Translation of "More distributed" in German
Mr
Barroso,
you
said
that
growth
must
be
distributed
more
fairly.
Herr
Präsident
Barroso,
Sie
meinten,
Wachstum
müsse
gerechter
verteilt
werden.
Europarl v8
That
is
why
I
vehemently
call
for
the
burden
to
be
distributed
more
equally
within
the
European
Union.
Deshalb
plädiere
ich
energisch
für
eine
bessere
Lastenverteilung
innerhalb
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
On
the
other
hand,
reserves
of
coal
are
more
evenly
distributed
across
the
world
than
those
of
other
fossil
fuels.
Die
Kohlereserven
sind
in
der
Welt
gleichmäßiger
verteilt
als
andere
fossile
Brennstoffe.
TildeMODEL v2018
It
will
also
be
distributed
more
equitably
between
farmers,
between
regions
and
between
Member
States.
Außerdem
erfolgt
eine
gerechtere
Verteilung
zwischen
Landwirten,
Regionen
und
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
In
contrast,
income
distribution
seems
to
be
more
evenly
distributed
in
all
cases
in
Denmark.
In
Dänemark
scheinen
sich
die
Einkommen
dagegen
generell
gleichmäßiger
zu
verteilen.
EUbookshop v2
Since
2011,
it
has
distributed
more
than
1.5
million
crowns.
Seit
2011
hat
sie
mehr
als
1,5
Millionen
Kronen
unter
ihnen
verteilt.
WikiMatrix v1
In
contrast,
European
aid
is
more
evenly
distributed
across
the
developing
world.
Die
europäische
Hilfe
verteilt
sich
dagegen
gleichgewichtiger
auf
die
gesamten
Entwicklungsländer.
EUbookshop v2
When
it
comes
to
target
languages,
retrievals
are
more
evenly
distributed.
Bei
den
Zielsprachen
ist
die
Verteilung
der
Abfragen
dagegen
viel
gleichmäßiger.
EUbookshop v2
This
results
in
more
uniformly
distributed
voltages
during
charging.
Dadurch
entstehen
gleichmässigere
bzw.
gleichmässiger
verteilte
Spannungen
während
der
Bearbeitung.
EuroPat v2
The
force
acting
on
the
color
film
131
is
more
uniformly
distributed.
Die
auf
die
Farbfolie
131
wirkende
Kraft
wird
dann
gleichmäßiger
verteilt.
EuroPat v2
The
molded
parts
exhibit
a
very
uniform
surface
structure,
and
the
fibers
were
distributed
more
uniformly.
Die
Formteile
zeigten
eine
sehr
gleichmäßige
Oberflächenstruktur
und
die
Fasern
waren
gleichmäßiger
verteilt.
EuroPat v2
Remark:
Formulation
i)
can
be
distributed
more
easily
and
is
more
water-resistant
than
comparison.
Anmerkung:
Formulierung
i)
ist
besser
verteilbar
und
wasserfester
als
Vergleich.
EuroPat v2
Since
1992,
however,
foreign
investment
flows
inside
the
Community
have
been
more
evenly
distributed.
Seit
1992
ist
der
Zustrom
ausländischer
Direktinvestitionen
in
der
Gemeinschaft
allerdings
gleichmäßiger
verteilt.
EUbookshop v2
Total
R
&
D
expenditure
of
Iceland
on
the
other
hand
is
more
evenly
distributed
amongst
the
three
sectors.
Bei
Island
wiederum
verteilen
sich
die
FuEAufwendungen
relativ
gleichmäßig
auf
die
drei
Sektoren.
EUbookshop v2
One
of
the
drivers
distributed
more
sweets
to
children.
Einer
der
Fahrer
verteilte
noch
Süßigkeiten
an
die
Kinder.
WikiMatrix v1