Übersetzung für "Deploy from" in Deutsch

It may also deploy experts from among its own staff.
Sie kann auch Sachverständige aus ihren eigenen Reihen entsenden.
DGT v2019

The Agency may also deploy experts from its own staff.
Die Agentur kann auch eigene Experten entsenden.
TildeMODEL v2018

We're gonna catch and deploy from here.
Wir regeln die Sache von hier aus.
OpenSubtitles v2018

I can deploy troops from my ship immediately.
Ich kann sofort Truppen von meinem Schiff kommen lassen.
OpenSubtitles v2018

We'll trap it and deploy from the perimeter.
Wir kreisen es von außen her ein.
OpenSubtitles v2018

You can now deploy VDI machines from this golden image.
Jetzt können Sie VDI-Maschinen aus diesem Golden Image bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

How do I deploy 7.15 LTSR from scratch?
Wie stelle ich 7.15 LTSR von Grund auf bereit?
ParaCrawl v7.1

You can easily deploy programs from a central location.
Programme können problemlos an einem zentralen Speicherort bereitgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Being light makes it relatively easy to deploy special forces from the sea.
Leicht zu sein, macht es relativ einfach, Spezialkräfte vom Meer aus einzusetzen.
CCAligned v1

For instant deployment, simply deploy your app from MobileTogether Designer to MobileTogether Server.
Bei der sofortigen Bereitstellung stellen Sie die App einfach mit MobileTogether Designer auf MobileTogether Server bereit.
ParaCrawl v7.1

Virtual network functions (VNFs) allow you to deploy from a central portal to an edge device.
Virtuelle Netzwerkfunktionen (VNFs) ermöglichen die Bereitstellung von einem zentralen Portal zum Endanwender.
ParaCrawl v7.1

We have had some estimates about the scale of the problem over the coming months - including from our own experts - and I agree very much with those who said we need to deploy expertise from the European Centre for Disaster Control in Haiti.
Wir haben Schätzungen erhalten - unter anderem von unseren eigenen Experten - über das Ausmaß des Problems in den kommenden Monaten, und ich stimme sehr mit allen überein, die erklärt haben, dass wir die fachliche Unterstützung des Europäischen Notfallabwehrzentrums in Haiti einsetzen müssen.
Europarl v8

Thirdly, we deploy military personnel from our Member States on EU and NATO peacekeeping missions but, by failing to apply this code of conduct, we risk that they may come under fire from weapons produced within our very states as a result of irresponsible transfer.
Drittens setzen wir Militärpersonal aus unseren Mitgliedstaaten bei friedenserhaltenden Missionen der EU und der NATO ein, riskieren jedoch, indem wir diesen Verhaltenskodex nicht anwenden, dass sie aufgrund von unverantwortlichen Exporten durch Waffen unter Beschuss geraten, die in unseren eigenen Ländern produziert wurden.
Europarl v8

Crucially, the US also needs to stop withholding consent for the IMF to reform and deploy additional resources from all countries.
Zudem ist entscheidend, dass die USA aufhören ihre Zustimmung zur IWF-Reform und zum Einsatz zusätzlicher Mittel aus allen Ländern zu verweigern.
News-Commentary v14

Consequently, businesses must often deploy workers from third countries with particular qualifications for short periods in different EU countries.
Damit einhergehend müssen die Unternehmen häufig auch Mitarbeiter aus Drittstaaten mit besonderen Qualifikationen kurzfristig in verschiedenen EU-Ländern einsetzen.
TildeMODEL v2018

The Agency may also deploy experts from its own staff to enhance the deployment of experts from the asylum intervention pool.
Die Agentur kann auch eigene Experten entsenden, um die Entsendung von Experten aus dem Asyl-Einsatzpool zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

In order to do so, it is necessary to deploy more resources from the European Social Fund, even with the goal of transforming endless restructuring processes in chances for professional requalification.
Hierzu müssen wir verstärkt Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds mobilisieren, auch um schwierige Restrukturierungsprozesse in Chancen für die berufliche Neuqualifizierung zu verwandeln.
TildeMODEL v2018

In this respect, the European Border and Coast Guard Agency should, at the request of a Member State or on its own initiative, organise and coordinate joint operations for one or more Member States and deploy European Border and Coast Guard Teams as well as the necessary technical equipment, and it may deploy experts from its own staff.
Hierzu sollte die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus gemeinsame Aktionen für einen oder mehrere Mitgliedstaaten organisieren und koordinieren und europäische Grenz- und Küstenwacheteams mit der notwendigen technischen Ausrüstung einschließlich eigener Experten entsenden.
TildeMODEL v2018

In cases of disproportionate pressure, the Agency will deploy experts from an asylum intervention pool as well as experts from its own staff.
In Fllen unverhltnismig hoher Belastung wird die Agentur Experten sowohl aus einem Asyl-Einsatzpool als auch aus ihren eigenen Reihen einsetzen.
TildeMODEL v2018

Where the asylum and reception systems of a Member State are subject to disproportionate pressure that places exceptionally heavy and urgent demands on those systems, the Agency shall, at the request of the Member State concerned or on its own initiative, organise and coordinate a comprehensive set of operational and technical measures as referred to in Article 16 and deploy experts from the asylum intervention pool referred to in Article 18 and experts from its own staff to reinforce the asylum and reception systems within a short period of time.
Wenn die Asyl- und Aufnahmesysteme eines Mitgliedstaats unverhältnismäßigem Druck ausgesetzt sind, der außergewöhnlich schwere und dringende Anforderungen an diese Systeme stellt, organisiert und koordiniert die Agentur auf Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats oder von sich aus ein umfassendes Paket von in Artikel 16 genannten operativen und technischen Maßnahmen und entsendet Experten des in Artikel 18 genannten Asyl-Einsatzpools und eigene Experten, um die Asyl- und Aufnahmesysteme kurzfristig zu verstärken.
TildeMODEL v2018

In order to ensure good customer service, it was decided to purposely deploy personnel from corresponding countries in this outlet.
Um eine gute Kundenbetreuung zu gewährleisten, beschloss man in dieser Filiale, gezielt Personal aus den entsprechenden Herkunftsländern einzusetzen.
EUbookshop v2

The aim was always to be able to deploy a craft from the continental United States, which could reach anywhere on the planet within one to two hours.
Ziel war es immer, ein Flugzeug zu entwickeln, welches von den kontinentalen Vereinigten Staaten jeden Punkt auf der Erde innerhalb von ein bis zwei Stunden erreichen konnte.
WikiMatrix v1