Translation of "Has its price" in German
Moreover,
information
gathering
has
its
price.
Außerdem
hat
die
Einholung
von
Informationen
ihren
Preis.
TildeMODEL v2018
In
the
long-term,
lack
of
development
also
has
its
price.
Dafür
muss
Sorge
getragen
werden
–
Nichtentwicklung
hat
langfristig
auch
ihren
Preis.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
adopted
its
agricultural
price
proposals
for
1991/92.
Die
Kommission
hat
ihre
Agrarpreisvorschlaege
fuer
das
Wirtschaftsjahr
1991/92
angenommen.
TildeMODEL v2018
I
have
learned
that
everything
has
its
price.
Ich
habe
gelernt,
dass
alles
seinen
Preis
hat.
OpenSubtitles v2018
The
high
concentration
of
population
in
urban
centres
and
satellite
towns
has
its
price.
Die
hohe
Bevölkerungskonzentration
in
den
städtischen
Zentren
und
Satellitenstädten
fordert
ihren
Preis.
TildeMODEL v2018
I
said,
everything
has
its
price.
Ich
hab
gesagt,
aber
alles
hat
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
And
every
desire
has
its
price.
Und
jede
Begierde
hat
ihren
Preis.
OpenSubtitles v2018
Pride
has
its
price
too.
Auch
der
Stolz
eines
Mannes
hat
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
"But
the
crown,
like
everything,
has
its
price."
Aber
die
Krone
hat
wie
alles
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
everything
has
its
price.
Schon,
aber
alles
hat
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
being
a
good
guy
has
its
price.
Es
hat
manchmal
seinen
Preis
der
nette
Typ
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Everything
in
the
West
has
its
price.
Im
Westen
hat
alles
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
This
particular
gift
that
God
has
given
Martha,
has
its
price.
Diese
besondere
Gabe,
die
Gott
Martha
verliehen
hat,
hat
ihren
Preis.
OpenSubtitles v2018
However,
this
has
its
price
-
any
opportunity
for
creativity
and
initiative
is
lost.
Der
Preis
ist
allerdings
hoch
und
zerstört
jede
Chance
auf
Kreativität
und
Willensfreiheit.
EUbookshop v2
Moreovet,
information
gatheiing
has
its
price.
Außerdem
hat
die
Einholung
von
Informationen
ihren
Preis.
EUbookshop v2
Being
a
hero
has
its
price.
Ein
Held
zu
sein
hat
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
And
a
good
customer
knows
everything
has
its
price.
Und
ein
guter
Kunde
weiß,
dass
alles
seinen
Preis
hat.
OpenSubtitles v2018
Well,
like
I
told
you
before,
security
has
its
price.
Wie
ich
schon
sagte
Sicherheit
hat
ihren
Preis.
OpenSubtitles v2018
But
isn't
it
said
that
everything
has
its
price?
Aber
sagten
Sie
nicht,
dass
alles
seinen
Preis
hätte?
OpenSubtitles v2018
Everything
has
its
price,
Captain.
Alles
hat
seinen
Preis,
Captain.
OpenSubtitles v2018
But
everything
in
this
world
has
its
price.
Aber
alles
auf
der
Welt
hat
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
Krabat,
everything
in
this
world
has
its
price.
Glaub
mir,
Krabat,
alles
auf
dieser
Welt
hat
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
direct
QE,
but
everything
has
its
price.
Also,
es
ist
kein
direktes
QE,
jedoch
alles
hat
seinen
Preis.
QED v2.0a
The
set
certainly
has
its
price,
but
in
terms
of
quality
it
is
absolutely
ok.
Das
Set
hat
sicherlich
seinen
Preis,
aber
hinsichtlich
der
Qualität
vollkommen
Ok.
ParaCrawl v7.1
But
the
production
in
Germany
has
its
price.
Aber
der
Produktionsstandort
Deutschland
hat
natürlich
seinen
Preis.
ParaCrawl v7.1
An
animal
with
a
pedigree
breed
has
therefore
its
price.
Ein
Rassetier
mit
Stammbaum
hat
daher
seinen
Preis.
ParaCrawl v7.1