Translation of "Did not result in" in German
However,
it
did
not
result
in
a
formal
merger
between
the
two
parties.
Dies
führte
aber
nicht
zu
einem
formellen
Zusammenschluss
beider
Parteien.
Wikipedia v1.0
This
decrease
did
not
result
in
clinical
signs.
Diese
Abnahme
führte
zu
keinen
klinischen
Symptomen.
ELRC_2682 v1
The
dose
increase
did
not
result
in
a
significant
increase
in
the
plasma
lopinavir
concentration.
Die
Dosiserhöhung
ergab
keinen
signifikanten
Anstieg
der
Lopinavir-Plasmakonzentration.
ELRC_2682 v1
This
effect
was
not
noted
in
any
other
species
and
did
not
result
in
clinical
signs.
Diese
Wirkung
wurde
bei
keiner
anderen
Spezies
beobachtet
und
verursachte
keine
klinischen
Zeichen.
ELRC_2682 v1
All
healthy
subjects
in
the
study
had
a
prolongation
of
bleeding
time
on
clopidogrel
alone
and
concomitant
administration
with
cilostazol
did
not
result
in
a
significant
additional
effect
on
bleeding
time.
Alle
gesunden
Studienteilnehmer
zeigten
bei
alleiniger
Behandlung
mit
Clopidogrel
eine
verlängerte
Blutungszeit.
ELRC_2682 v1
Dosing
of
the
animals
did
not
result
in
any
exposure-margin
when
compared
to
human
exposure.
Die
Expositionen
lagen
bei
den
Versuchstieren
im
Bereich
der
therapeutischen
Expositionen.
ELRC_2682 v1
Thrombocytopenia
did
not
result
in
an
increase
in
haemorrhagic
events
or
platelet
transfusions.
Die
Thrombozytopenie
führte
nicht
zu
einem
Anstieg
von
Blutungsereignissen
oder
Thrombozytentransfusionen.
ELRC_2682 v1
This
reaction
did
not
result
in
any
apparent
visual
functional
changes
in
patients.
Diese
Reaktion
führte
bei
den
Patienten
zu
keinen
augenscheinlichen
Veränderungen
der
Sehfunktion.
ELRC_2682 v1
Administration
of
prednisolone
as
premedication
did
not
result
in
a
reduction
of
these
adverse
reactions.
Die
Gabe
von
Prednisolon
als
Prämedikation
führte
zu
keiner
Verminderung
dieser
unerwünschten
Wirkungen.
ELRC_2682 v1
These
wars
did
not
result
in
any
significant
advances
southwards.
Die
Kriege
führten
allerdings
zu
keinem
wesentlichen
Ergebnis.
Wikipedia v1.0
This
investigation
did
not
result
in
the
extension
of
the
measures
to
imports
from
India.
Diese
Untersuchung
führte
nicht
zu
einer
Ausweitung
der
Maßnahmen
auf
Einfuhren
aus
Indien.
DGT v2019
That
review
did
not
result
in
any
proposals
for
amending
existing
legislation
concerning
excise
duty
on
tobacco.
Die
Prüfung
ergab
keinen
Änderungsbedarf
für
die
bestehenden
Rechtsvorschriften
bei
der
Tabaksteuer.
TildeMODEL v2018
If
the
investment
did
not
result
in
increased
revenue,
the
municipality
would
get
nothing
at
all.
Führe
die
Investition
nicht
zu
höheren
Einnahmen,
erhalte
die
Stadt
überhaupt
nichts.
DGT v2019
They
did
not
result
in
an
increase
of
production
capacity.
Sie
hatten
keine
Erhöhung
der
Produktionskapazität
zur
Folge.
DGT v2019
They
did
not
result
in
discrimination
on
the
ground
of
nationality.
Sie
hatten
keine
Diskriminierung
wegen
der
Staatsangehörigkeit
zur
Folge.
DGT v2019