Übersetzung für "To be deployed" in Deutsch
We
will
talk
about
the
resources
to
be
deployed
for
this
purpose.
Wir
werden
darüber
reden,
welche
Mittel
dafür
eingesetzt
werden.
Europarl v8
It's
unfortunate
that
they
tend
to
be
selectively
deployed.
Es
ist
bedauerlich,
dass
sie
tendenziell
selektiv
angewandt
werden.
TED2013 v1.1
The
numbers
of
shore-based
and
seagoing
inspectors
and
the
periods
and
zones
where
they
are
to
be
deployed.
Anzahl
der
Inspektoren
an
Land
und
auf
See
sowie
Einsatzzeiten
und
–gebiete.
TildeMODEL v2018
The
numbers
of
patrol
vessels
and
aircraft
and
the
periods
and
zones
where
these
are
to
be
deployed.
Anzahl
der
Patrouillenschiffe
und
-flugzeuge
sowie
Einsatzzeiten
und
–gebiete.
TildeMODEL v2018
There
are
promising
signs
that
these
technologies
are
beginning
to
be
deployed.
Es
gibt
vielversprechende
Hinweise
darauf,
daß
diese
Technologien
allmählich
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
They
are
due
to
be
effectively
deployed
against
viral
infections
and
in
tumour
therapy.
Sie
sollen
wirksam
gegen
Virus-Infektionen
und
in
der
Tumortherapie
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Another
team
is
going
to
be
deployed
in
Gazprom’s
main
dispatching
centre
in
Moscow.
Ein
weiteres
Team
wird
in
der
Hauptlastverteilerzentrale
von
Gasprom
in
Moskau
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Tori
lines
are
to
be
deployed
prior
to
longlines
entering
the
water
at
all
times.
Tori-Leinen
müssen
immer
eingesetzt
werden,
bevor
die
Langleinen
zu
Wasser
gelassen
werden.
TildeMODEL v2018
But,
Dan,
this
is
crucial
information
that
has
to
be
deployed
expertly.
Aber
Dan,
das
sind
entscheidende
Informationen,
sie
müssen
gekonnt
eingesetzt
werden.
OpenSubtitles v2018
So
a
web-nuke
needs
to
be
deployed
somewhere.
Also,
der
Web-Nuke
muss
irgendwo
aufgestellt
werden.
OpenSubtitles v2018