Translation of "Deployment abroad" in German
They
can
gain
new
experience
in
project-related
deployment
abroad.
Neue
Erfahrungen
können
sie
in
einem
projektbezogenen
Einsatz
im
Ausland
sammeln.
ParaCrawl v7.1
As
an
accompanying
partner,
would
you
like
to
receive
support
before,
during
and
after
the
deployment
abroad?
Als
mitreisende
Partner
wünschen
Sie
sich
Unterstützung
vor,
während
und
nach
dem
Auslandseinsatz?
ParaCrawl v7.1
It
is
currently
Germany's
biggest
deployment
abroad
with
up
to
one
thousand
soldiers
and
twenty
police
officers.
Sie
ist
der
derzeit
größte
deutsche
Auslandseinsatz
mit
bis
zu
tausend
Soldaten
und
zwanzig
Polizisten.
ParaCrawl v7.1
We
have
fought
a
very
significant
democratic
battle
in
the
national
parliaments
-
at
least
in
mine
-
on
security,
in
order
to
have
complete
control
so
that
even
any
deployment
of
troops
abroad
must
be
subject
to
comprehensive
parliamentary
control.
Wir
haben
eine
sehr
wichtige
demokratische
Schlacht
zum
Thema
Sicherheit
in
den
nationalen
Parlamenten
-
zumindest
in
meinem
-
geführt,
mit
dem
Ziel,
über
eine
umfassende
Kontrolle
zu
verfügen,
damit
auch
jegliche
Entsendung
von
Soldaten
ins
Ausland
Gegenstand
einer
umfassenden
parlamentarischen
Kontrolle
zu
sein
hat.
Europarl v8
An
additional
example
for
this
is
the
publication
of
Defense
Minister
Rudolf
Scharping's
vacation
photos
at
a
time
shortly
before
Germany's
armed
forces,
the
Bundeswehr,
faced
a
deployment
abroad.
Ein
weiteres
Beispiel
dafür
ist
die
Veröffentlichung
von
Urlaubsfotos
des
Verteidigungsministers
Rudolf
Scharping,
während
die
Bundeswehr
kurz
vor
einem
Auslandseinsatz
stand.
WikiMatrix v1
With
SEEBA
(Rapid
Deployment
Unit
Search
and
Rescue
Abroad)
and
SEEWA
(Rapid
Deployment
Unit
Water
Abroad),
the
Federal
Agency
for
Technical
Relief
(THW)
has
units
available
which
can
leave
for
a
crisis
area
within
a
few
hours,
accompanied
by
search
and
rescue
specialists
and
equipped
with
technology
for
drinking
water
supply.
Das
Technische
Hilfswerk
(THW)
verfügt
mit
der
SEEBA
(Schnell-Einsatz-Einheit
Bergung
Ausland)
und
der
SEEWA
(Schnell-Einsatz-Einheit
Wasser
Ausland)
über
Einheiten,
die
innerhalb
weniger
Stunden
mit
Ortungs-
und
Rettungsspezialisten
sowie
Technik
zur
Trinkwasserversorgung
in
ein
Krisengebiet
starten
können.
ParaCrawl v7.1
Based
on
flexibility,
individual
initiative
and
the
willingness
to
shape
one's
own
career,
ETAS
will
provide
many
career
opportunities,
e.g.
a
deployment
abroad
in
one
of
our
regional
subsidiaries.
Mit
Flexibilität
und
Eigeninitiative
sowie
der
Bereitschaft,
Ihre
Karriere
aktiv
mitzugestalten,
stehen
Ihnen
vielfältige
Karrierechancen
offen,
wie
beispielsweise
ein
Auslandseinsatz
in
einer
unserer
Regionalgesellschaften.
ParaCrawl v7.1
While
so
far,
Bundeswehr
deployment
abroad
of
the
has
usually
been
justified
on
humanitarian
grounds,
among
the
elites
and
in
strategy
papers,
"national
interests"
are
now
increasingly
cited
as
reasons
for
military
deployment.
Während
die
Auslandseinsätze
der
Bundeswehr
in
der
Öffentlichkeit
noch
meist
vorwiegend
humanitär
begründet
werden,
werden
diese
innerhalb
der
Eliten
und
auch
in
den
offiziellen
Strategiepapieren
immer
deutlicher
auf
"nationale
Interessen"
zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1
Even
the
battlefield
training
centre
of
the
army
(Gefechtsübungszentrum
Heer
–
GÜZ),
which
is
central
for
the
final
training
of
German
soldiers
before
deployment
abroad,
is
being
managed
by
a
consortium
of
private
companies.
Auch
das
Gefechtsübungszentrum
Heer
(GÜZ),
das
zentral
für
die
letzten
Übungen
deutscher
Soldaten
vor
dem
Auslandseinsatz
ist,
wird
von
einem
Firmenkonsortium
geleitet.
ParaCrawl v7.1
All
in
all,
the
total
number
of
Bundeswehr
soldiers
and
civilian
employees
of
the
is
to
be
reduced,
but
more
soldiers
than
before
are
tobe
made
available
for
deployment
abroad.
Insgesamt
sollen
die
Zahl
der
Soldaten
und
der
zivilen
Angestellten
der
Bundeswehr
reduziert
werden,
dadurch
jedoch
mehr
Soldaten
für
die
Auslandseinsätze
verfügbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
While
so
far,
Bundeswehr
deployment
abroad
of
the
has
usually
been
justified
on
humanitarian
grounds,
among
the
elites
and
in
strategy
papers,
“national
interests”
are
now
increasingly
cited
as
reasons
for
military
deployment.
Während
die
Auslandseinsätze
der
Bundeswehr
in
der
Öffentlichkeit
noch
meist
vorwiegend
humanitär
begründet
werden,
werden
diese
innerhalb
der
Eliten
und
auch
in
den
offiziellen
Strategiepapieren
immer
deutlicher
auf
„nationale
Interessen“
zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
vehicles
developed
and
put
into
operation
in
Switzerland
are
later
adapted
successfully
for
deployment
abroad.
Viele
in
der
Schweiz
entwickelte
und
in
Betrieb
genommene
Fahrzeuge
werden
später
erfolgreich
für
den
Einsatz
im
Ausland
adaptiert.
ParaCrawl v7.1
During
the
acute
emergency
phase,
the
volunteers
from
the
Rapid
Deployment
Unit
Water
Abroad
(SEEWA)
supplied
several
thousand
people
with
drinking
water.
Die
Helfer
der
Schnell-Einsatz-Einheit
Wasser
Ausland
(SEEWA)
versorgten
in
der
akuten
Nothilfephase
mehrere
tausend
Menschen
mit
Trinkwasser.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
this
considers
the
interest
of
the
deployed
German
soldiers
in
being
deployed
in
an
armed
deployment
abroad
only
on
the
basis
of
a
legally
reliable
order
rather
than
one
that
is
provisionally
ineffective.
Die
militärische
Wehrfähigkeit
und
die
Bündnisfähigkeit
der
Bundesrepublik
Deutschland
werden
auf
diese
Weise
gesichert,
und
zugleich
wird
dem
Interesse
der
eingesetzten
deutschen
Soldaten
Rechnung
getragen,
nur
aufgrund
einer
rechtlich
verlässlichen
und
nicht
etwa
schwebend
unwirksamen
Anordnung
in
einen
bewaffneten
Auslandseinsatz
entsandt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Are
there
likely
to
be
any
more
Bundeswehr
deployments
abroad?
Kommen
weitere
Auslandseinsätze
auf
die
Bundeswehr
zu?
ParaCrawl v7.1
Even
during
planned
deployments
abroad,
the
concerns
of
your
family
will
be
comprehensively
taken
into
account.
Auch
bei
geplanten
Auslandseinsätzen
werden
die
Belange
Ihrer
Familie
umfassend
berücksichtigt.
CCAligned v1
Both
decisions
are
related
to
Bundeswehr
deployments
abroad
within
systems
of
collective
security.
Beide
Entscheidungen
befassen
sich
mit
Auslandseinsätzen
der
Bundeswehr
im
Rahmen
von
Systemen
gegenseitiger
kollektiver
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
We
showed
the
German
public
that
foreign
policy
is
about
more
than
just
two
extremes:
futile
diplomatic
talks
or
Bundeswehr
deployments
abroad.
Wir
haben
der
deutschen
Öffentlichkeit
verdeutlicht,
dass
es
in
der
Außenpolitik
mehr
gibt
als
nur
die
beiden
Extreme:
entweder
folgenloses
diplomatisches
Gerede
oder
Auslandseinsätze
der
Bundeswehr.
ParaCrawl v7.1
The
takeover
of
the
National
People's
Army,
the
creation
of
the
"Army
of
Unity",
reductions,
restructuring,
and
closures
of
military
bases,
occurred
under
conditions
of
financial
stringency,
planning
uncertainty,
and
rapidly
expanding
deployments
abroad.
Auflösung
der
Nationalen
Volksarmee,
Schaffung
der
»Armee
der
Einheit«,
Reduzierung,
Umgliederung
und
Standortschließungen
fanden
unter
den
Bedingungen
von
Finanzenge,
Planungsunsicherheit
und
sich
rasch
ausweitenden
Auslandseinsätzen
statt.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
unhappy
at
all
that
the
German
public
has
basically
a
healthy
scepticism
regarding
deployments
abroad.
Ich
bin
gar
nicht
unglücklich
darüber,
dass
die
deutsche
Bevölkerung
bei
Auslandseinsätzen
eine
gesunde
Grundskepsis
hat.
ParaCrawl v7.1
One-off
deployments
abroad
are
a
thing
of
the
past,
international
relocation
will
be
more
of
a
matter
of
course,
and
to
the
most
varied
locations
on
earth,
at
times
only
briefly
and
sometimes
for
longer
periods.Â
Die
einmalige
Entsendung
ins
Ausland
ist
seit
langem
Vergangenheit,
eine
internationale
Versetzung
wird
sehr
viel
selbstverständlicher
sein,
zu
den
unterschiedlichsten
Orten
der
Erde,
mal
nur
kurz,
mal
für
eine
längere
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
presumption
that,
commencing
with
the
fate
of
the
US
veteran
Joe
Boots,
we
could
also
speak
in
schools
about
the
circumstances
of
German
Federal
Army
soldiers
living
back
here
in
Germany
after
returning
from
deployments
abroad
is
not
that
preposterous
after
all.
Die
Vermutung,
man
könne
ausgehend
vom
Schicksal
des
US-Veteranen
Joe
Boots
auch
in
der
Schule
auf
die
Situationen
hier
lebender
Rückkehrer
von
Auslandseinsätzen
der
Bundeswehr
zu
sprechen
kommen,
ist
also
gar
nicht
so
verkehrt.
ParaCrawl v7.1
On
19
June,
the
Members
of
the
German
Bundestag
voted
by
a
large
majority
to
extend
the
Bundeswehr’s
three
deployments
abroad
in
Kosovo
(KFOR),
Mali
(MINUSMA)
and
Lebanon
(UNIFIL).
Die
Abgeordneten
des
Deutschen
Bundestags
haben
am
Freitag
(19.06.)
mit
großer
Mehrheit
beschlossen,
die
drei
Auslandseinsätze
der
Bundeswehr
in
Kosovo
(KFOR),
Mali
(MINUSMA)
und
Libanon
(UNIFIL)
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1