Translation of "More distributed" in German

Mr Barroso, you said that growth must be distributed more fairly.
Herr Präsident Barroso, Sie meinten, Wachstum müsse gerechter verteilt werden.
Europarl v8

That is why I vehemently call for the burden to be distributed more equally within the European Union.
Deshalb plädiere ich energisch für eine bessere Lastenverteilung innerhalb der Europäischen Union.
Europarl v8

On the other hand, reserves of coal are more evenly distributed across the world than those of other fossil fuels.
Die Kohlereserven sind in der Welt gleichmäßiger verteilt als andere fossile Brennstoffe.
TildeMODEL v2018

It will also be distributed more equitably between farmers, between regions and between Member States.
Außerdem erfolgt eine gerechtere Verteilung zwischen Landwirten, Regionen und Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

In contrast, income distribution seems to be more evenly distributed in all cases in Denmark.
In Dänemark scheinen sich die Einkommen dagegen generell gleichmäßiger zu verteilen.
EUbookshop v2

Since 2011, it has distributed more than 1.5 million crowns.
Seit 2011 hat sie mehr als 1,5 Millionen Kronen unter ihnen verteilt.
WikiMatrix v1

In contrast, Euro­pean aid is more evenly distributed across the developing world.
Die europäische Hilfe verteilt sich dagegen gleichgewichtiger auf die gesamten Entwicklungsländer.
EUbookshop v2

When it comes to target languages, retrievals are more evenly distributed.
Bei den Zielsprachen ist die Verteilung der Abfragen dagegen viel gleichmäßiger.
EUbookshop v2

This results in more uniformly distributed voltages during charging.
Dadurch entstehen gleichmässigere bzw. gleichmässiger verteilte Spannungen während der Bearbeitung.
EuroPat v2

The force acting on the color film 131 is more uniformly distributed.
Die auf die Farbfolie 131 wirkende Kraft wird dann gleichmäßiger verteilt.
EuroPat v2

The molded parts exhibit a very uniform surface structure, and the fibers were distributed more uniformly.
Die Formteile zeigten eine sehr gleichmäßige Oberflächenstruktur und die Fasern waren gleichmäßiger verteilt.
EuroPat v2

Remark: Formulation i) can be distributed more easily and is more water-resistant than comparison.
Anmerkung: Formulierung i) ist besser verteilbar und wasserfester als Vergleich.
EuroPat v2

Since 1992, however, foreign investment flows inside the Community have been more evenly distributed.
Seit 1992 ist der Zustrom ausländischer Direktinvestitionen in der Gemeinschaft allerdings gleichmäßiger verteilt.
EUbookshop v2

Total R & D expenditure of Iceland on the other hand is more evenly distributed amongst the three sectors.
Bei Island wiederum verteilen sich die FuE­Aufwendungen relativ gleichmäßig auf die drei Sektoren.
EUbookshop v2

One of the drivers distributed more sweets to children.
Einer der Fahrer verteilte noch Süßigkeiten an die Kinder.
WikiMatrix v1