Translation of "Directly after" in German
Replace
the
child
resistant
screw
cap
directly
after
use.
Setzen
Sie
den
kindergesicherten
Schraubdeckel
unmittelbar
nach
dem
Gebrauch
wieder
auf.
ELRC_2682 v1
He
married
directly
after
he
left
the
university.
Er
heiratete
unmittelbar
nachdem
er
die
Universität
verlassen
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
That
name
shall
be
displayed
in
bold
type,
left
aligned
and
directly
after
relevant
words.
Diese
muss
in
Fettdruck
und
linksbündig
unmittelbar
nach
„Konto“
aufgeführt
werden.
DGT v2019
The
EESC
will
express
a
separate
view
on
this
matter
directly
after
this
opinion.
Der
EWSA
wird
dazu
in
unmittelbarem
Anschluss
an
diese
Stellungnahme
gesondert
Stellung
beziehen.
TildeMODEL v2018
Now,
directly
after
dinner,
I
want
you
to
go
straight
to
bed.
Gleich
nach
dem
Abendessen
gehst
du
direkt
ins
Bett.
OpenSubtitles v2018
We're
going
away
directly
after
we're
married.
Gleich
nach
der
Hochzeit
fahren
wir
weg.
OpenSubtitles v2018
We'll
leave
directly
after
this
last
check.
Nach
diesem
Test
werden
wir
die
Station
verlassen.
OpenSubtitles v2018
All
the
other
provisions
of
the
directive
will
become
effective
directly
after
an
implementation
period
of
three
years.
Alle
anderen
Bestimmungen
der
Richtlinie
werden
nach
einem
dreijährigen
Umsetzungszeitraum
wirksam.
TildeMODEL v2018
And
yet,
in
the
days
after,
directly
after,
something
seemed
to
change.
In
den
Tagen
direkt
danach
schien
das
anders
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
The
agent
in
charge
of
the
operation
got
a
promotion
directly
after.
Der
verantwortliche
Agent
bekam
direkt
danach
eine
Beförderung.
OpenSubtitles v2018
The
killings
happened
directly
after
her
posts.
Die
Morde
geschahen
unmittelbar
nach
ihren
Postings.
OpenSubtitles v2018
You
will
report
directly
to
me
after
that
meeting.
You
will
recount
every
detail.
Sie
erzählen
mir
nach
dem
Treffen
jedes
einzelne
Detail.
OpenSubtitles v2018
Formed
directly
after
the
funeral,
a
dense
cloud
of
smoke
over
her
grave.
Direkt
nach
der
Beerdigung
bildete
sich
eine
dichte
Rauchwolke
über
ihrem
Grab.
OpenSubtitles v2018
Safely.
We
should
leave
directly
after
the
enthronement.
Wir
sollten
nach
der
Inthronisation
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
So,
would
you
mind
if
I
left
you
directly
after
dinner?
Macht
es
dir
etwas
aus,
wenn
ich
nach
dem
Essen
gehe?
OpenSubtitles v2018
You
will
ask
nothing
about
the
charges
against
her
or
about
any
event
that
occurred
during
or
directly
after
the
war.
Sie
fragen
nichts
über
die
Anklage
oder
Ereignisse
während
und
nach
dem
Krieg.
OpenSubtitles v2018
The
separation
occurs
directly
after
the
notching.
Unmittelbar
nach
dem
Ritzen
erfolgt
die
Trennung.
EuroPat v2