Übersetzung für "To be deployed" in Deutsch

We will talk about the resources to be deployed for this purpose.
Wir werden darüber reden, welche Mittel dafür eingesetzt werden.
Europarl v8

It's unfortunate that they tend to be selectively deployed.
Es ist bedauerlich, dass sie tendenziell selektiv angewandt werden.
TED2013 v1.1

The numbers of shore-based and seagoing inspectors and the periods and zones where they are to be deployed.
Anzahl der Inspektoren an Land und auf See sowie Einsatzzeiten und –gebiete.
TildeMODEL v2018

The numbers of patrol vessels and aircraft and the periods and zones where these are to be deployed.
Anzahl der Patrouillenschiffe und -flugzeuge sowie Einsatzzeiten und –gebiete.
TildeMODEL v2018

There are promising signs that these technologies are beginning to be deployed.
Es gibt vielversprechende Hinweise darauf, daß diese Technologien allmählich eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

They are due to be effectively deployed against viral infections and in tumour therapy.
Sie sollen wirksam gegen Virus-Infektionen und in der Tumortherapie eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Another team is going to be deployed in Gazprom’s main dispatching centre in Moscow.
Ein weiteres Team wird in der Hauptlastverteilerzentrale von Gasprom in Moskau eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Tori lines are to be deployed prior to longlines entering the water at all times.
Tori-Leinen müssen immer eingesetzt werden, bevor die Langleinen zu Wasser gelassen werden.
TildeMODEL v2018

But, Dan, this is crucial information that has to be deployed expertly.
Aber Dan, das sind entscheidende Informationen, sie müssen gekonnt eingesetzt werden.
OpenSubtitles v2018

So a web-nuke needs to be deployed somewhere.
Also, der Web-Nuke muss irgendwo aufgestellt werden.
OpenSubtitles v2018