Translation of "Deserted streets" in German

But there's always something eerie driving through the deserted streets.
Aber es war immer etwas unheimlich, durch die menschenleeren Straßen zu fahren.
OpenSubtitles v2018

Barbed wire fences, deserted streets, security guards bearing shotguns.
Stacheldrahtzäune, menschenleere Straßen, Sicherheitskräfte ausgestattet mit Gewehr.
GlobalVoices v2018q4

In the surrounding area we found totally deserted streets.
In der Umgebung fanden wir total einsame Straßen.
ParaCrawl v7.1

Only the moon and the streetlights illuminate the deserted streets.
Nur der Mond und die Straßenlaternen beleuchten die menschenleeren Straßen.
ParaCrawl v7.1

Katsuyuki Nishijima goes one step further and shows deserted streets and landscapes.
Katsuyuki Nishijima geht einen Schritt weiter und zeigt gänzlich verlassene Strassen und Landschaften.
ParaCrawl v7.1

Blinky was the first artist who ventured out into the practically deserted streets.
Blinky war der erste Künstler, der sich auf die verlassenen Straßen gewagt hat.
GlobalVoices v2018q4

The nearer we came to the Imperial Park, the more deserted were the streets.
Je näher wir dem kaiserlichen Park kamen, um so menschenleerer waren die Straßen.
ParaCrawl v7.1

The runaround route would lead through deserted streets in the industrial area anyway and not to the inner city.
Zudem würde die Ausweichroute lediglich durch menschenleere Industriestraßen und nicht in die Innenstadt führen.
ParaCrawl v7.1

Avoid deserted beaches and streets.
Einsame Straende und Strassen meiden.
ParaCrawl v7.1

I dreamt that I, during my morning walk strayed into an unknown part of town with deserted streets and houses in disrepair.
Ich träumte, dass ich bei meinem Morgenspaziergang... in einen unbekannten Teil der Stadt geriet... wo die Straßen verlassen und die Häuser baufällig waren,
OpenSubtitles v2018

But shortly afterwards the town's previously deserted streets are suddenly teeming with hordes of grotesquely deformed creatures.
Doch kurze Zeit später wimmeln die bisher verlassenen Straßen der Stadt plötzlich von Horden grotesk deformierter Kreaturen.
ParaCrawl v7.1

Matthew, of whom Dianne Webster was not sure to have seen him there, was in the process of checking the usually deserted streets and roads around the apartment block and returned shortly after 21:00 back to the table with the message that all was clear.
Matthew, den Dianne Webster nicht mit Sicherheit am Tisch gesehen hatte, überprüfte zu dieser Zeit evtl. die normalerweise menschenleeren Straßen und Wege um den Apartmentblock herum und kam um kurz nach 21:00 Uhr mit der Nachricht wieder zum Tisch, dass die Luft rein sei.
ParaCrawl v7.1

In the villages the children predominate in the saddle and outside the city on the mostly deserted streets we will meet almost no local cyclists.
In den Ortschaften überwiegen die Kinder im Fahrradsattel und vor den Stadttoren sind auf den meist menschenleeren Straßen auch heimische Radfahrer nur äußerst selten anzutreffen.
ParaCrawl v7.1

We were loud and cheerful, great laugh with an old story … eközbet outside in the hot Nordic wind howled in the deserted streets.
Wir waren laut und fröhlich, große Lachen mit einer alten Geschichte … eközbet draußen in der heißen Nordic Wind heulte in den verlassenen Straßen.
ParaCrawl v7.1

At Andrews, Shelton was met by an entourage of patrol cars and motorcycle cops "who escorted us, lights flashing and sirens blaring, through the eerily deserted streets of the city all the way to the Pentagon," where he went to his office and was updated by General Myers and others.
Auf Andrews wurde Shelton von einer Entourage von Streifenwagen und Motorradpolizisten "die uns mit Blaulicht und Sirenen durch die unheimlich verlassenen Straßen der Stadt den ganzen Weg zum Pentagon eskortierten" abgefangen, wo er zu seinem Büro ging und von General Myers und anderen auf dem Laufenden gehalten wurde.
ParaCrawl v7.1

During the German occupation, the residents of Rue Lhomond in Paris' 5th arrondissement noticed a black silhouette that, several times a week from 1941-1944, would glide on his bicycle through the deserted streets of the capital, a saddlebag full to bursting firmly fixed to the carrier.
Während der deutschen Besatzung in den Jahren 1941-1944 fiel den Bewohnern der Rue Lhomond im 5. Pariser Bezirk die schwarzgekleidete Gestalt eines Mannes auf, der mehrmals pro Woche im Morgengrauen über die verlassenen Straßen der Hauptstadt davonradelte.
ParaCrawl v7.1

For the next ten days I am going to visit other cities of the West Bank from here, including Nablus, Jenin, Bethlehem and Hebron – and on every evening on my way back to Ramallah I am going to sit in a crammed Sherut on bumpy, deserted streets, my nose pressed against the window so I can absorb every moment with the beautiful view on olive groves, boulder desert and deserted villages.
In den nächsten zehn Tagen werde ich von hier aus andere Städte in der West Bank besuchen, darunter Nablus, Jenin, Bethlehem und Hebron – und an jedem Abend auf der Rückfahrt nach Ramallah in einem vollgepackten Sherut auf holprigen, einsamen Straßen sitzen, meine Nase fest an die Scheibe gedrückt, damit ich jeden Moment der wunderschönen Aussicht auf Olivenhaine, Geröllwüste und verlassene Dörfer mitnehmen kann.
ParaCrawl v7.1

At Andrews, Shelton was met by an entourage of patrol cars and motorcycle cops “who escorted us, lights flashing and sirens blaring, through the eerily deserted streets of the city all the way to the Pentagon,” where he went to his office and was updated by General Myers and others.
Auf Andrews wurde Shelton von einer Entourage von Streifenwagen und Motorradpolizisten „die uns mit Blaulicht und Sirenen durch die unheimlich verlassenen Straßen der Stadt den ganzen Weg zum Pentagon eskortierten“ abgefangen, wo er zu seinem Büro ging und von General Myers und anderen auf dem Laufenden gehalten wurde.
ParaCrawl v7.1

The tranquility certainly not missing because it was a little deserted, with winding streets, full of holes and huge stones, the only ones who gave a little bothersome were the wild boars that were found in the street...
Die Ruhe sicherlich nicht fehlen, denn es war ein wenig verlassen, mit verwinkelten Gassen, voller Löcher und riesige Steine, die einzigen, die ein wenig störend empfunden gab waren die Wildschweine, die in der Straße gefunden wurden...
ParaCrawl v7.1

The deserted streets, grey house fronts and insights into living spaces are condensed in a way that is both documentary and atmospheric, excerpt and concentrated.
Die menschenleere Straßenzüge, die grauen Hausfassaden und Einblicke in Wohnwelten sind dokumentarisch und atmosphärisch verdichtet zugleich, ausschnitthaft und konzentriert.
ParaCrawl v7.1

And so Leila and Joel explored with Erich McVey the environment and stopped wherever their love could be staged particularly well: in the midst of endless fields, on a scooter or just in the deserted streets of the historic city.
Und so erkundeten Leila und Joel zusammen mit Erich McVey die Umgebung und hielten überall dort an, wo sich ihre Liebe besonders gut in Szene setzen ließ: inmitten endloser Felder, auf einem Roller oder einfach in den verlassen Gassen der historischen Altstadt.
ParaCrawl v7.1

Some few of them he would have found, a few hundred thousand, perhaps, their carcasses festering in the houses and in the deserted streets, and piled high on the abandoned death-waggons.
Einige wenige von ihnen hätte er gefunden, ein paar hunderttausend vielleicht, deren Kadaver in den Häusern und menschenleeren Straßen verwesten und sich hoch auf den verlassenen Todeswagen stapelten.
ParaCrawl v7.1

Also arctic foxes and the rare Svalbard-reindeers roam the deserted streets of the ghost town and meet adventurers and tourists there, who are more frequently taken to Pyramiden by travel agencies since two, three years.
Auch Polarfüchse und die seltenen Spitzbergen-Rens streunen durch die verlassenen Straßen der Geisterstadt und stoßen dort seit zwei, drei Jahren immer öfter auf Abenteurer und Touristen, die von Reiseunternehmern nach Pyramiden gebracht werden, in die befremdliche Ruinen-Zivilisation inmitten arktischer Wildnis.
ParaCrawl v7.1

This mix of soft, warm sunlight reflected off the glass windows of the buildings and the deserted streets is an explosive cocktail for your images.
Diese Mischung aus weichem, warmem Sonnenlicht, das von den Glasfenstern der Gebäude und den verlassenen Straßen reflektiert wird, ist ein explosiver Cocktail für Ihre Bilder.
ParaCrawl v7.1

We walked through deserted streets looking for a signpost to the hiking trail so we could go on a walk of almost 11 km.
Wir spazieren durch ausgestorbene Straßen auf der Suche nach einem Hinweispfahl des Wanderwegenetzwerks, um eine Runde von knapp 11 km zu wandern.
ParaCrawl v7.1

Then with a trembling heart, as if she were about to perform a wicked deed, she crept into the garden in the broad moonlight, and passed through the narrow walks and the deserted streets, till she reached the churchyard.
Mit einer Herzensangst, als sei es eine böse Tat, die sie vorhabe, schlich sie sich in der mondhellen Nacht in den Garten hinunter und ging durch die Alleen und durch die einsamen Straßen zum Kirchhof hinaus.
ParaCrawl v7.1