Translation of "Determination of income" in German
For
determination
of
the
income
tax
base,
the
influence
of
the
accounting
method
of
component
depreciation
is
excluded.
Bei
Festlegung
der
Einkommenssteuerbemessungsgrundlage
ist
der
Einfluss
der
Rechnungslegungsmethode
der
Komponentenabschreibung
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Determination
of
income
from
which
taxes
are
required,
as
well
as
the
amount
of
deductions.
Bestimmung
des
Einkommens,
von
dem
Steuern
verlangt
werden,
sowie
der
Höhe
der
Abzüge.
CCAligned v1
This
principle,
which
underpins
the
determination
of
taxable
income
is
(within
certain
limits
and
conditions,
of
course),
does
not
apply
when
expenses
consist
of
donations
to
charitably
or
socially
useful
bodies.
Dieses
Abhängigkeitsprinzip,
das
der
Ermittlung
des
zu
versteuernden
Einkommens
zugrunde
liegt,
wird
allerdings
(natürlich
innerhalb
bestimmter
Grenzen)
außer
Kraft
gesetzt,
wenn
es
sich
bei
den
Kosten
um
Spenden
an
wohltätige
Einrichtungen
oder
gemeinnützige
Organisationen
handelt.
TildeMODEL v2018
Insofar
as
the
determination
of
the
taxable
income
for
corporation
tax
interacts
with
or
impacts
on
the
assessment
of
other
taxes
or
social
security
contributions,
and
insofar
as
this
link
cannot
be
technically
established
on
the
basis
of
the
Home
State
tax
base
rules,
specific
accounts
should
be
kept
on
the
basis
of
the
Host
State
rules.
Soweit
die
Ermittlung
der
steuerbaren
Einkünfte
für
die
Körperschaftssteuer
von
der
Feststellung
anderer
Steuern
oder
Sozialversicherungsabgaben
abhängt
bzw.
Auswirkungen
auf
diese
hat
und
sofern
diese
Verbindung
auf
Grundlage
der
Vorschriften
für
die
Bemessungsgrundlage
der
Sitzlandsteuer
nicht
technisch
festgelegt
werden
kann,
ist
eine
besondere
Buchführung
unter
Zugrundelegung
der
Vorschriften
des
Gastlandes
zu
unterhalten.
TildeMODEL v2018
The
surveys
carried
out
in
connection
with
the
test
farm
network
were
initially
confined
to
main
occupation
farms
and
the
determination
of
income
from
agricultural
activities.
Zunächst
beschränkten
sich
die
Erhebungen
im
Rahmen
des
Testbetriebsnetzes
auf
landwirtschaftliche
Haupterwerbsbetriebe
und
die
Ermittlung
der
Einkommen
aus
landwirt
schaftlicher
Tätigkeit.
EUbookshop v2
Consequently,
each
Member
State
draws
up
its
own
rules
governing
the
determination
of
profits,
income,
expenditure,
deductions
and
exemptions
as
well
as
the
amounts
in
respect
of
each
of
them
which
may
be
included
in
the
calculation
of
taxable
income
or
of
losses
which
may
be
carried
forward.
Daher
stellt
jeder
Mitglicdstaat
seine
eigenen
Vorschriften
für
die
Ermittlung
der
Gewinne,
Einkünfte,
Betriebsausgaben,
Abzüge
und
Befreiungen
sowie
ihrer
jeweiligen
Höhe
auf,
die
bei
der
Berechnung
der
steuerbaren
Einkünfte
oder
eines
Verlustvortrags
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
We
also
assessed
and
reviewed
the
determination
of
the
income
and
expenses
that
are
to
be
assigned
to
the
discontinued
operation
"Diabetes
Care"
and
that
must
be
recognized
separately
in
the
income
statement
and
in
the
notes
to
the
financial
statements
in
accordance
with
IFRS
5.
Ebenso
haben
wir
die
Ermittlung
derjenigen
Erträge
und
Aufwendungen
beurteilt
und
nachvollzogen,
die
dem
nicht
fortgeführten
Geschäft
"Diabetes
Care"
zuzuordnen
sind
und
gemäß
IFRS
5
gesondert
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
und
im
Anhang
auszuweisen
sind.
ParaCrawl v7.1
Emphasis
is
placed
on
the
determination
of
taxable
income,
the
taxation
of
corporate
restructurings
and
reorganisations,
and
the
impact
of
taxation
on
finance
and
investment
decisions.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
dabei
den
Fragen
der
steuerlichen
Gewinnermittlung,
der
Besteuerung
von
Umgründungen
und
Konzernumstrukturierung
und
dem
Einfluss
von
Steuern
auf
betriebliche
Finanzierungsentscheidungen
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
Take
the
development
and
determination
of
the
income
for
EU
parliamentarians:
until
2009,
the
EU
member
states
were
responsible
for
the
remuneration
of
their
EU
parliamentarians,
which
led
to
radically
different
salaries
being
paid
out
for
doing
the
same
thing.
Diesbezüglich
ist
ein
interessantes
Beispiel
die
Entwicklung
und
Bestimmung
der
Bezüge
der
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments.
Bis
2009
entschädigten
die
EU-Mitgliedstaaten
ihre
jeweiligen
Abgeordneten
im
Europäischen
Parlament,
was
zu
einer
radikal
unterschiedlichen
Bezahlung
für
dieselbe
Tätigkeit
führte.
ParaCrawl v7.1
A
semibehavioural
relationship
has
been
estimated
in
order
to
determine
nonwage
income
of
households.
Zur
Bestimmung
des
Nicht-Lohneinkommens
der
privaten
Haushalte
wurde
eine
Quasi-Strukturgleichung
geschätzt.
EUbookshop v2
This
family
allowance
has
been
taken
into
account,
where
appropriate,
for
the
purposes
of
determining
net
income.
Diese
Famiiienbeihilfe
wurde
bei
der
Berechnung
des
Nettoerwerbseinkommens
gegebenenfalls
berücksichtigt.
EUbookshop v2
The
training
status
of
the
farm
manager
in
the
agricultural
sphere
also
proves
to
be
an
important
determinant
of
the
income
situation.
Der
Ausbildungsstand
des
Betriebsleiters
im
landwirtschaftlichen
Bereich
erweist
sich
ebenso
als
wichtige
Determinante
der
Einkom
menslage.
EUbookshop v2
We
therefore
repeat
—
and
I
am
speaking
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
of
Parliament
—
that
price
policy
must
remain
the
central
determinant
of
farm
incomes.
Wir
fordern
auch
die
Aufhebung
der
Altersgrenze
und
gleichzeitig
die
Aufrechterhaltung
der
beruflichen
und
anderen
Weiterbildungsmöglichkeiten.
EUbookshop v2
Further
correlations
made
it
possible
to
also
reliably
determine
levels
of
income
and
education.
Anhand
weiterer
Korrelationen
ließen
sich
auch
das
Einkommen
und
die
Ausbildung
recht
verlässlich
zuordnen.
ParaCrawl v7.1
Their
properly
functioning
interaction
is
a
crucial
determinant
of
individual
income
and
employment
opportunities,
as
well
as
of
business
success.
Ihr
funktionierendes
Zusammenspiel
ist
eine
wesentliche
Determinante
der
individuellen
Einkommens-
und
Beschäftigungschancen
und
des
betrieblichen
Erfolgs.
ParaCrawl v7.1
Where
that
agent
cannot
determine
the
amount
of
income
realised
by
the
beneficial
owner,
the
income
shall
be
deemed
to
correspond
to
the
proceeds
of
the
sale,
refund
or
redemption
of
the
shares
or
units.
Kann
die
Zahlstelle
die
Erträge
des
Nutzungsberechtigten
nicht
ermitteln,
gelten
die
Erlöse
aus
dem
Verkauf,
der
Rückzahlung
oder
der
Einlösung
der
Anteile
als
Höhe
der
Erträge.
DGT v2019
It
is
appropriate,
as
a
transitional
measure
for
the
accounting
year
2004,
to
give
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia
a
longer
period
for
data
delivery
in
order
to
allow
a
smooth
adaptation
of
those
Member
States
into
the
system
of
keeping
of
accounts
for
the
purpose
of
determining
the
incomes
of
agricultural
holdings
that
is
new
for
them.
Als
Übergangsmaßnahme
für
das
Rechnungsjahr
2004
ist
es
angemessen,
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
einen
längeren
Zeitraum
für
die
Übermittlung
der
Daten
zu
gewähren,
um
eine
reibungslose
Anpassung
der
neuen
Mitgliedstaaten
an
das
für
sie
noch
neue
Verfahren
der
Führung
der
Buchhaltung
zum
Zweck
der
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
zu
ermöglichen.
DGT v2019
However,
it
is
appropriate,
as
a
transitional
measure,
to
postpone
the
application
of
the
reduction
system
in
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia,
in
order
to
allow
a
smooth
adaptation
of
the
new
Member
States
to
the
system
of
keeping
accounts
for
the
purpose
of
determining
the
incomes
of
agricultural
holdings,
that
is
new
for
them.
Es
ist
jedoch
angemessen,
als
Übergangsmaßnahme
die
Anwendung
der
Kürzungsregelung
in
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
zu
verschieben,
um
eine
reibungslose
Anpassung
der
neuen
Mitgliedstaaten
an
das
für
sie
noch
neue
Verfahren
der
Führung
der
Buchhaltung
zum
Zweck
der
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
zu
ermöglichen.
DGT v2019
The
provisions
of
this
Chapter
concern
the
collection
of
accountancy
data
for
the
purpose
of
making
an
annual
determination
of
incomes
on
agricultural
holdings.
Die
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
betreffen
die
Sammlung
der
Buchführungsdaten
zum
Zweck
der
jährlichen
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
Commission
Regulation
(EEC)
No
2237/77
(3)
specified
the
items
to
be
included
in
the
farm
return
to
be
used
in
determining
the
incomes
of
agricultural
holdings;
Mit
Verordnung
(EWG)
Nr.
2237/77
der
Kommission
(3)
ist
der
Tenor
des
zur
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
zu
benutzenden
Betriebsbogens
festgelegt
worden.
JRC-Acquis v3.0
Where
it
cannot
determine
the
amount
of
income
realised
by
the
beneficial
owner,
the
income
shall
be
deemed
to
correspond
to
the
proceeds
of
the
sale,
refund
or
redemption
of
the
shares
or
units.
Kann
die
Zahlstelle
den
vom
wirtschaftlichen
Eigentümer
erzielten
Ertrag
nicht
bestimmen,
so
gilt
als
Ertrag
der
Erlös
aus
der
Abtretung,
der
Rückzahlung
oder
der
Einlösung
der
Anteile.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
paying
agent
cannot
determine
the
amount
of
income
realised
by
the
beneficial
owner,
the
income
shall
be
deemed
to
correspond
to
the
proceeds
of
the
sale,
refund
or
redemption
of
the
shares
or
units.
Kann
die
Zahlstelle
den
vom
wirtschaftlichen
Eigentümer
erzielten
Ertrag
nicht
bestimmen,
so
gilt
als
Ertrag
der
Erlös
aus
der
Abtretung,
der
Rückzahlung
oder
der
Einlösung
der
Anteile.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
Regulation
No
118/66/EEC
of
the
Commission
of
29
July
1966
(3),
as
last
amended
by
Regulation
(EEC)
No
3565/73
(4),
specified
the
items
to
be
included
in
the
farm
return
to
be
used
in
determining
the
incomes
of
agricultural
holdings;
Die
Verordnung
Nr.
118/66/EWG
der
Kommission
vom
29.
Juli
1966
(3),
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
3565/73
(4),
regelt
den
Inhalt
des
Betriebsbogens,
der
zur
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
verwendet
werden
muß.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
type,
definitions
and
presentation
of
accountancy
data
collected
by
means
of
the
farm
return
with
a
view
to
determining
the
incomes
of
agricultural
holdings
should
be
identical,
irrespective
of
the
characteristics
of
the
holdings
surveyed;
Die
auf
den
Betriebsbogen
zwecks
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
gesammelten
Buchführungsdaten
müssen
nach
Art,
Definition
und
Darstellung
bei
allen
erfassten
Buchführungsbetrieben
einheitlich
sein.
JRC-Acquis v3.0
Where
he
cannot
determine
the
amount
of
income
realised
by
the
beneficial
owner,
the
income
shall
be
deemed
to
correspond
to
the
proceeds
of
the
sale,
refund
or
redemption
of
the
shares
or
units.
Kann
die
Zahlstelle
den
vom
wirtschaftlichen
Eigentümer
erzielten
Ertrag
nicht
bestimmen,
so
gilt
als
Ertrag
der
Erlös
aus
der
Abtretung,
der
Rückzahlung
oder
der
Einlösung
der
Anteile.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
in
order
to
be
considered
duly
completed,
a
farm
return
must
contain
data
which
are
factually
accurate
and
recorded
and
presented
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EEC)
No
2237/77
of
23
September
1977
on
the
form
of
farm
return
to
be
used
for
the
purpose
of
determining
incomes
of
agricultural
holdings
(5),
as
last
amended
by
Regulation
(EEC)
No
3272/82
(6);
Die
Betriebsbogen
gelten
nur
dann
als
ordnungsgemäß
ausgefuellt,
wenn
sie
sachlich
richtige
Angaben
enthalten
und
zwar
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2237/77
der
Kommission
vom
23.
September
1977
über
den
zur
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
zu
benutzenden
Betriebsbogen
(5),
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
3272/82
(6).
JRC-Acquis v3.0