Translation of "Demand gap" in German

With the right innovations in technology and policy, we can bring order to the scattershot nature of India’s auto-rickshaw fleet and bridge the demand-supply gap.
Mit den richtigen technischen und politischen Innovationen können wir Ordnung in die wahllose Struktur der indischen Rikschaflotte bringen und die Lücke zwischen Angebot und Nachfrage schließen.
News-Commentary v14

A variant, seen in Europe, is the use of government borrowing to fill a demand and employment gap created by deficient private domestic and external demand.
Eine in Europa zu beobachtende Version dieser Entwicklung ist staatliche Kreditaufnahme, um eine aufgrund mangelnder privater Binnen- und Auslandsnachfrage entstandene Nachfrage- und Beschäftigungslücke zu schließen.
News-Commentary v14

G7 Leaders will address the global demand-supply gap in investment and will help promoting infrastructure investments.
Die Staats- und Regierungschefs der G7 werden Maßnahmen erörtern, um die im Bereich der Investitionen bestehende Lücke zwischen Angebot und Nachfrage zu schließen, und dazu beizutragen, Investitionen in die Infrastruktur zu fördern.
TildeMODEL v2018

If the required linear force profile in the roller gap is sufficiently high so that forces to be exerted by the individual supporting elements directed toward the roller gap demand sufficiently high hydraulic pressures in the supporting elements, enabling the supporting elements work perfectly, the artificial increases are no longer required and would only represent an unnecessary additional consumption of energy.
Wenn das geforderte Liniendruckprofil im Walzspalt so hoch gelegen ist, daß die von den einzelnen gegen den Walzspalt gerichteten Stützelemente auszuübenden Kräfte hinreichend hohe hydraulische Drücke in den Stützelementen verlangen, so daß die Stützelemente einwandfrei arbeiten, bedarf es der künstlichen Erhöhungen nicht mehr und würde diese nur einen unnötigen zusätzlichen Energieverbrauch darstellen.
EuroPat v2

Private demand for both investment and consumption resulting from this catching-up process would contribute to a demand-supply gap and could produce a deficit on the current account.
Die aus dem Auf holprozeß resultierende private Investitions- und Konsumnachfrage würde Angebot und Nachfrage auseinanderklaffen lassen und könnte daher ein Leistungsbilanzdefizit nach sich ziehen.
EUbookshop v2

In fact, the migrant workers simply fill the supply and demand gap on the labour market and raise the over- all level of employment without generating a distributional conflict with domestic workers.
Stattdessen schließen die zu-gewanderten Arbeitskräfte die Lücke auf dem Arbeitsmarkt und erhöhen die gesamtwirt-schaftliche Beschäftigung, ohne damit Vertei- lungskonflikte mit den heimischen Arbeitskräf- ten zu generieren.
ParaCrawl v7.1

Based on the methodology of the 2030 Water Resources Group India, Jordan and Mexico undertook a detailed analysis of the water supply and demand gap.
Basierend auf der Methodik der 2030 Water Resources Group unternahmen Indien, Jordanien und Mexiko eine detaillierte Analyse des Missverhältnisses zwischen Wasserangebot und Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

Regional demand for credit, driven largely by investment, continued to increase, while supply standards did not ease, leading to a steadily widening demand-supply gap.
Die Kreditnachfrage nahm – größtenteils investitionsbedingt – weiter zu, während sich die Angebotsbedingungen nicht lockerten, sodass sich die Lücke zwischen Angebot und Nachfrage stetig vergrößerte.
ParaCrawl v7.1

Following this assessment the Ministry of Jordan is said to have shifted its thinking from increasing water supplies to demand management as a solution to fill the supply and demand gap.
Nach dieser Analyse soll Jordanien's Ministerium seinen Fokus von dem Ausbau der Wasserversorgung zu Maßnahmen der Nachfragesenkung verschoben haben, um eine Lösung für das Missverhältnis zwischen Wasserangebot und Nachfrage zu finden.
ParaCrawl v7.1

The WIK report, for example, emphasises the importance of competition in the telecommunications market, but at the same time also mentions the demand gap that applies to fast broadband connections.
Hier unterstreicht beispielsweise die WIK-Studie die Bedeutung des Wettbewerbs im Telekommunikationsmarkt, erwähnt gleichzeitig aber auch die Nachfragelücke bei schnellen Breitbandanschlüssen.
ParaCrawl v7.1

However, the experts anticipate an enlivening of the charter market at an earlier date, as the "demand gap" already starts to close in advance of this.
Mit einer Belebung des Chartermarktes rechnen die Experten allerdings zu einem früheren Zeitpunkt, da sich die "Nachfragelücke" schon vorher zu schließen beginne.
ParaCrawl v7.1

There is a need to close the supply and demand gap rapidly, and provide concrete solutions to help EU enterprises adapt to the e-Economy, even before the Lifelong Learning Communication 14 and other horizontal initiatives start to bear fruit.
Die Lücke zwischen Angebot und Nachfrage ist möglichst rasch zu schließen und den Unternehmen der EU sind konkrete Lösungen zu bieten, die ihnen helfen, sich an die e?Economy anzupassen, auch schon bevor die Mitteilung zum lebensbegleitenden Lernen 14 und andere horizontale Initiativen Früchte tragen.
TildeMODEL v2018

A more compact structural design can thus be accomplished with due regard to the demanded air gaps and leakage paths.
Dadurch kann unter Berücksichtigung der geforderten Luft- und Kriechstrecken eine kompaktere Bauweise erzielt werden.
EuroPat v2

To get an overview of the reality, demands and gaps of the selection processes in different environments
Einen Überblick über die Realität, Ansprüche und Lücken bei Auswahlprozessen in verschiedenen Umfeldern bekommen.
CCAligned v1

If Europe is to meet this demand, gaps in labour shortages need to be filled – for example through mobile and well qualified professionals from other EU Member States.
Damit Europa diesen Bedarf decken kann, müssen Lücken beim Arbeitskräftemangel geschlossen werden – beispielsweise durch mobile und gut ausgebildete Berufstätige aus anderen EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The demanded, narrow air gap is processed in a clamped condition, so that the required accuracy is ensured and post-processing is suppressed.
Der geforderte, enge Laufspalt wird dabei in einer Aufspannung bearbeitet, so daß die notwendige Genauigkeit sicher gestellt ist und eine Nachbearbeitung entfällt.
EuroPat v2

Using methodological tools to facilitate and guide the discussion, the reflection with diverse stakeholder groups will identify key issues, gaps, demands, and give indications for further research.
Unter Anwendung methodologischer Instrumente zur Unterstützung und Leitung der Diskussionen soll die Reflexion mit verschiedenen Stakeholdergruppen die Kernproblemfelder, Lücken und Bedarfe ermitteln und Hinweise für zukünftige Forschung geben.
ParaCrawl v7.1

We can bring together supply and demand, cause gaps to be filled systematically and also participate directly in the exchange.
Wir können Angebot und Bedarf zusammenführen, Lücken gezielt abdecken lassen und uns auch unmittelbar am Austausch beteiligen.
ParaCrawl v7.1