Translation of "Do not distribute" in German
Why
do
we
not
distribute
it?
Warum
verbreiten
wir
so
etwas
nicht?
EUbookshop v2
They
do
not
distribute
aid
to
final
recipients.
Sie
sind
nicht
an
der
Verteilung
der
Hilfe
an
die
Endempfänger
beteiligt.
EUbookshop v2
We
also
do
not
distribute
this
software
as
a
separate
item.
Wir
vertreiben
derartige
Software
auch
nicht
separat.
CCAligned v1
Do
not
distribute
images
that
are
not
your
personal
property.
Veröffentlichen
Sie
keine
Bilder
die
nicht
ihr
persönliches
Eigentum
sind.
CCAligned v1
We
do
not
produce
or
distribute
a
software
Wir
produzieren
keine
oder
eine
Software
zu
verteilen.
CCAligned v1
We
do
not
distribute,
sell
or
broker
ANY
client
information
EVER.
Wir
verteilen
oder
verkaufen
nie
IRGENDWELCHE
Kundeinformationen.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
distribute
remedies
and
medicine.
Wir
vertreiben
keine
Heil-
und
Arzneimittel.
ParaCrawl v7.1
Do
not
distribute
alarm
and
unverified
reports.
Verbreiten
Sie
keine
Alarm-
und
ungeprüfte
Berichte.
CCAligned v1
We
do
not
sell
or
distribute
your
personal
information
to
others.
Wir
verkaufen
oder
geben
Ihre
personenbezogenen
Daten
nicht
an
Dritte
weiter.
CCAligned v1
We
do
not
sell
or
distribute
data
to
third
parties.
Wir
verkaufen
oder
verteilen
keine
Daten
an
Drittpersonen.
CCAligned v1
Alkaline
earth
metal
ions
and
metal
ions
virtually
do
not
distribute
in
an
apolar
lipid
phase.
Erdalkalimetallionen
sowie
Metallionen
verteilen
sich
praktisch
nicht
in
einer
apolaren
Lipidphase.
EuroPat v2
We
do
not
distribute
your
contact
information.
Wir
wissen
nicht
verteilen
Ihre
Kontaktdaten.
ParaCrawl v7.1
Please
do
not
distribute
my
code
and
articles
without
my
permission.
Bitte
nicht
meinen
Code
und
Artikel
zu
verteilen
ohne
meine
Erlaubnis.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
distribute
software
on
disk,
or
printed
manuals
and
training
materials.
Wir
vertreiben
keine
Software
auf
Datenträgern
oder
Schulungsunterlagen
und
Unterrichtsmaterial
in
gedruckter
Form.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
distribute
any
personal
information
to
third
parties.
Wir
geben
keine
persönlichen
Daten
an
Dritte
weiter.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
agree
to
any
of
the
terms,
then
do
not
install,
distribute
or
use
the
product.
Falls
Sie
nicht
zustimmen,
installieren
und
benutzen
Sie
die
Software
nicht.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
conduction
electrons
do
not
distribute
uniformly
across
the
crystal
like
in
a
metal.
Darin
verteilen
sich
die
Leitungselektronen
nicht
gleichmäßig
über
den
Kristall
wie
in
einem
Metall.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
record
and
distribute
fixed
images
but
permit
two-way
communication
between
the
user
and
image.
Sie
notieren
nicht
und
verteilen,
Festbilder
aber
ermöglichen
Zweiwegkommunikation
zwischen
dem
Benutzer
und
dem
Bild.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
we
do
not
distribute
drugs,
but
a
complement
to
them.
Dies
bedeutet,
dass
wir
nicht
verteilen
Medikamente,
sondern
als
eine
Ergänzung
zu
ihnen.
ParaCrawl v7.1
For
our
example
we
are
going
to
mark
our
price
list
as
“confidential,
do
not
distribute”.
Für
dieses
Beispiel
markieren
wir
die
Preisliste
als
"vertraulich,
nicht
weitergeben".
CCAligned v1
We
do
not
re-distribute
your
e-mail
or
other
contact
information
to
any
third
party.
Wir
verpflichten
uns,
Ihre
Email
oder
andere
Kontaktdaten
nicht
an
Dritte
weiter
zu
vertreiben.
ParaCrawl v7.1
Full
to
the
brim
with
the
nectar
of
joy,
you
do
not
distribute
material
gains.
Voll
auf
den
Rand
mit
dem
Nektar
der
Freude,
verteilen
Sie
nicht
materielle
Gewinne.
ParaCrawl v7.1
Reinvested
earnings
comprise
direct
investors'
shares
-
in
proportion
to
equity
held,
of
(i)
earnings
that
foreign
subsidiaries
and
associated
enterprises
do
not
distribute
as
dividends
and
(ii)
earnings
that
branches
and
other
unincorporated
enterprises
do
not
remit
to
direct
investors.
Reinvestierte
Gewinne
umfassen
den
Anteil
des
Direktinvestors
—
im
Verhältnis
zu
seiner
Kapitalbeteiligung
—
an
i)
den
Gewinnen
ausländischer
Tochtergesellschaften
oder
verbundener
Unternehmen,
die
nicht
als
Dividenden
ausgeschüttet
wurden,
und
ii)
den
Gewinnen
von
Zweigniederlassungen
und
anderen
Unternehmen
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit,
die
nicht
an
die
Direktinvestoren
zurückgeflossen
sind.
DGT v2019
Thirdly,
we
must
ensure
-
and
in
this
regard
I
would
contradict
some
of
my
fellow
Members
-
that
we
do
not
distribute
the
funds
according
to
the
principle
that
'everyone
should
get
a
bit'.
Drittens:
Wir
müssen
aufpassen
-
und
da
will
ich
dem
einen
oder
anderen
Kollegen
widersprechen
-,
dass
wir
die
Mittel
nicht
nach
dem
Motto
verteilen
"Jeder
bekommt
ein
bisschen".
Europarl v8
After
injection
of
the
product
the
stem
cells
do
not
migrate
or
distribute
from
the
treated
joint
and
synovia
to
tissues
surrounding
the
synovial
space.
Eine
Abwanderung
oder
Verteilung
der
Stammzellen
aus
dem
behandelten
Gelenk
und
der
Synovia
in
die
den
Synovialraum
umgebenden
Gewebe
nach
der
Injektion
des
Tierarzneimittels
findet
nicht
statt.
ELRC_2682 v1
For
the
port
authorities
of
Antwerp
and
Zeebrugge
and
the
Belgian
authorities,
entities
which,
like
the
ports,
do
not
distribute
their
profit
but
reinvest
it
or
which
pursue
an
objective
beyond
their
own
interests
are
subject
to
the
tax
on
legal
persons,
which
is
in
keeping
with
the
logic
of
the
system.
Ferner
erwähnen
sie
eine
Stellungnahme
der
niederländischen
Wettbewerbsbehörde
[21],
derzufolge
der
Hafen
von
Rotterdam
nicht
im
Wettbewerb
zu
den
Betreibern
anderer
Häfen
stünde,
da
die
Hafengebühren
lediglich
einen
geringen
Bruchteil
der
Transportkosten
der
Reeder
ausmachten,
sodass
eine
Anhebung
oder
Senkung
dieser
Sätze
keine
Auswirkungen
auf
den
Verkehr
in
den
Häfen
hätte.
DGT v2019
Reinvested
earnings
represent
the
direct
investors'
proportion,
in
terms
of
equity
held,
of
the
earnings
that
foreign
subsidiaries,
associates
and
branches
do
not
distribute
as
dividends.
Reinvestierte
Gewinne
sind
der
in
Anteilsrechten
ausgedrückte
Anteil
der
Direktinvestoren
an
den
Gewinnen,
die
ausländische
Tochtergesellschaften,
assoziierte
Unternehmen
und
Zweigstellen
nicht
als
Dividenden
ausschütten.
DGT v2019
Reinvested
earnings
(RIE)
represent
the
direct
investors’
proportion,
in
terms
of
equity
held,
of
the
earnings
that
foreign
subsidiaries,
associates
and
branches
do
not
distribute
as
dividends.
Reinvestierte
Gewinne
sind
der
in
Anteilsrechten
ausgedrückte
Anteil
der
Direktinvestoren
an
den
Gewinnen,
die
ausländische
Tochtergesellschaften,
assoziierte
Unternehmen
und
Zweigstellen
nicht
als
Dividenden
ausschütten.
DGT v2019