Translation of "Different demands" in German
But
cries
for
political
inclusion
are
different
from
demands
for
direct
democracy.
Doch
Rufe
nach
politischer
Inklusion
sind
etwas
anderes
als
Forderungen
nach
direkter
Demokratie.
News-Commentary v14
Different
sub-groups
make
different
market
demands.
Verschiedene
Untergruppen
stellen
unterschiedliche
Forderungen
an
den
Markt.
EUbookshop v2
Depending
on
the
field
of
use,
different
demands
are
placed
on
the
particular
rubber
composition.
Je
nach
dem
Einsatzgebiet
werden
auch
unterschiedliche
Anforderungen
an
die
entsprechende
Kautschukmischung
gestellt.
EuroPat v2
The
structure
composed
of
stations
enables
an
economic
adaptation
to
different
customer
demands.
Der
Aufbau
aus
Stationen
ermöglicht
eine
kostengünstige
Anpassung
an
unterschiedliche
Kundenanforderungen.
EuroPat v2
Different
demands
are
imposed
on
the
optical
properties
of
reflectors.
An
die
lichttechnischen
Eigenschaften
von
Reflektoren
werden
dabei
unterschiedliche
Ansprüche
gestellt.
EuroPat v2
Different
product
demands
may
be
used
at
the
different
interfaces
of
the
installation
sections.
An
den
verschiedenen
Schnittstellen
der
Anlagenabschnitte
können
unterschiedliche
Produkteanforderungen
verwendet
werden.
EuroPat v2
2.Inductance
and
current
magnitude
can
be
made
according
to
your
different
demands.
2.Induktivität
und
Stromstärke
können
entsprechend
Ihren
verschiedenen
Anforderungen
hergestellt
werden.
CCAligned v1
Different
series
are
to
meet
different
demands.
Verschiedene
Serien
sind
für
unterschiedliche
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
Many
different
demands
are
made
of
a
high-quality
knife.
Die
Anforderungen
an
ein
hochwertiges
Messer
sind
vielfältig.
ParaCrawl v7.1
1.Abundant
varieties
of
products
to
respond
to
different
market
demands.
Produktvielfalten
1.Abundant,
zum
auf
verschiedene
Marktnachfragen
zu
reagieren.
CCAligned v1
Abundant
varieties
of
products
to
respond
to
different
market
demands.
Reichliche
Produktvielfalten,
zum
auf
verschiedene
Marktnachfragen
zu
reagieren.
CCAligned v1
But
they
have
different
demands
regarding
hotels
than
their
male
colleagues.
Doch
sie
stellen
andere
Ansprüche
an
einen
Hotelaufenthalt
als
ihre
männlichen
Kollegen.
ParaCrawl v7.1
At
Nilfisk
we
know,
that
different
applications
have
different
demands.
Wir
von
Nilfisk
wissen,
dass
verschiedene
Anwendungszwecke
auch
unterschiedliche
Anforderungen
stellen.
ParaCrawl v7.1
Logistics
place
the
most
different
demands
on
transponder
technology.
Die
Logistik
stellt
auch
die
unterschiedlichsten
Anforderungen
an
die
Transpondertechnologie.
ParaCrawl v7.1
Bending
movement
time
can
be
programmable
to
meet
different
demands.
Die
Bewegungszeit
der
Biegung
kann
programmiert
werden,
um
unterschiedliche
Anforderungen
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
It
is
finding
the
balance
between
these
different
demands
which
ultimately
leads
to
a
good
design.
Die
Balance
zu
finden
zwischen
diesen
unterschiedlichen
Forderungen
führt
zu
gutem
Design.
ParaCrawl v7.1
Besides,
the
adjustable
spring
can
meet
different
demands
from
consumers.
Außerdem
kann
die
einstellbare
Feder
unterschiedliche
Ansprüche
der
Verbraucher
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Staby
is
constantly
optimized
to
meet
the
different
demands.
Staby
wird
ständig
optimiert
und
den
unterschiedlichsten
Anforderungen
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Every
Shopware
product
is
different
and
demands
different
adjustments.
Jedes
Shopware-Projekt
ist
anders
und
erfordert
unterschiedliche
Anpassungen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
we
pay
attention
to
different
demands
of
fashion
and
people.
Schließlich
achten
wir
auf
den
verschiedenen
Aufforderungen
der
Mode
und
der
Personen.
ParaCrawl v7.1
With
dual
movements
design,
you
can
set
the
different
time
for
demands.
Mit
Dual-Movement-Design
können
Sie
die
unterschiedliche
Zeit
für
die
Anforderungen
festlegen.
ParaCrawl v7.1
Too
different
are
demands
and
expectations.
Zu
unterschiedlich
sind
die
Ansprüche
und
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
External
parameters
place
different
demands
on
efficient
networks.
Externe
Rahmenbedingungen
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
effiziente
Netzwerke.
ParaCrawl v7.1