der Lohnskala gedrängt und dafür auch noch sehr stark benachteiligt werden.
EUbookshop v2

Losses at the gas midstream business and lower profits at the U.K. retail business, declining power prices and generation margins in Southern Europe, and lower earnings at regional distribution networks in Germany were the main negative factors.
Negativ wirkten sich vor allem Verluste im Gas-Midstream-Sektor, geringere Erlöse im britischen Endkundengeschäft, sinkende Strompreise bzw. Erzeugermargen in Südeuropa und niedrigere Erträge im deutschen regionalen Verteilnetzgeschäft aus.
ParaCrawl v7.1

Earnings inequality has increased in the lower part of the earnings distribution, due in large part to the decrease in relative earnings of small firm workers.
Im unteren Teil der Einkommensverteilung hat die Ungleichheit zugenommen, was überwiegend auf den Rückgang der relativen Löhne von Beschäftigten in Kleinbetrieben zurückzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

Similar to last year, fiscal 2007 of Funkwerk is once again defined by a strong asymmetry in terms of sales and earnings distribution.
Ähnlich wie das Vorjahr ist auch das Geschäftsjahr 2007 für Funkwerk von einer star-ken Asymmetrie in der Umsatz- und Ergebnisverteilung geprägt.
ParaCrawl v7.1

Similar to last year, when Funkwerk posted record sales and earnings as late as in the final quarter, fiscal year 2007 of Funkwerk is once again defined by a strong asymmetry in terms of sales and earnings distribution.
Ähnlich wie im Vorjahr, als Funkwerk im letzten Quartal Rekordumsätze und -erträge verbuchen konnte, ist auch das Geschäftsjahr 2007 von einer starken Asymmetrie in der Umsatz- und Ergebnisverteilung geprägt.
ParaCrawl v7.1

Tax expense in the third quarter came to only EUR 4 million (Q3 2009: EUR 135 million) due to the regional earnings distribution.
Der Steueraufwand des 3. Quartals belief sich - bedingt durch die regionale Ergebnisverteilung - auf lediglich 4 (135) Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1