Translation of "Dire poverty" in German

The family settled in Haifa, where they lived in dire poverty.
Die Familie ließ sich in Haifa nieder und lebte in großer Armut.
Wikipedia v1.0

Fishermen are extremely affected by the blockade and are living in dire poverty.
Die Fischer sind von der Blockade besonders betroffen und leben in schrecklicher Armut.
ParaCrawl v7.1

He wanted to be rich, but he only knew dire poverty.
Er wollte reich werden, aber er wusste nur Armut.
ParaCrawl v7.1

More than one billion people in Asia still live in dire poverty.
Mehr als eine Milliarde Menschen in Asien leben immer noch in bitterer Armut.
ParaCrawl v7.1

Dire poverty marks the everyday lives of many families and their children.
Bittere Armut zeichnet den Alltag vieler Familien und ihrer Kinder.
CCAligned v1

After several years of suffering and dire poverty, the attitude of the sinner undergoes change.
Nach etlichen Jahren des Leidens und bitterer Armut verändert der Sünder sein Verhalten.
ParaCrawl v7.1

It remains plunged in dire poverty and feudal backwardness.
Es bleibt in Armut und feudaler Rückständigkeit gefangen.
ParaCrawl v7.1

The vast majority of the population has been driven into dire poverty and chronic unemployment.
Die große Mehrheit der Bevölkerung wurde in äußerste Armut und chronische Arbeitslosigkeit gestürzt.
ParaCrawl v7.1

In the mortal world, Dong Yong is in dire poverty.
In der Welt der Sterblichen lebt Dong Yong in drückender Armut.
ParaCrawl v7.1

To fail to give it shows indifference to the continuation of dire poverty and avoidable, poverty-related deaths.
Ihn nicht zu spenden beweist Gleichgültigkeit gegenüber dem Fortbestand äußerster Armut und vermeidbaren, armutsbedingten Todesfällen.
News-Commentary v14

A tiny, wealthy elite holds sway over a resentful population mired in dire poverty.
Eine winzige reiche Elite herrscht über eine verbitterte Bevölkerung, die in tiefer Armut steckt.
ParaCrawl v7.1

Providing access to housing for citizens, especially vulnerable people, from communities facing dire poverty and marginalisation must be a fundamental concern of our society.
Zugang zu Wohnraum für Bürgerinnen und Bürger zu schaffen, insbesondere für schutzbedürftige Menschen aus Gemeinschaften, die in schlimmer Armut leben und am Rand der Gesellschaft stehen, muss ein grundlegendes Anliegen unserer Gesellschaft sein.
Europarl v8

The statistic is that, whenever food prices increase by 1%, 16 million people around the world are plunged into dire poverty.
Die Statistik ist, dass mit jedem Anstieg der Lebensmittelpreise um 1 % 16 Millionen Menschen weltweit in bittere Armut gestürzt werden.
Europarl v8

The BBC's news analysis recently declared that, although the violence is between Muslim and Christian, analysts say underlying causes are political and economic, referring to the dire poverty of the masses of the Nigerian people and the outright corruption of the ruling elites.
In einer Analyse von BBC News ist kürzlich festgestellt worden, dass obwohl sich die Gewalt zwischen Muslimen und Christen entlädt, die Analysten zu dem Ergebnis kommen, dass die eigentlichen Ursachen politischer und wirtschaftlicher Natur seien und verweisen auf die extreme Armut des Großteils der nigerianischen Bevölkerung und die offensichtliche Korruption in der Führungselite.
Europarl v8

But consider for a moment the plight of the millions of people in long-term unemployment and the many people who have never had a job and who struggle through life in dire poverty.
Aber denken Sie doch einmal an das harte Los der Millionen von Langzeitarbeitslosen und der vielen Menschen, die noch niemals eine Arbeit hatten und die ihr Leben in schrecklicher Armut fristen.
Europarl v8

Unfortunately, there are a huge number of people facing dire poverty and marginalisation, contrary to the European Union's fundamental principles and values.
Bedauerlicherweise gibt es eine große Anzahl von Menschen, die schlimme Armut und Benachteiligung erleiden müssen, und das entgegen der grundlegenden Prinzipien und Werte der Europäischen Union.
Europarl v8

National and local public authorities are making efforts to promote social inclusion of the Roma and to integrate them into the labour market in order to combat dire poverty and provide them with access to health care services.
Nationale und lokale Behörden unternehmen Anstrengungen, die soziale Eingliederung der Roma zu fördern und sie in den Arbeitsmarkt zu integrieren, um die furchtbare Armut zu bekämpfen und Ihnen den Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen zu sichern.
Europarl v8

According to the World Bank, over 44 million people have been plunged into dire poverty as a result of rising food prices.
Nach Angaben der Weltbank sind mehr als 44 Millionen Menschen infolge steigender Lebensmittelpreise in bittere Armut gestürzt worden.
Europarl v8

The Laotian people, who live in dire poverty, need help, but the country' s internal situation gives cause for asking just who is really benefiting from the aid being given.
Die Bevölkerung von Laos, die in bitterer Armut lebt, benötigt Hilfe, und dennoch gebietet die innere Situation im Land zu fragen, wem die Hilfe wirklich zugute kommt.
Europarl v8

And, sadly, things have become worse in the past 30 years, as Afghanistan’s particular brand of Islam, combined with its legacy of dire poverty and war, compounds an already misogynist pre-Islamic tradition.
Traurigerweise hat sich zudem die Situation in den vergangenen 30 Jahren verschlechtert, da Afghanistans besondere islamische Tradition zusammen mit seinem Erbe aus bitterer Armut und Krieg eine ohnehin frauenfeindliche vorislamische Tradition noch verschlimmern.
News-Commentary v14