Translation of "Directly after" in German

Replace the child resistant screw cap directly after use.
Setzen Sie den kindergesicherten Schraubdeckel unmittelbar nach dem Gebrauch wieder auf.
ELRC_2682 v1

He married directly after he left the university.
Er heiratete unmittelbar nachdem er die Universität verlassen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

That name shall be displayed in bold type, left aligned and directly after relevant words.
Diese muss in Fettdruck und linksbündig unmittelbar nach „Konto“ aufgeführt werden.
DGT v2019

The EESC will express a separate view on this matter directly after this opinion.
Der EWSA wird dazu in unmittel­barem Anschluss an diese Stellungnahme gesondert Stellung beziehen.
TildeMODEL v2018

Now, directly after dinner, I want you to go straight to bed.
Gleich nach dem Abendessen gehst du direkt ins Bett.
OpenSubtitles v2018

We're going away directly after we're married.
Gleich nach der Hochzeit fahren wir weg.
OpenSubtitles v2018

We'll leave directly after this last check.
Nach diesem Test werden wir die Station verlassen.
OpenSubtitles v2018

All the other provisions of the directive will become effective directly after an implementation period of three years.
Alle anderen Bestimmungen der Richtlinie werden nach einem dreijährigen Umsetzungszeitraum wirksam.
TildeMODEL v2018

And yet, in the days after, directly after, something seemed to change.
In den Tagen direkt danach schien das anders zu sein.
OpenSubtitles v2018

The agent in charge of the operation got a promotion directly after.
Der verantwortliche Agent bekam direkt danach eine Beförderung.
OpenSubtitles v2018

The killings happened directly after her posts.
Die Morde geschahen unmittelbar nach ihren Postings.
OpenSubtitles v2018

You will report directly to me after that meeting. You will recount every detail.
Sie erzählen mir nach dem Treffen jedes einzelne Detail.
OpenSubtitles v2018

Formed directly after the funeral, a dense cloud of smoke over her grave.
Direkt nach der Beerdigung bildete sich eine dichte Rauchwolke über ihrem Grab.
OpenSubtitles v2018

Safely. We should leave directly after the enthronement.
Wir sollten nach der Inthronisation verschwinden.
OpenSubtitles v2018

So, would you mind if I left you directly after dinner?
Macht es dir etwas aus, wenn ich nach dem Essen gehe?
OpenSubtitles v2018

You will ask nothing about the charges against her or about any event that occurred during or directly after the war.
Sie fragen nichts über die Anklage oder Ereignisse während und nach dem Krieg.
OpenSubtitles v2018

The separation occurs directly after the notching.
Unmittelbar nach dem Ritzen erfolgt die Trennung.
EuroPat v2