Translation of "Depending on the nature" in German
Depending
on
the
nature
of
the
shortcomings,
Member
States
may
also
take
immediate
interim
measures.
Die
Mitgliedstaaten
können
je
nach
Art
der
Mängel
auch
vorläufige
Sofortmaßnahmen
treffen.
DGT v2019
These
include
political,
regulatory,
or
technical
actions,
depending
on
the
nature
of
the
issue.
Dazu
gehören
politische,
Regelungs-
oder
technische
Maßnahmen,
abhängig
vom
Problem.
TildeMODEL v2018
The
breakdowns
clearly
vary
significantly
between
Member
States,
depending
on
the
nature
of
their
territory.
Die
Aufschlüsselungen
variieren
erheblich
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
je
nach
Art
ihrer
Gebiete.
TildeMODEL v2018
Cost
will
differ
widely
depending
on
the
nature
of
the
application
and
the
necessary
amount
of
translation.
Die
Kosten
fallen
je
nach
Anmeldungsart
und
notwendigem
Übersetzungsaufwand
sehr
unterschiedlich
aus.
TildeMODEL v2018
Depending
on
its
nature,
the
data
collected
are
divided
into
master
data
and
operational
data.
Die
erhobenen
Daten
werden
ihren
Eigenschaften
entsprechend
in
Stammdaten
und
Betriebsdaten
unterteilt.
DGT v2019
The
consultation
process
may
vary
depending
on
the
nature
of
the
individual
network
functions.
Der
Konsultationsprozess
kann
abhängig
von
der
Art
der
individuellen
Netzfunktionen
Unterschiede
aufweisen.
DGT v2019
A
distinction
should
be
made
between
various
types
of
infringement
procedure
depending
on
the
nature
of
the
complaint:
Je
nach
den
angeführten
Klagegründen
ist
zwischen
verschiedenen
Arten
von
Vertragsverletzungen
zu
unterscheiden:
TildeMODEL v2018
A
combination
of
treatments
may
be
used
depending
on
the
nature
of
the
tumour.
Je
nach
Art
des
Tumors
können
verschiedene
Behandlungen
kombiniert
werden.
TildeMODEL v2018
It
can
also
be
complemented
by
more
specific
criteria,
depending
on
the
nature
of
the
authorisation
request.
Sie
können
außerdem
je
nach
Art
der
Genehmigung
durch
spezifischere
Kriterien
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
Pricing
policies
may
vary
depending
on
the
nature
of
the
infor
mation.
Die
Preispolitik
kann
je
nach
Art
der
Informationen
unterschiedlich
sein.
EUbookshop v2
Depending
on
the
nature
of
the
waste
they
will
be
deposited
in
different
and
separate
disposal
cells.
Je
nach
Art
der
Abfälle
werden
sie
in
unterschiedlichen
und
separaten
Tonkassetten
abgelagert.
EUbookshop v2
There
are
different
testing
methods,
depending
on
the
nature
of
the
waste.
Je
nach
Art
des
Abfalls
sind
die
Methoden
der
Prüfung
unter
schiedlich.
EUbookshop v2
Depending
on
the
nature
of
this
embedding
one
distingishes
between
block
copolymers
and
polyblends.
Je
nach
Art
der
Einbindung
unterscheidet
man
Block-Copolymere
und
und
Polyblends.
EuroPat v2
It
varies
depending
on
the
nature
of
the
solvent
used.
Sie
variiert
je
nach
der
Art
des
verwendeten
Lösungsmittels.
EuroPat v2
Depending
on
the
nature
of
the
polyamines
used,
various
disadvantages
result.
Je
nach
Art
der
verwendeten
Polyamine
ergeben
sich
verschiedene
Nachteile.
EuroPat v2
The
reaction
time
of
course
varies
depending
on
the
nature
of
the
reactants
employed.
Die
Reaktionsdauer
variiert
selbstverständlich
je
nach
der
Natur
der
eingesetzten
Reaktionspartner.
EuroPat v2