Translation of "Direct liability" in German

A number of Member States have introduced various forms of direct liability of producers.
Eine Reihe von Mitgliedstaaten haben verschiedene Formen der unmittelbaren Haftung des Herstellers eingeführt.
TildeMODEL v2018

The Commission takes note of the European Parliament's opposition to the introduction of direct producers' liability.
Die Kommission nimmt die Ablehnung des Europäischen Parlaments zur Einführung einer unmittelbaren Produzentenhaftung zur Kenntnis.
Europarl v8

Finally, the possible introduction of the producer’s direct liability, and the content of commercial guarantees are also raised.
Angesprochen werden abschließend die etwaige Einführung einer unmittelbaren Produzentenhaftung und der Inhalt von sog. Händlergarantien.
TildeMODEL v2018

This is a direct and comprehensive liability for the losses of the winding-up agency .
Dabei handelt es sich um eine direkte und umfassende Haftung für die Verluste der Abwicklungsanstalt .
ECB v1

Where the WEEE Directive is concerned, the fundamental issue for us is that of manufacturers' direct liability, which must be as clear as possible.
Eine Grundsatzfrage hinsichtlich der WEEE-Richtlinie ist für uns die direkte Produkthaftung, die so deutlich wie möglich sein muss.
Europarl v8

In response, manufacturers argued that they had no direct liability for how their products were used.
Als Antwort argumentierten die Hersteller, dass sie keine direkte Verantwortung hätten, wie ihre Produkte genutzt werden.
TED2020 v1

Benefits related to direct taxes are linked rather to the reduction in direct tax liability than to the purchase of fixed assets, since such a direct tax liability normally exists whether or not fixed assets are purchased.
Vorteile im Zusammenhang mit direkten Steuern betreffen die Verringerung der entsprechenden Steuerschuld und stehen nicht mit dem Erwerb von Sachanlagen in Zusammenhang, da solche direkten Steuern normalerweise unabhängig davon zu zahlen sind, ob Sachanlagen gekauft werden oder nicht.
JRC-Acquis v3.0

Similarly in Sweden the consumer can invoke direct producers’ liability only when the seller has gone bankrupt, ceased his/her business or cannot be traced.
Auch in Schweden kann der Verbraucher sich auf die unmittelbare Produzentenhaftung berufen – allerdings nur dann, wenn der Verkäufer in Konkurs gegangen ist, seine Geschäftstätigkeit eingestellt hat oder nicht zu ermitteln ist.
TildeMODEL v2018

The horizontal instrument may address these divergences by introducing rules on the direct liability of producers (e.g. the introduction on an EU wide producer’s liability) so that consumers would be able to request certain remedies directly from the manufacturer (and possibly from the importer) throughout the EU.
Das horizontale Rechtsinstrument könnte diese Unterschiede durch Einführung von Bestimmungen über die unmittelbare Haftung des Herstellers beseitigen (z. B. durch Einführung einer EU-weiten Produzentenhaftung), so dass die Verbraucher bestimmte Ansprüche innerhalb der gesamten EU unmittelbar gegen den Hersteller (und möglicherweise gegen den Importeur) geltend machen könnten.
TildeMODEL v2018

However, it requires the Commission to examine the case for introducing direct producers' liability ("DPL") and, if appropriate, submit a proposal.
Allerdings sieht die Richtlinie vor, dass die Kommission prüfen soll, ob Veranlassung besteht, eine unmittelbare Produzentenhaftung (im Folgenden „UPH“ abgekürzt) einzuführen und ggf. einen diesbezüglichen Vorschlag vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The Commission has identified during its review some problems relating to the implementation of the Consumer Sales Directive, especially in so far as the issue of Direct Producers' Liability (DPL) is concerned.
Die Kommission hat während der Überprüfung einige Probleme hinsichtlich der Umsetzung der Verbrauchsgüterkaufrichtlinie festgestellt, insbesondere in Bezug auf die unmittelbare Produzentenhaftung (UPH).
TildeMODEL v2018

The Directive of 1999 requires the Commission to examine the case for introducing Direct Producers' Liability and, if appropriate, to submit a proposal.
Die Richtlinie von 1999 sieht vor, dass die Kommission prüfen soll, ob Veranlassung besteht, eine unmittelbare Produzentenhaftung einzuführen und ggf. einen diesbezüglichen Vorschlag vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The existence of diverging regimes of direct producers' liability is a potential problem for the internal market.
Die Tatsache, dass die unmittelbare Produzentenhaftung unterschiedlich geregelt ist, stellt ein potenzielles Problem für den Binnenmarkt dar.
TildeMODEL v2018

The existence of diverging regimes of direct producers’ liability is a potential problem for the internal market.
Die Tatsache, dass die unmittelbare Produzentenhaftung unterschiedlich geregelt ist, stellt ein potenzielles Problem für den Binnenmarkt dar.
TildeMODEL v2018

The second opinion, INT 365, is entitled "Consumer goods/Direct producers' liability" and has Mr Bryan Cassidy (Group I – Employers - UK) as a rapporteur.
Die zweite Stellungnahme, INT/365, trägt den Titel "Verbrauchsgüter/unmittelbare Produzenten­haftung" und wurde von Herrn Bryan Cassidy (Gruppe I – Arbeitgeber - UK) als Berichterstatter erstellt.
TildeMODEL v2018

In Part 2 of the Report, the Commission considers current national provisions governing the direct liability of the producer.
In Teil II des Berichts werden die gegenwärtig gültigen einzelstaatlichen Vorschriften für den Bereich der unmittelbaren Produzentenhaftung untersucht.
TildeMODEL v2018

In particular, the issues discussed within the Commission during the preparatory phase - a manufacturer's direct liability in cases of claims under the legal guarantee schemes, the explicit provision for liability for substandard durability and finally the entire spectrum of after-sales services - have been completely omitted from the draft Directive.
Insbesondere die in kommissionsinternen Vor­arbeiten noch erörterten Fragen der direkten Haftung des Herstellers für Ansprüche aus der gesetz­lichen Garantie, der ausdrücklichen Festschreibung einer Haftung auch für mangelnde Haltbarkeit und schließlich der gesamte Komplex der Kundendienstleistungen haben keinen Eingang in den Richt­linienvorschlag gefunden.
TildeMODEL v2018

Such measures may include the introduction on a voluntary basis, after consulting the relevant social partners, of a mechanism of direct subcontracting liability, in addition to or in place of the liability of the employer, in respect of any outstanding net remuneration corresponding to the minimum rates of pay and/or contributions due to common funds or institutions of social partners regulated by law or collective agreement in so far as these are covered by Article 3(1) of Directive 96/71/EC.
Zu solchen Maßnahmen kann die Einführung — auf freiwilliger Grundlage und nach Anhörung der zuständigen Sozialpartner — eines Mechanismus der direkten Unterauftragshaftung zusätzlich zur oder an Stelle der Haftung des Arbeitgebers gehören, der in Bezug auf ausstehende Nettoentgelte, die den Mindestnettolöhnen entsprechen, und/oder in Bezug auf Beiträge zu gemeinsamen Fonds oder Einrichtungen der Sozialpartner greift, die gesetzlich oder tarifrechtlich geregelt sind, sofern diese unter Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 96/71/EG fallen.
DGT v2019

Gewährträgerhaftung is defined as a direct liability, based on statute or by-laws, on the part of a regional authority or an association under public law with respect to the creditors of a public-law credit institution for all of its obligations.
Die Gewährträgerhaftung ist als direkte, auf Gesetz oder Verordnung basierende Verpflichtung einer Gebietskörperschaft oder einer anderen Einrichtung des öffentlichen Rechts gegenüber den Gläubigern eines öffentlich-rechtlichen Kreditinstituts für alle Verbindlichkeiten dieses Instituts definiert.
DGT v2019

Mr Cassidy, rapporteur for the opinion on producers' direct liability, stressed the fact that consumers benefit from competition policy.
Herr CASSIDY, der Berichterstatter der Stellungnahme über die unmittelbare Produzentenhaftung, hebt hervor, dass die Verbraucher die Nutznießer der Wettbewerbspolitik seien.
TildeMODEL v2018

It was explicitly introduced in several Länder laws in 1931/32 when the previous direct liability of the municipalities was replaced.
Die Gewährträgerhaftung wurde 1931/32 in die Rechtsvorschriften mehrerer Länder aufgenommen und ersetzte die zuvor geltende unmittelbare Haftung der Gemeinden.
TildeMODEL v2018

Mr Liškutín stressed that his organisation opposed direct producer's liability because standard regulations would be sufficient for the business sector.
Tomáš Liškutín unterstreicht, dass seine Organisation die unmittelbare Haftung des Herstellers ablehne, da Stan­dardregelungen für den Unternehmenssektor ausreichten.
TildeMODEL v2018