Translation of "Did not result in" in German

However, it did not result in a formal merger between the two parties.
Dies führte aber nicht zu einem formellen Zusammenschluss beider Parteien.
Wikipedia v1.0

This decrease did not result in clinical signs.
Diese Abnahme führte zu keinen klinischen Symptomen.
ELRC_2682 v1

The dose increase did not result in a significant increase in the plasma lopinavir concentration.
Die Dosiserhöhung ergab keinen signifikanten Anstieg der Lopinavir-Plasmakonzentration.
ELRC_2682 v1

This effect was not noted in any other species and did not result in clinical signs.
Diese Wirkung wurde bei keiner anderen Spezies beobachtet und verursachte keine klinischen Zeichen.
ELRC_2682 v1

All healthy subjects in the study had a prolongation of bleeding time on clopidogrel alone and concomitant administration with cilostazol did not result in a significant additional effect on bleeding time.
Alle gesunden Studienteilnehmer zeigten bei alleiniger Behandlung mit Clopidogrel eine verlängerte Blutungszeit.
ELRC_2682 v1

Dosing of the animals did not result in any exposure-margin when compared to human exposure.
Die Expositionen lagen bei den Versuchstieren im Bereich der therapeutischen Expositionen.
ELRC_2682 v1

Thrombocytopenia did not result in an increase in haemorrhagic events or platelet transfusions.
Die Thrombozytopenie führte nicht zu einem Anstieg von Blutungsereignissen oder Thrombozytentransfusionen.
ELRC_2682 v1

This reaction did not result in any apparent visual functional changes in patients.
Diese Reaktion führte bei den Patienten zu keinen augenscheinlichen Veränderungen der Sehfunktion.
ELRC_2682 v1

Administration of prednisolone as premedication did not result in a reduction of these adverse reactions.
Die Gabe von Prednisolon als Prämedikation führte zu keiner Verminderung dieser unerwünschten Wirkungen.
ELRC_2682 v1

These wars did not result in any significant advances southwards.
Die Kriege führten allerdings zu keinem wesentlichen Ergebnis.
Wikipedia v1.0

This investigation did not result in the extension of the measures to imports from India.
Diese Untersuchung führte nicht zu einer Ausweitung der Maßnahmen auf Einfuhren aus Indien.
DGT v2019

That review did not result in any proposals for amending existing legislation concerning excise duty on tobacco.
Die Prüfung ergab keinen Änderungsbedarf für die bestehenden Rechtsvorschriften bei der Tabaksteuer.
TildeMODEL v2018

If the investment did not result in increased revenue, the municipality would get nothing at all.
Führe die Investition nicht zu höheren Einnahmen, erhalte die Stadt überhaupt nichts.
DGT v2019

They did not result in an increase of production capacity.
Sie hatten keine Erhöhung der Produktionskapazität zur Folge.
DGT v2019

They did not result in discrimination on the ground of nationality.
Sie hatten keine Diskriminierung wegen der Staatsangehörigkeit zur Folge.
DGT v2019