Translation of "Depletion of resources" in German

You have understood climate change and the depletion of energy resources.
Sie verstehen den Klimawandel und die Erschöpfung der Energieressourcen.
Europarl v8

However, over the longer term, new reactor technologies are needed to reduce the depletion of uranium resources.
Allerdings sind längerfristig neue Reaktortechnologien vonnöten, um einer Erschöpfung der Uranressourcen entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018

Tourism uses play an important role in the depletion of the limited resources of the coastal zone.
Tourismus spielt bei der Vergeudung der begrenzten Ressourcen in Küstengebieten eine große Rolle.
TildeMODEL v2018

However, if current patterns of resource use are maintained in Europe, environmental degradation and depletion of natural resources will continue.
Die europäische Wirtschaft ist in hohem Maße von natürlichen Ressourcen abhängig.
EUbookshop v2

Neither can it stop the depletion of non-renewable resources.
Ebensowenig können sie die Erschöpfung nichterneuerbarer Rohstoffe stoppen.
ParaCrawl v7.1

So the depletion of resources isn’t the end of the world?
Das Ende der Ressourcen ist also kein unausweichliches Schicksal?
CCAligned v1

The alleged depletion of natural resources and the so called population bomb were merely a pretence.
Die angebliche Verknappung natürlicher Rohstoffe und die sogenannte Bevölkerungsbombe waren nichts als Vorwände.
ParaCrawl v7.1

The impact of pollution and the careless depletion of natural resources does not stop at the borders.
Die Auswirkungen der Verschmutzung und der Ausbeutung der natürlichen Ressourcen machen nicht an den Grenzen halt.
Europarl v8

Current patterns of consumption and production are leading to the depletion of natural resources, while also causing serious environmental pressures.
Aktuelle Verbrauchs- und Produktionsmuster lassen die natürlichen Ressourcen immer knapper werden und verursachen gleichzeitig schwerwiegende Umweltbelastungen.
TildeMODEL v2018

For all countries as a whole, another important development that is calling for even greater atten­tion than it commands today is the depletion of natural resources along with degradation of the environment to the detriment of future gener­ations.
Die Gemeinschaft hat stets besonderes Interesse für die Probleme der Länder südlich der Sahara gezeigt.
EUbookshop v2

This is also true for Western problems such as environmental degradation, depletion of natural resources, or aging.
Das gilt auch für die westlichen Probleme wie Umweltzerstörung, Verbrauch natürlicher Ressourcen oder Überalterung.
ParaCrawl v7.1

Depletion of natural resources and the loss of autonomy in decision making are than, against the backdrop of global competition, very real threats.
Intensivierung, Raubbau und Verlust der Eigenständigkeit bilden dann vor dem Hintergrund globaler Konkurrenz konkrete Bedrohungsbilder.
ParaCrawl v7.1

The fall of the ERR in the depletion of non-renewable resources is a challenge for modern economies.
Der Fall des ERR bei der Erschöpfung nicht erneuerbarer Ressourcen ist eine Herausforderung für moderne Volkswirtschaften.
CCAligned v1

At the same time, however, we have permitted the depletion of resources and the dwindling of societal wealth.
Doch zugleich haben wir zugelassen, dass die Quellen versiegen und der gesellschaftliche Reichtum schwindet.
ParaCrawl v7.1