Translation of "Demand gap" in German
With
the
right
innovations
in
technology
and
policy,
we
can
bring
order
to
the
scattershot
nature
of
India’s
auto-rickshaw
fleet
and
bridge
the
demand-supply
gap.
Mit
den
richtigen
technischen
und
politischen
Innovationen
können
wir
Ordnung
in
die
wahllose
Struktur
der
indischen
Rikschaflotte
bringen
und
die
Lücke
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
schließen.
News-Commentary v14
A
variant,
seen
in
Europe,
is
the
use
of
government
borrowing
to
fill
a
demand
and
employment
gap
created
by
deficient
private
domestic
and
external
demand.
Eine
in
Europa
zu
beobachtende
Version
dieser
Entwicklung
ist
staatliche
Kreditaufnahme,
um
eine
aufgrund
mangelnder
privater
Binnen-
und
Auslandsnachfrage
entstandene
Nachfrage-
und
Beschäftigungslücke
zu
schließen.
News-Commentary v14
G7
Leaders
will
address
the
global
demand-supply
gap
in
investment
and
will
help
promoting
infrastructure
investments.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
der
G7
werden
Maßnahmen
erörtern,
um
die
im
Bereich
der
Investitionen
bestehende
Lücke
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
zu
schließen,
und
dazu
beizutragen,
Investitionen
in
die
Infrastruktur
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
If
the
required
linear
force
profile
in
the
roller
gap
is
sufficiently
high
so
that
forces
to
be
exerted
by
the
individual
supporting
elements
directed
toward
the
roller
gap
demand
sufficiently
high
hydraulic
pressures
in
the
supporting
elements,
enabling
the
supporting
elements
work
perfectly,
the
artificial
increases
are
no
longer
required
and
would
only
represent
an
unnecessary
additional
consumption
of
energy.
Wenn
das
geforderte
Liniendruckprofil
im
Walzspalt
so
hoch
gelegen
ist,
daß
die
von
den
einzelnen
gegen
den
Walzspalt
gerichteten
Stützelemente
auszuübenden
Kräfte
hinreichend
hohe
hydraulische
Drücke
in
den
Stützelementen
verlangen,
so
daß
die
Stützelemente
einwandfrei
arbeiten,
bedarf
es
der
künstlichen
Erhöhungen
nicht
mehr
und
würde
diese
nur
einen
unnötigen
zusätzlichen
Energieverbrauch
darstellen.
EuroPat v2
Private
demand
for
both
investment
and
consumption
resulting
from
this
catching-up
process
would
contribute
to
a
demand-supply
gap
and
could
produce
a
deficit
on
the
current
account.
Die
aus
dem
Auf
holprozeß
resultierende
private
Investitions-
und
Konsumnachfrage
würde
Angebot
und
Nachfrage
auseinanderklaffen
lassen
und
könnte
daher
ein
Leistungsbilanzdefizit
nach
sich
ziehen.
EUbookshop v2
In
fact,
the
migrant
workers
simply
fill
the
supply
and
demand
gap
on
the
labour
market
and
raise
the
over-
all
level
of
employment
without
generating
a
distributional
conflict
with
domestic
workers.
Stattdessen
schließen
die
zu-gewanderten
Arbeitskräfte
die
Lücke
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
erhöhen
die
gesamtwirt-schaftliche
Beschäftigung,
ohne
damit
Vertei-
lungskonflikte
mit
den
heimischen
Arbeitskräf-
ten
zu
generieren.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
methodology
of
the
2030
Water
Resources
Group
India,
Jordan
and
Mexico
undertook
a
detailed
analysis
of
the
water
supply
and
demand
gap.
Basierend
auf
der
Methodik
der
2030
Water
Resources
Group
unternahmen
Indien,
Jordanien
und
Mexiko
eine
detaillierte
Analyse
des
Missverhältnisses
zwischen
Wasserangebot
und
Nachfrage.
ParaCrawl v7.1
Regional
demand
for
credit,
driven
largely
by
investment,
continued
to
increase,
while
supply
standards
did
not
ease,
leading
to
a
steadily
widening
demand-supply
gap.
Die
Kreditnachfrage
nahm
–
größtenteils
investitionsbedingt
–
weiter
zu,
während
sich
die
Angebotsbedingungen
nicht
lockerten,
sodass
sich
die
Lücke
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
stetig
vergrößerte.
ParaCrawl v7.1
Following
this
assessment
the
Ministry
of
Jordan
is
said
to
have
shifted
its
thinking
from
increasing
water
supplies
to
demand
management
as
a
solution
to
fill
the
supply
and
demand
gap.
Nach
dieser
Analyse
soll
Jordanien's
Ministerium
seinen
Fokus
von
dem
Ausbau
der
Wasserversorgung
zu
Maßnahmen
der
Nachfragesenkung
verschoben
haben,
um
eine
Lösung
für
das
Missverhältnis
zwischen
Wasserangebot
und
Nachfrage
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
WIK
report,
for
example,
emphasises
the
importance
of
competition
in
the
telecommunications
market,
but
at
the
same
time
also
mentions
the
demand
gap
that
applies
to
fast
broadband
connections.
Hier
unterstreicht
beispielsweise
die
WIK-Studie
die
Bedeutung
des
Wettbewerbs
im
Telekommunikationsmarkt,
erwähnt
gleichzeitig
aber
auch
die
Nachfragelücke
bei
schnellen
Breitbandanschlüssen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
experts
anticipate
an
enlivening
of
the
charter
market
at
an
earlier
date,
as
the
"demand
gap"
already
starts
to
close
in
advance
of
this.
Mit
einer
Belebung
des
Chartermarktes
rechnen
die
Experten
allerdings
zu
einem
früheren
Zeitpunkt,
da
sich
die
"Nachfragelücke"
schon
vorher
zu
schließen
beginne.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
need
to
close
the
supply
and
demand
gap
rapidly,
and
provide
concrete
solutions
to
help
EU
enterprises
adapt
to
the
e-Economy,
even
before
the
Lifelong
Learning
Communication
14
and
other
horizontal
initiatives
start
to
bear
fruit.
Die
Lücke
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
ist
möglichst
rasch
zu
schließen
und
den
Unternehmen
der
EU
sind
konkrete
Lösungen
zu
bieten,
die
ihnen
helfen,
sich
an
die
e?Economy
anzupassen,
auch
schon
bevor
die
Mitteilung
zum
lebensbegleitenden
Lernen
14
und
andere
horizontale
Initiativen
Früchte
tragen.
TildeMODEL v2018
A
more
compact
structural
design
can
thus
be
accomplished
with
due
regard
to
the
demanded
air
gaps
and
leakage
paths.
Dadurch
kann
unter
Berücksichtigung
der
geforderten
Luft-
und
Kriechstrecken
eine
kompaktere
Bauweise
erzielt
werden.
EuroPat v2
To
get
an
overview
of
the
reality,
demands
and
gaps
of
the
selection
processes
in
different
environments
Einen
Überblick
über
die
Realität,
Ansprüche
und
Lücken
bei
Auswahlprozessen
in
verschiedenen
Umfeldern
bekommen.
CCAligned v1
If
Europe
is
to
meet
this
demand,
gaps
in
labour
shortages
need
to
be
filled
–
for
example
through
mobile
and
well
qualified
professionals
from
other
EU
Member
States.
Damit
Europa
diesen
Bedarf
decken
kann,
müssen
Lücken
beim
Arbeitskräftemangel
geschlossen
werden
–
beispielsweise
durch
mobile
und
gut
ausgebildete
Berufstätige
aus
anderen
EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
demanded,
narrow
air
gap
is
processed
in
a
clamped
condition,
so
that
the
required
accuracy
is
ensured
and
post-processing
is
suppressed.
Der
geforderte,
enge
Laufspalt
wird
dabei
in
einer
Aufspannung
bearbeitet,
so
daß
die
notwendige
Genauigkeit
sicher
gestellt
ist
und
eine
Nachbearbeitung
entfällt.
EuroPat v2
Using
methodological
tools
to
facilitate
and
guide
the
discussion,
the
reflection
with
diverse
stakeholder
groups
will
identify
key
issues,
gaps,
demands,
and
give
indications
for
further
research.
Unter
Anwendung
methodologischer
Instrumente
zur
Unterstützung
und
Leitung
der
Diskussionen
soll
die
Reflexion
mit
verschiedenen
Stakeholdergruppen
die
Kernproblemfelder,
Lücken
und
Bedarfe
ermitteln
und
Hinweise
für
zukünftige
Forschung
geben.
ParaCrawl v7.1
We
can
bring
together
supply
and
demand,
cause
gaps
to
be
filled
systematically
and
also
participate
directly
in
the
exchange.
Wir
können
Angebot
und
Bedarf
zusammenführen,
Lücken
gezielt
abdecken
lassen
und
uns
auch
unmittelbar
am
Austausch
beteiligen.
ParaCrawl v7.1