Translation of "Deliver value for money" in German
These
free
up
resources,
and
deliver
more
value
for
taxpayers
money.
Dadurch
werden
Ressourcen
freigesetzt
und
ein
Mehrwert
für
das
Geld
des
Steuerzahlers
erzielt.
TildeMODEL v2018
Only
deliver
value
for
money
quality
products
with
the
best
possible
service.
Liefern
Sie
nur
Qualitätsprodukte
des
guten
Preis-Leistungs-Verhältnisses
mit
dem
bestmöglichen
Service.
CCAligned v1
Conservatives
believe
that
the
EU
budget
must
deliver
value
for
money
for
the
EU
taxpayer.
Die
Konservativen
sind
der
Meinung,
dass
der
EU-Steuerzahler
vom
EU-Haushalt
ein
optimales
Kosten-Nutzen-Verhältnis
erwarten
kann.
Europarl v8
It
makes
it
possible
to
deliver
more
value
for
taxpayers'
money
and
to
strengthen
democracy.
Damit
wird
es
möglich,
die
Gelder
der
Steuerzahler
effektiver
zu
nutzen
und
die
Demokratie
auszubauen.
EUbookshop v2
I
would
have
to
say
that
designer
replica
Celine
handbags
deliver
value
for
the
money.
Ich
würde
sagen
müssen,
dass
Designer
Replika
Celine
Handtaschen
Wert
für
das
Geld
liefern
.
ParaCrawl v7.1
We
are
insistent
that
the
parliamentary
budget
must
deliver
value
for
money
for
the
European
taxpayer
and
we
are,
therefore,
supportive
of
the
rapporteur's
report.
Wir
bestehen
darauf,
dass
der
Haushalt
des
Parlaments
dem
europäischen
Steuerzahler
Kosteneffektivität
bieten
muss
und
unterstützen
deshalb
den
Bericht
des
Berichterstatters.
Europarl v8
At
a
time
of
intense
pressure
on
public
finances,
we
must
have
the
right
procedures
in
place
to
deliver
best
value
for
money.
In
einer
Zeit,
in
der
der
Druck
auf
die
öffentlichen
Finanzen
stark
ist,
müssen
wir
die
richtigen
Verfahren
etabliert
haben,
um
beste
Leistung
für
das
Geld
zu
liefern.
Europarl v8
We
are
insistent
that
the
parliamentary
budget
must
deliver
value
for
money
for
the
European
taxpayer
and
we
are,
therefore,
supportive
of
most
of
the
rapporteur's
report.
Wir
bestehen
darauf,
dass
der
Haushalt
des
Parlaments
dem
europäischen
Steuerzahler
Kosteneffektivität
bieten
muss
und
unterstützen
daher
den
Großteil
des
Berichts
des
Berichterstatters.
Europarl v8
We
also
urge
the
Commission
to
make
an
appropriate
response
to
the
Advisory
Board's
recommendations
to
deliver
value
for
money
and
to
protect
the
interests
of
the
EU
taxpayer.
Wir
fordern
die
Kommission
außerdem
dringend
auf,
in
geeigneter
Weise
auf
die
Empfehlungen
des
Beirats
zu
reagieren,
die
vorhandenen
Mittel
besser
auszuschöpfen
und
die
Interessen
der
EU-Steuerzahler
zu
wahren.
Europarl v8
Hence
the
EU
will
continue
to
promote
fair,
non-discriminatory
and
EU-wide
competition
in
order
to
deliver
the
best
value
for
money
whilst
achieving
the
best
possible
procurement
outcomes
for
society.
Daher
wird
die
EU
auch
künftig
darauf
hinarbeiten,
einen
fairen,
diskriminierungsfreien
EU-weiten
Wettbewerb
zu
fördern,
um
ein
optimales
Preis-Leistungs-Verhältnis
und
gleichzeitig
bestmögliche
Beschaffungsergebnisse
für
die
Gesellschaft
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
report
revealed
that
measures
to
support
aquaculture
in
the
period
up
to
2013
were
not
well
designed
and
implemented
at
EU
and
Member
State
level,
and
that
the
EFF
failed
to
deliver
value
for
money
and
effective
support
for
the
sustainable
development
of
aquaculture.
Der
Bericht
ergab,
dass
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Aquakultur
in
der
Zeit
bis
2013
auf
EU-
und
auf
nationaler
Ebene
schlecht
konzipiert
und
durchgeführt
wurden
und
dass
der
EFF
nicht
in
der
Lage
war,
ein
angemessenes
Kosten-Nutzen-Verhältnis
und
eine
wirksame
Unterstützung
zur
nachhaltigen
Entwicklung
der
Aquakultur
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
ability
to
transfer
and
ultimately
align
risks
and
rewards
within
project
structures
has
proved
critical
to
the
ability
of
PPPs
to
deliver
improved
Value
For
Money
to
the
public
sector
(…).
Die
Möglichkeit,
Risiken
und
Erträge
zu
übertragen
und
innerhalb
der
Projektstrukturen
aufeinander
abzustimmen,
hat
sich
als
kritisch
für
die
Fähigkeit
der
ÖPP
erwiesen,
dem
öffentlichen
Sektor
einen
besseren
Gegenwert
für
die
investierten
Mittel
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
Governments
are
under
pressure
to
deliver
more
value
for
taxpayers’
money.
Die
Behörden
sehen
sich
der
Forderung
ausgesetzt,
dem
Steuerzahler
für
sein
Geld
„mehr
Leistung“
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
These
collaborative
efforts
create
economies
of
scale,
boost
EU
competitiveness
and
deliver
better
value
for
money
for
taxpayers.
Diese
gemeinsamen
Anstrengungen
ermöglichen
Größeneinsparungen,
steigern
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
und
sind
kostengünstig
für
die
Steuerzahler.
TildeMODEL v2018
They
strike
the
right
balance
between
having
the
best
possible
controls
and
ensuring
that
we
can
deliver
value
for
money
in
terms
of
the
benefits
obtained.
Sie
wahren
ein
ausgewogenes
Verhältnis
von
bestmöglichen
Kontrollen
einerseits
und
gewährleisten
andererseits,
dass
die
Gelder
wirtschaftlich
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
ability
to
transfer
and
ultimately
align
risks
and
rewards
within
project
structures
has
proved
critical
to
the
ability
of
PPPs
to
deliver
improved
Value
For
Money
to
the
public
sector.
Die
Möglichkeit,
Risiken
und
Erträge
zu
übertragen
und
innerhalb
der
Projektstrukturen
aufeinander
abzustimmen,
hat
sich
als
kritisch
für
die
Fähigkeit
der
ÖPP
erwiesen,
dem
öffentlichen
Sektor
einen
besseren
Gegenwert
für
die
investierten
Mittel
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
Identify
how
SRPP
can
help
achieve
these
objectives
and
deliver
value
for
money
for
the
organisation.
Stellen
Sie
fest,
wie
SRPP
zur
Realisierung
dieser
Ziele
beitragen
und
der
Einrichtung
ein
gutes
Preis-Leistungs-Verhältnis
liefern
kann.
EUbookshop v2
Together
with
important
price
reductions
(in
particular
to
the
Spirit
and
'R'
models)
and
the
continuation
of
the
successful
XS
model,
these
changes
deliver
an
excellent
value-for-money
proposition
for
customers.
Zusammen
mit
wichtigen
Preisverkleinerungen
und
(besonders
zum
Geist
und
"R
modelliert
")
der
Fortsetzung
des
erfolgreichen
XS-Modells
liefern
diese
Änderungen
einen
ausgezeichneten
Wert-für-Geldvorschlag
für
Kunden.
ParaCrawl v7.1
That's
why
we
develop
systems
that
deliver
impressive
value
for
money
–
in
the
short
term
as
well
as
over
time.
Deshalb
entwickeln
wir
Anlagensysteme,
die
mit
einem
exzellenten
Kosten-/Nutzen-Verhältnis
bestechen
–
auf
kurze
Sicht
wie
auch
langfristig.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
deliver
better
value
for
money
and
wonder
if
external
application
specialists
can
help?
Wünschen
Sie
sich
ein
besseres
Preis-Leistungsverhältnis
und
fragen
sich,
ob
externe
Anwendungsspezialisten
Sie
dabei
unterstützen
können?
CCAligned v1
With
the
know-how
of
haacon
and
the
production
capabilities
of
OMS,
it
has
been
possible
to
deliver
extremely
good
value
for
money.
Mit
dem
Know
How
von
haacon
und
den
Fertigungsmöglichkeiten
von
OMS
ist
es
gelungen
ein
sehr
gutes
Preis-Leistungsverhältnis
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
Fully
guided
user
interface
combined
with
the
ability
to
undelete
files
removed
from
the
Recycle
Bin
or
erased
days
and
weeks
ago
deliver
the
best
value
for
money.
Mit
seiner
voll
geführten
Benutzeroberfläche
und
der
Möglichkeit,
aus
dem
Papierkorb
entfernte
oder
vor
Tagen
und
Wochen
gelöschte
Dateien
wiederherzustellen,
bietet
das
Programm
ein
unschlagbares
Preis-/Leistungsverhältnis.
ParaCrawl v7.1
Working
with
a
new
network
bringing
together
ministries
of
health
and
of
finance,
the
Joint
Action
Plan
will
help
countries
"to
deliver
greater
value
for
money
in
health
spending,"
said
Yves
Leterme.
Der
Gemeinsame
Aktionsplan
wird
sich
auf
ein
neues
Netzwerk
von
Gesundheits-
und
Finanzministerien
stützen
und
Ländern
helfen,
"bei
den
Gesundheitsausgaben
ein
besseres
Kosten-Nutzen-Verhältnis
zu
erreichen",
sagte
Yves
Leterme.
ParaCrawl v7.1