Translation of "Disposal price" in German
Our
private
and
secure
parking
at
night
is
at
your
disposal
for
the
price
of
6
euros.
Unser
privater
und
sicherer
Parkplatz
steht
Ihnen
nachts
zum
Preis
von
6
Euro
zur
Verfügung.
CCAligned v1
The
transaction
was
completed
in
January
2018,
and
a
reversal
of
impairment
to
the
disposal
price
was
recognized
in
2017.
Der
Vollzug
im
Januar
2018
führte
bereits
im
Geschäftsjahr
2017
zu
einer
Wertanpassung
auf
den
Veräußerungspreis.
ParaCrawl v7.1
The
depreciation
percentage
must
not
exceed
the
difference
between
the
buying-in
price
and
the
foreseeable
disposal
price
for
each
of
these
products.
Der
Prozentsatz
der
Wertberichtigung
entspricht
höchstens
der
Differenz
zwischen
dem
Ankaufspreis
und
dem
voraussichtlichen
Absatzpreis
des
jeweiligen
Erzeugnisses.
DGT v2019
The
depreciation
percentage
at
the
time
of
the
buying
in
of
the
agricultural
products
must
not
exceed
the
difference
between
the
buying
in
price
and
the
estimated
disposal
price
for
each
of
the
products
concerned.
Der
Prozentsatz
der
Wertberichtigung
zum
Zeitpunkt
des
Ankaufs
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
entspricht
höchstens
dem
Unterschied
zwischen
dem
Ankaufspreis
und
dem
geschätzten
Absatzpreis
des
jeweiligen
Erzeugnisses.
DGT v2019
The
depreciation
percentage
at
the
time
of
the
buying-in
of
the
agricultural
products
must
not
exceed
the
difference
between
the
buying-in
price
and
the
foreseeable
disposal
price
for
each
of
these
products.
Der
Prozentsatz
der
Wertberichtigung
zum
Zeitpunkt
des
Ankaufs
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
entspricht
höchstens
der
Differenz
zwischen
dem
Ankaufspreis
und
dem
voraussichtlichen
Absatzpreis
des
jeweiligen
Erzeugnisses.
DGT v2019
The
depreciation
percentage
must
not
exceed
the
difference
between
the
buying-in
price
and
the
foreseeable
disposal
price
for
each
product.
Der
Prozentsatz
der
Niedrigerbewertung
entspricht
höchstens
der
Differenz
zwischen
dem
Ankaufspreis
und
dem
voraussichtlichen
Absatzpreis
des
jeweiligen
Erzeugnisses.
DGT v2019
Thus,
even
if
at
the
end
of
an
accounting
year,
the
estimated
disposal
price
of
the
cereals
has
increased,
the
carrying
value
is
not
increased
byreversing
part
ofthe
depreciation
cost
alreadyreimbursed
tothe
Member
States.
Somit
wird
selbst
wenn
der
voraussichtliche
Absatzpreis
für
das
Getreide
bis
zum
Ende
des
Rechnungsjahrs
gestiegen
ist,
der
Buchwert
nicht
durch
Rückbuchung
eines
Teils
der
den
Mitgliedstaatenbereits
erstatteten
Wertminderungskosten
erhöht.
EUbookshop v2
The
development
value
on
which
the
tax
is
charged
is
the
difference
between
the
disposal
price
(or
market
value
where
tax
is
chargeable
on
the
carrying
out
of
development)
less
any
incidental
expenses
and
whichever
is
the
highest
of
three
base
values.
Der
Landerschließungswert,
auf
den
die
Steuer
erhoben
wird,
ist
die
Differenz
zwischen
dem
Veräußerungspreis
(bzw.
dem
Marktwert,
wenn
die
Steuer
auf
eine
Erschließung
erhoben
wird)
abzüglich
aller
Nebenkosten
und
dem
höchsten
der
folgende
drei
Basiswerte
:
EUbookshop v2
The
disposal
price
corresponds
to
EUR15.57
per
share
and
is
a
discount
of
2.0
percent
compared
to
the
last
share
price
prior
to
the
sale.
Der
Veräußerungspreis
von
15,57
EUR
pro
Aktie
entspricht
einem
Abschlag
von
2,0
Prozent
auf
den
letzten
Börsenkurs
vor
dem
Verkauf.
ParaCrawl v7.1
At
a
lower
occupancy
not
all
bedrooms
stay
at
your
disposal
(lower
price;
except
winter
high
season
(Christmas/New
Year,
February-beginning
of
March)).
Bei
geringerer
Belegung
(tieferer
Preis;
außer
Winter
Hochsaison
(Weihnachten/Neujahr,
Februar-Anfang
März))
stehen
Ihnen
weniger
Schlafzimmer
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Important
note:
At
a
lower
occupancy
not
all
bedrooms
stay
at
your
disposal
(lower
price;
except
winter
high
season
(Christmas/New
Year,
February-beginning
of
March)).
Wichtiger
Hinweis:
Bei
geringerer
Belegung
(tieferer
Preis;
außer
Winter
Hochsaison
(Weihnachten/Neujahr,
Februar-Anfang
März))
stehen
Ihnen
weniger
Schlafzimmer
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
As
the
OeNB
must
contribute
to
fulfilling
the
tasks
of
the
ESCB,
as
set
out
in
Article
2
(2)
Nationalbank
Act,
and
given
the
ESCB's
prime
objective
of
maintaining
price
stability,
the
OeNB
must
use
all
the
means
at
its
disposal
to
safeguard
price
stability
within
the
framework
of
EU
law.
Im
Rahmen
des
vorrangigen
Zieles
des
ESZB
zur
Gewährleistung
der
Preisstabilität
hat
die
OeNB
gemäß
Nationalbankgesetz
§
2
(2)
an
der
Vollziehung
der
Aufgaben
des
ESZB
mitzuwirken
und
–
im
Rahmen
des
Gemeinschaftsrechts
–
mit
allen
ihr
zu
Gebote
stehenden
Mitteln
dahin
zu
wirken,
das
Ziel
der
Preisstabilität
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Fair
value
less
costs
of
disposal
is
the
price
that
would
be
received
to
sell
an
asset
in
an
orderly
transaction
between
market
participants
at
the
measurement
date,
less
the
costs
of
disposal.
Der
Fair
Value
abzüglich
Veräusserungskosten
entspricht
dem
Preis,
der
in
einer
gewöhnlichen
Transaktion
zwischen
Marktteilnehmern
am
Bewertungsstichtag
beim
Verkauf
eines
Vermögenswerts
nach
Abzug
der
Veräusserungskosten
erzielt
werden
würde.
ParaCrawl v7.1
Log
in
to
see
prices
Disposable
Liners,
20
pcs.
Einloggen,
um
Preise
zu
sehen
Einweg-Plastiktüten,
20
Stück.
ParaCrawl v7.1
Log
in
to
see
prices
Disposable
bowl
liner,
5
pcs.
Einloggen,
um
Preise
zu
sehen
Einweg-Wanneneinsatz,
5
Stück.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
Commission
has
sufficient
prima
facie
evidence
at
its
disposal
that
the
prices
of
the
product
under
investigation
are
dumped
in
relation
to
the
normal
value
previously
established
for
the
product
concerned.
Schließlich
liegen
der
Kommission
hinreichende
Anscheinsbeweise
dafür
vor,
dass
die
Preise
der
untersuchten
Ware
im
Vergleich
zu
dem
Normalwert,
der
ursprünglich
für
die
betroffene
Ware
ermittelt
wurde,
gedumpt
sind.
DGT v2019
An
example
is
when
a
disposal
of
shares
is
priced
below
market
and
is
compensated
for
by
a
subsequent
disposal
priced
above
market.
Zum
Beispiel
kann
eine
Veräußerung
von
Aktien
unter
Marktpreis
erfolgen,
aber
durch
eine
anschließende
Veräußerung
über
Marktpreis
ausgeglichen
werden.
DGT v2019
An
example
is
when
one
disposal
of
shares
is
priced
below
market
and
is
compensated
for
by
a
subsequent
disposal
priced
above
market.
Ein
Beispiel
hierfür
wäre,
wenn
eine
unter
dem
Marktpreis
liegende
Veräußerung
von
Anteilen
durch
eine
spätere
über
dem
Marktpreis
liegende
Veräußerung
kompensiert
werden
würde.
DGT v2019
This
is
because
the
levels
of
prices
charged
were
further
supported
by
other
information
at
the
Commission
services’
disposal,
including
export
prices
of
the
exporter
concerned
to
third
countries,
which
confirmed
the
pattern
of
behaviour
found
in
the
transactions
under
scrutiny.
Das
Niveau
der
in
Rechnung
gestellten
Preise
wurde
nämlich
von
weiteren
den
Kommissionsdienststellen
vorliegenden
Informationen
gestützt,
die
auch
die
Preise
des
betreffenden
Ausführers
für
Exporte
in
Drittländer
umfassen
und
das
in
den
untersuchten
Geschäften
ermittelte
Preisbildungsmuster
bestätigten.
DGT v2019
Finally,
the
Commission
had
sufficient
prima
facie
evidence
at
its
disposal
that
the
prices
of
the
product
concerned
are
dumped
in
relation
to
the
normal
value
previously
established.
Schließlich
lagen
der
Kommission
hinreichende
Anscheinsbeweise
dafür
vor,
dass
die
Preise
der
betroffenen
Ware
im
Vergleich
zu
dem
Normalwert,
der
ursprünglich
ermittelt
wurde,
gedumpt
sind.
DGT v2019
Local
authorities
have
a
broad
range
of
measures
at
their
disposal,
including
pricing
and
taxation
policies.
Tatsächlich
steht
den
lokalen
Gebietskörperschaften
eine
Palette
von
Maßnahmen
zur
Verfügung,
darunter
die
Gebührengestaltung
sowie
steuerliche
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018