Translation of "Deploy from" in German
It
may
also
deploy
experts
from
among
its
own
staff.
Sie
kann
auch
Sachverständige
aus
ihren
eigenen
Reihen
entsenden.
DGT v2019
The
Agency
may
also
deploy
experts
from
its
own
staff.
Die
Agentur
kann
auch
eigene
Experten
entsenden.
TildeMODEL v2018
We're
gonna
catch
and
deploy
from
here.
Wir
regeln
die
Sache
von
hier
aus.
OpenSubtitles v2018
I
can
deploy
troops
from
my
ship
immediately.
Ich
kann
sofort
Truppen
von
meinem
Schiff
kommen
lassen.
OpenSubtitles v2018
We'll
trap
it
and
deploy
from
the
perimeter.
Wir
kreisen
es
von
außen
her
ein.
OpenSubtitles v2018
You
can
now
deploy
VDI
machines
from
this
golden
image.
Jetzt
können
Sie
VDI-Maschinen
aus
diesem
Golden
Image
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
deploy
7.15
LTSR
from
scratch?
Wie
stelle
ich
7.15
LTSR
von
Grund
auf
bereit?
ParaCrawl v7.1
You
can
easily
deploy
programs
from
a
central
location.
Programme
können
problemlos
an
einem
zentralen
Speicherort
bereitgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Being
light
makes
it
relatively
easy
to
deploy
special
forces
from
the
sea.
Leicht
zu
sein,
macht
es
relativ
einfach,
Spezialkräfte
vom
Meer
aus
einzusetzen.
CCAligned v1
For
instant
deployment,
simply
deploy
your
app
from
MobileTogether
Designer
to
MobileTogether
Server.
Bei
der
sofortigen
Bereitstellung
stellen
Sie
die
App
einfach
mit
MobileTogether
Designer
auf
MobileTogether
Server
bereit.
ParaCrawl v7.1
Virtual
network
functions
(VNFs)
allow
you
to
deploy
from
a
central
portal
to
an
edge
device.
Virtuelle
Netzwerkfunktionen
(VNFs)
ermöglichen
die
Bereitstellung
von
einem
zentralen
Portal
zum
Endanwender.
ParaCrawl v7.1
We
have
had
some
estimates
about
the
scale
of
the
problem
over
the
coming
months
-
including
from
our
own
experts
-
and
I
agree
very
much
with
those
who
said
we
need
to
deploy
expertise
from
the
European
Centre
for
Disaster
Control
in
Haiti.
Wir
haben
Schätzungen
erhalten
-
unter
anderem
von
unseren
eigenen
Experten
-
über
das
Ausmaß
des
Problems
in
den
kommenden
Monaten,
und
ich
stimme
sehr
mit
allen
überein,
die
erklärt
haben,
dass
wir
die
fachliche
Unterstützung
des
Europäischen
Notfallabwehrzentrums
in
Haiti
einsetzen
müssen.
Europarl v8
Thirdly,
we
deploy
military
personnel
from
our
Member
States
on
EU
and
NATO
peacekeeping
missions
but,
by
failing
to
apply
this
code
of
conduct,
we
risk
that
they
may
come
under
fire
from
weapons
produced
within
our
very
states
as
a
result
of
irresponsible
transfer.
Drittens
setzen
wir
Militärpersonal
aus
unseren
Mitgliedstaaten
bei
friedenserhaltenden
Missionen
der
EU
und
der
NATO
ein,
riskieren
jedoch,
indem
wir
diesen
Verhaltenskodex
nicht
anwenden,
dass
sie
aufgrund
von
unverantwortlichen
Exporten
durch
Waffen
unter
Beschuss
geraten,
die
in
unseren
eigenen
Ländern
produziert
wurden.
Europarl v8
Crucially,
the
US
also
needs
to
stop
withholding
consent
for
the
IMF
to
reform
and
deploy
additional
resources
from
all
countries.
Zudem
ist
entscheidend,
dass
die
USA
aufhören
ihre
Zustimmung
zur
IWF-Reform
und
zum
Einsatz
zusätzlicher
Mittel
aus
allen
Ländern
zu
verweigern.
News-Commentary v14
Consequently,
businesses
must
often
deploy
workers
from
third
countries
with
particular
qualifications
for
short
periods
in
different
EU
countries.
Damit
einhergehend
müssen
die
Unternehmen
häufig
auch
Mitarbeiter
aus
Drittstaaten
mit
besonderen
Qualifikationen
kurzfristig
in
verschiedenen
EU-Ländern
einsetzen.
TildeMODEL v2018
The
Agency
may
also
deploy
experts
from
its
own
staff
to
enhance
the
deployment
of
experts
from
the
asylum
intervention
pool.
Die
Agentur
kann
auch
eigene
Experten
entsenden,
um
die
Entsendung
von
Experten
aus
dem
Asyl-Einsatzpool
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
do
so,
it
is
necessary
to
deploy
more
resources
from
the
European
Social
Fund,
even
with
the
goal
of
transforming
endless
restructuring
processes
in
chances
for
professional
requalification.
Hierzu
müssen
wir
verstärkt
Mittel
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
mobilisieren,
auch
um
schwierige
Restrukturierungsprozesse
in
Chancen
für
die
berufliche
Neuqualifizierung
zu
verwandeln.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
the
European
Border
and
Coast
Guard
Agency
should,
at
the
request
of
a
Member
State
or
on
its
own
initiative,
organise
and
coordinate
joint
operations
for
one
or
more
Member
States
and
deploy
European
Border
and
Coast
Guard
Teams
as
well
as
the
necessary
technical
equipment,
and
it
may
deploy
experts
from
its
own
staff.
Hierzu
sollte
die
Europäische
Agentur
für
die
Grenz-
und
Küstenwache
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
oder
von
sich
aus
gemeinsame
Aktionen
für
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
organisieren
und
koordinieren
und
europäische
Grenz-
und
Küstenwacheteams
mit
der
notwendigen
technischen
Ausrüstung
einschließlich
eigener
Experten
entsenden.
TildeMODEL v2018
In
cases
of
disproportionate
pressure,
the
Agency
will
deploy
experts
from
an
asylum
intervention
pool
as
well
as
experts
from
its
own
staff.
In
Fllen
unverhltnismig
hoher
Belastung
wird
die
Agentur
Experten
sowohl
aus
einem
Asyl-Einsatzpool
als
auch
aus
ihren
eigenen
Reihen
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Where
the
asylum
and
reception
systems
of
a
Member
State
are
subject
to
disproportionate
pressure
that
places
exceptionally
heavy
and
urgent
demands
on
those
systems,
the
Agency
shall,
at
the
request
of
the
Member
State
concerned
or
on
its
own
initiative,
organise
and
coordinate
a
comprehensive
set
of
operational
and
technical
measures
as
referred
to
in
Article
16
and
deploy
experts
from
the
asylum
intervention
pool
referred
to
in
Article
18
and
experts
from
its
own
staff
to
reinforce
the
asylum
and
reception
systems
within
a
short
period
of
time.
Wenn
die
Asyl-
und
Aufnahmesysteme
eines
Mitgliedstaats
unverhältnismäßigem
Druck
ausgesetzt
sind,
der
außergewöhnlich
schwere
und
dringende
Anforderungen
an
diese
Systeme
stellt,
organisiert
und
koordiniert
die
Agentur
auf
Ersuchen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
von
sich
aus
ein
umfassendes
Paket
von
in
Artikel
16
genannten
operativen
und
technischen
Maßnahmen
und
entsendet
Experten
des
in
Artikel
18
genannten
Asyl-Einsatzpools
und
eigene
Experten,
um
die
Asyl-
und
Aufnahmesysteme
kurzfristig
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
good
customer
service,
it
was
decided
to
purposely
deploy
personnel
from
corresponding
countries
in
this
outlet.
Um
eine
gute
Kundenbetreuung
zu
gewährleisten,
beschloss
man
in
dieser
Filiale,
gezielt
Personal
aus
den
entsprechenden
Herkunftsländern
einzusetzen.
EUbookshop v2
The
aim
was
always
to
be
able
to
deploy
a
craft
from
the
continental
United
States,
which
could
reach
anywhere
on
the
planet
within
one
to
two
hours.
Ziel
war
es
immer,
ein
Flugzeug
zu
entwickeln,
welches
von
den
kontinentalen
Vereinigten
Staaten
jeden
Punkt
auf
der
Erde
innerhalb
von
ein
bis
zwei
Stunden
erreichen
konnte.
WikiMatrix v1