Translation of "Disposal price" in German

Our private and secure parking at night is at your disposal for the price of 6 euros.
Unser privater und sicherer Parkplatz steht Ihnen nachts zum Preis von 6 Euro zur Verfügung.
CCAligned v1

The transaction was completed in January 2018, and a reversal of impairment to the disposal price was recognized in 2017.
Der Vollzug im Januar 2018 führte bereits im Geschäftsjahr 2017 zu einer Wertanpassung auf den Veräußerungspreis.
ParaCrawl v7.1

The depreciation percentage must not exceed the difference between the buying-in price and the foreseeable disposal price for each of these products.
Der Prozentsatz der Wertberichtigung entspricht höchstens der Differenz zwischen dem Ankaufspreis und dem voraussichtlichen Absatzpreis des jeweiligen Erzeugnisses.
DGT v2019

The depreciation percentage at the time of the buying in of the agricultural products must not exceed the difference between the buying in price and the estimated disposal price for each of the products concerned.
Der Prozentsatz der Wertberichtigung zum Zeitpunkt des Ankaufs der landwirtschaftlichen Erzeugnisse entspricht höchstens dem Unterschied zwischen dem Ankaufspreis und dem geschätzten Absatzpreis des jeweiligen Erzeugnisses.
DGT v2019

The depreciation percentage at the time of the buying-in of the agricultural products must not exceed the difference between the buying-in price and the foreseeable disposal price for each of these products.
Der Prozentsatz der Wertberichtigung zum Zeitpunkt des Ankaufs der landwirtschaftlichen Erzeugnisse entspricht höchstens der Differenz zwischen dem Ankaufspreis und dem voraussichtlichen Absatzpreis des jeweiligen Erzeugnisses.
DGT v2019

The depreciation percentage must not exceed the difference between the buying-in price and the foreseeable disposal price for each product.
Der Prozentsatz der Niedrigerbewertung entspricht höchstens der Differenz zwischen dem Ankaufspreis und dem voraussichtlichen Absatzpreis des jeweiligen Erzeugnisses.
DGT v2019

Thus, even if at the end of an accounting year, the estimated disposal price of the cereals has increased, the carrying value is not increased byreversing part ofthe depreciation cost alreadyreimbursed tothe Member States.
Somit wird selbst wenn der voraussichtliche Absatzpreis für das Getreide bis zum Ende des Rechnungsjahrs gestiegen ist, der Buchwert nicht durch Rückbuchung eines Teils der den Mitgliedstaatenbereits erstatteten Wertminderungskosten erhöht.
EUbookshop v2

The development value on which the tax is charged is the difference between the disposal price (or market value where tax is chargeable on the carrying out of development) less any incidental expenses and whichever is the highest of three base values.
Der Landerschließungswert, auf den die Steuer erhoben wird, ist die Differenz zwischen dem Veräußerungspreis (bzw. dem Marktwert, wenn die Steuer auf eine Erschließung erhoben wird) abzüglich aller Nebenkosten und dem höchsten der folgende drei Basis­werte :
EUbookshop v2

The disposal price corresponds to EUR15.57 per share and is a discount of 2.0 percent compared to the last share price prior to the sale.
Der Veräußerungspreis von 15,57 EUR pro Aktie entspricht einem Abschlag von 2,0 Prozent auf den letzten Börsenkurs vor dem Verkauf.
ParaCrawl v7.1

At a lower occupancy not all bedrooms stay at your disposal (lower price; except winter high season (Christmas/New Year, February-beginning of March)).
Bei geringerer Belegung (tieferer Preis; außer Winter Hochsaison (Weihnachten/Neujahr, Februar-Anfang März)) stehen Ihnen weniger Schlafzimmer zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Important note: At a lower occupancy not all bedrooms stay at your disposal (lower price; except winter high season (Christmas/New Year, February-beginning of March)).
Wichtiger Hinweis: Bei geringerer Belegung (tieferer Preis; außer Winter Hochsaison (Weihnachten/Neujahr, Februar-Anfang März)) stehen Ihnen weniger Schlafzimmer zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

As the OeNB must contribute to fulfilling the tasks of the ESCB, as set out in Article 2 (2) Nationalbank Act, and given the ESCB's prime objective of maintaining price stability, the OeNB must use all the means at its disposal to safeguard price stability within the framework of EU law.
Im Rahmen des vorrangigen Zieles des ESZB zur Gewährleistung der Preisstabilität hat die OeNB gemäß Nationalbankgesetz § 2 (2) an der Vollziehung der Aufgaben des ESZB mitzuwirken und – im Rahmen des Gemeinschaftsrechts – mit allen ihr zu Gebote stehenden Mitteln dahin zu wirken, das Ziel der Preisstabilität zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Fair value less costs of disposal is the price that would be received to sell an asset in an orderly transaction between market participants at the measurement date, less the costs of disposal.
Der Fair Value abzüglich Veräusserungskosten entspricht dem Preis, der in einer gewöhnlichen Transaktion zwischen Marktteilnehmern am Bewertungsstichtag beim Verkauf eines Vermögenswerts nach Abzug der Veräusserungskosten erzielt werden würde.
ParaCrawl v7.1

Log in to see prices Disposable Liners, 20 pcs.
Einloggen, um Preise zu sehen Einweg-Plastiktüten, 20 Stück.
ParaCrawl v7.1

Log in to see prices Disposable bowl liner, 5 pcs.
Einloggen, um Preise zu sehen Einweg-Wanneneinsatz, 5 Stück.
ParaCrawl v7.1

Finally, the Commission has sufficient prima facie evidence at its disposal that the prices of the product under investigation are dumped in relation to the normal value previously established for the product concerned.
Schließlich liegen der Kommission hinreichende Anscheinsbeweise dafür vor, dass die Preise der untersuchten Ware im Vergleich zu dem Normalwert, der ursprünglich für die betroffene Ware ermittelt wurde, gedumpt sind.
DGT v2019

An example is when a disposal of shares is priced below market and is compensated for by a subsequent disposal priced above market.
Zum Beispiel kann eine Veräußerung von Aktien unter Marktpreis erfolgen, aber durch eine anschließende Veräußerung über Marktpreis ausgeglichen werden.
DGT v2019

An example is when one disposal of shares is priced below market and is compensated for by a subsequent disposal priced above market.
Ein Beispiel hierfür wäre, wenn eine unter dem Marktpreis liegende Veräußerung von Anteilen durch eine spätere über dem Marktpreis liegende Veräußerung kompensiert werden würde.
DGT v2019

This is because the levels of prices charged were further supported by other information at the Commission services’ disposal, including export prices of the exporter concerned to third countries, which confirmed the pattern of behaviour found in the transactions under scrutiny.
Das Niveau der in Rechnung gestellten Preise wurde nämlich von weiteren den Kommissionsdienststellen vorliegenden Informationen gestützt, die auch die Preise des betreffenden Ausführers für Exporte in Drittländer umfassen und das in den untersuchten Geschäften ermittelte Preisbildungsmuster bestätigten.
DGT v2019

Finally, the Commission had sufficient prima facie evidence at its disposal that the prices of the product concerned are dumped in relation to the normal value previously established.
Schließlich lagen der Kommission hinreichende Anscheinsbeweise dafür vor, dass die Preise der betroffenen Ware im Vergleich zu dem Normalwert, der ursprünglich ermittelt wurde, gedumpt sind.
DGT v2019

Local authorities have a broad range of measures at their disposal, including pricing and taxation policies.
Tatsächlich steht den lokalen Gebietskörperschaften eine Palette von Maßnahmen zur Verfügung, darunter die Gebührengestaltung sowie steuerliche Maßnahmen.
TildeMODEL v2018