Translation of "Different outcome" in German

We could have achieved a totally different outcome.
Wir hätten ganz andere Ergebnisse erzielen können!
Europarl v8

I know, however, that many colleagues would have preferred a different outcome.
Ich weiß jedoch, dass viele Kollegen ein anderes Ergebnis vorgezogen hätten.
Europarl v8

We're the same people, but we keep expecting a different outcome.
Wir sind die gleichen Leute, aber wir erwarten einen anderen Ausgang.
OpenSubtitles v2018

Each SNG represents a different outcome of a specific match.
Jedes SNG vertritt ein anderes Ergebnis eines bestimmten Spiels.
ParaCrawl v7.1

In case they had, the investigation would have led to a different outcome.
In diesem Fall hätte die Ermittlung zu einem anderen Ergebnis führen müssen.
ParaCrawl v7.1

So don't be surprised to see a very different outcome.
Sei also nicht überrascht, ein ganz anderes Ergebnis zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Will the stats show a different outcome in the coming days?
Werden die Statistiken in den kommenden Tagen etwas anderes zeigen?
ParaCrawl v7.1

These can complicate things and create a very different outcome.
Diese können die Dinge komplizieren und schaffen ein ganz anderes Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

But it looked different, because the outcome was different .
Aber es sah anders aus, denn das Ergebnis war anders.
ParaCrawl v7.1

But of course I would have liked to see a different outcome to our discussions.
Dennoch hätte ich mir natürlich ein anderes Ergebnis der Beratungen gewünscht.
ParaCrawl v7.1

That is the way to finally achieve an outcome different from the one we are seeing now.
Dann kommen wir zu einem anderen Ergebnis, als wir es derzeit noch haben.
Europarl v8

Adjusting weight by height squared is also likely to yield a different outcome for different organs.
Die Anpassung des Gewichts je Körpergrößenquadrat führt auch zu unterschiedlichen Ergebnissen für die verschiedenen Organe.
News-Commentary v14

While the inflation elasticity characteristics of the three sorts of contribution system are fundamentally different, the outcome has been roughly similar.
Obwohl die inflationsbedingten Elastizitätsmerkmale der drei Beitragssysteme grundlegend verschieden sind, waren die Ergebnisse ziemlich ähnlich.
EUbookshop v2

Qisas also allows for the victim or his representative to choose a different outcome.
Qisas gestattet dem Opfer oder seinem Angehörigen auch, einen anderen Ausgang zu wählen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, sharing knowledge and awareness might have an altogether different outcome:
Auf der anderen Seite könnte das Teilen von Wissen und Bewusstsein ein völlig anderes Ergebnis haben:
ParaCrawl v7.1

In four years' time at the latest there will be new elections that may have a very different outcome.
Spätestens in vier Jahren wird es die nächste Wahl geben, die ganz anders ausfallen kann.
ParaCrawl v7.1

Realize that your news broadcast invites and offers an opportunity for you to focus on a different outcome.
Erkennt, dass eure Nachrichtensendungen euch eine Möglichkeit bieten, ein anderes Ergebnis zu fokussieren.
ParaCrawl v7.1

The Commission was particularly pleased that in the Council discussions at the Cardiff summit we were able to point to several issues where we believe subsidiarity would have produced a different outcome.
Es war für die Kommission eine besondere Freude, daß wir bei der Diskussion im Rat in Cardiff auf verschiedene Dinge hinweisen konnten, bei denen wir der Meinung sind, daß die Subsidiarität zu anderen Ergebnissen hätte führen müssen.
Europarl v8

It led to confusion on that first vote and had we been absolutely clear what was going on then, there would have been a different outcome to that vote.
Es führte zu Verwirrung bei dieser ersten Abstimmung, und wären wir uns völlig im klaren darüber gewesen, was geschah, dann hätte das Ergebnis dieser Abstimmung anders ausgesehen.
Europarl v8

Clearly, a translation has been made that is liable to be misunderstood in several languages, and this ambiguous translation for Amendment No 29 may also lead to a quite different outcome in the vote.
Es gibt hier offensichtlich eine mißverständliche Übersetzung in mehreren Sprachen, und diese mißverständliche Übersetzung zu diesem Änderungsantrag 29 kann dann auch zu einem ganz anderen Abstimmungsergebnis führen.
Europarl v8