Translation of "Dimensional characteristics" in German
The
dimensional
characteristics
are
given
in
Annex
10,
Appendix
5;
Die
bestimmenden
Abmessungen
sind
in
Anhang
10,
Anlage
5
enthalten;
DGT v2019
Detailed
3D
mapping
can
be
generated
to
obtain
the
accurate
dimensional
characteristics
of
a
damaged
part.
Über
detaillierte
3D-Zuordnungen
können
die
genauen
Abmessungen
eines
beschädigten
Teils
abgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
Detailed
colour
mapping
reports
are
quickly
generated
to
obtain
the
real
dimensional
characteristics
of
parts.
Über
schnell
erstellte,
detaillierte
und
farbige
Zuordnungsberichte
können
die
tatsächlichen
Abmessungen
von
Teilen
abgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
Shop
lighting
has
the
task
of
emphasising
the
three-dimensional
and
tactile
characteristics
of
a
product.
Shopbeleuchtung
hat
die
Aufgabe,
die
plastischen
und
haptischen
Eigenschaften
eines
Produkts
zu
unterstreichen.
ParaCrawl v7.1
Safety-belts,
restraint
systems,
and
Isofix
child
restraint
systems
according
to
Table
2
of
Annex
17
—
Appendix
3,
shall
be
fixed
to
anchorages
conforming
to
the
specifications
of
Regulation
No
14,
such
as
the
design
and
dimensional
characteristics,
the
number
of
anchorages,
and
the
strength
requirements.
Sicherheitsgurte
und
Rückhaltesysteme
sowie
die
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme,
die
in
Anhang
17
Anlage
3
Tabelle
2
aufgeführt
sind,
müssen
an
Verankerungen
befestigt
sein,
die
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
14
z.
B.
hinsichtlich
Konstruktion
und
Abmessungen,
Zahl
der
Verankerungen
und
Festigkeit
entsprechen.
DGT v2019
Safety-belts,
restraint
systems,
and
ISOFIX
child
restraint
systems
according
to
Table
2
of
Annex
17
—
Appendix
3,
shall
be
fixed
to
anchorages
conforming
to
the
specifications
of
Regulation
No
14,
such
as
the
design
and
dimensional
characteristics,
the
number
of
anchorages,
and
the
strength
requirements.
Sicherheitsgurte
und
Rückhaltesysteme
sowie
die
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme,
die
in
Anhang
17
Anlage
3
Tabelle
2
aufgeführt
sind,
müssen
an
Verankerungen
befestigt
sein,
die
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
14
z.
B.
hinsichtlich
Konstruktion
und
Abmessungen,
Zahl
der
Verankerungen
und
Festigkeit
entsprechen.
DGT v2019
If
a
light
source
is
replaceable,
its
lamp
holder
shall
conform
to
the
dimensional
characteristics
given
on
the
data
sheet
of
IEC
Publication
No
60061-2,
as
referred
to
in
the
relevant
light
source
Regulation;
Ist
eine
Lichtquelle
auswechselbar,
dann
muss
ihre
Fassung
den
in
dem
Datenblatt
der
IEC-Veröffentlichung
Nr.
60061-2
angegebenen
Abmessungsmerkmalen
entsprechen
(siehe
die
Angaben
in
der
entsprechenden
Regelung
für
Lichtquellen).
DGT v2019
Certain
special
characteristics
of
the
shape
of
a
product
in
the
case
of
three-dimensional
trade
marks,
characteristics
which
are
misleading
or
contrary
to
public
policy
or
morality
may
also
constitute
absolute
grounds
for
refusing
registration.
Auch
besondere
Formmerkmale
bei
dreidimensionalen
Gestaltungen,
irreführende
oder
gegen
die
öffentliche
Ordnung
bzw.
die
guten
Sitten
verstoßende
Eigenschaften
können
absolute
Eintragungshindernisse
darstellen.
EUbookshop v2