Übersetzung für "Deliver value for money" in Deutsch

These free up resources, and deliver more value for taxpayers money.
Dadurch werden Ressourcen freigesetzt und ein Mehrwert für das Geld des Steuerzahlers erzielt.
TildeMODEL v2018

Only deliver value for money quality products with the best possible service.
Liefern Sie nur Qualitätsprodukte des guten Preis-Leistungs-Verhältnisses mit dem bestmöglichen Service.
CCAligned v1

Conservatives believe that the EU budget must deliver value for money for the EU taxpayer.
Die Konservativen sind der Meinung, dass der EU-Steuerzahler vom EU-Haushalt ein optimales Kosten-Nutzen-Verhältnis erwarten kann.
Europarl v8

It makes it possible to deliver more value for taxpayers' money and to strengthen democracy.
Damit wird es möglich, die Gelder der Steuerzahler effektiver zu nutzen und die Demokratie auszubauen.
EUbookshop v2

I would have to say that designer replica Celine handbags deliver value for the money.
Ich würde sagen müssen, dass Designer Replika Celine Handtaschen Wert für das Geld liefern .
ParaCrawl v7.1

We are insistent that the parliamentary budget must deliver value for money for the European taxpayer and we are, therefore, supportive of the rapporteur's report.
Wir bestehen darauf, dass der Haushalt des Parlaments dem europäischen Steuerzahler Kosteneffektivität bieten muss und unterstützen deshalb den Bericht des Berichterstatters.
Europarl v8

At a time of intense pressure on public finances, we must have the right procedures in place to deliver best value for money.
In einer Zeit, in der der Druck auf die öffentlichen Finanzen stark ist, müssen wir die richtigen Verfahren etabliert haben, um beste Leistung für das Geld zu liefern.
Europarl v8

We are insistent that the parliamentary budget must deliver value for money for the European taxpayer and we are, therefore, supportive of most of the rapporteur's report.
Wir bestehen darauf, dass der Haushalt des Parlaments dem europäischen Steuerzahler Kosteneffektivität bieten muss und unterstützen daher den Großteil des Berichts des Berichterstatters.
Europarl v8

We also urge the Commission to make an appropriate response to the Advisory Board's recommendations to deliver value for money and to protect the interests of the EU taxpayer.
Wir fordern die Kommission außerdem dringend auf, in geeigneter Weise auf die Empfehlungen des Beirats zu reagieren, die vorhandenen Mittel besser auszuschöpfen und die Interessen der EU-Steuerzahler zu wahren.
Europarl v8

Hence the EU will continue to promote fair, non-discriminatory and EU-wide competition in order to deliver the best value for money whilst achieving the best possible procurement outcomes for society.
Daher wird die EU auch künftig darauf hinarbeiten, einen fairen, diskriminierungsfreien EU-weiten Wettbewerb zu fördern, um ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und gleichzeitig bestmögliche Beschaffungsergebnisse für die Gesellschaft zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The report revealed that measures to support aquaculture in the period up to 2013 were not well designed and implemented at EU and Member State level, and that the EFF failed to deliver value for money and effective support for the sustainable development of aquaculture.
Der Bericht ergab, dass Maßnahmen zur Unterstützung der Aquakultur in der Zeit bis 2013 auf EU- und auf nationaler Ebene schlecht konzipiert und durchgeführt wurden und dass der EFF nicht in der Lage war, ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis und eine wirksame Unterstützung zur nachhaltigen Entwicklung der Aquakultur zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The ability to transfer and ultimately align risks and rewards within project structures has proved critical to the ability of PPPs to deliver improved Value For Money to the public sector (…).
Die Möglichkeit, Risiken und Erträge zu übertragen und innerhalb der Projektstrukturen aufeinander abzustimmen, hat sich als kritisch für die Fähig­keit der ÖPP erwiesen, dem öffentlichen Sektor einen besseren Gegenwert für die investier­ten Mittel zu bieten.
TildeMODEL v2018

Governments are under pressure to deliver more value for taxpayers’ money.
Die Behörden sehen sich der Forderung ausgesetzt, dem Steuerzahler für sein Geld „mehr Leistung“ zu bieten.
TildeMODEL v2018

These collaborative efforts create economies of scale, boost EU competitiveness and deliver better value for money for taxpayers.
Diese gemeinsamen Anstrengungen ermöglichen Größeneinsparungen, steigern die Wettbewerbsfähigkeit der EU und sind kostengünstig für die Steuerzahler.
TildeMODEL v2018

They strike the right balance between having the best possible controls and ensuring that we can deliver value for money in terms of the benefits obtained.
Sie wahren ein ausgewogenes Verhältnis von bestmöglichen Kontrollen einerseits und gewährleisten andererseits, dass die Gelder wirtschaftlich eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The ability to transfer and ultimately align risks and rewards within project structures has proved critical to the ability of PPPs to deliver improved Value For Money to the public sector.
Die Möglichkeit, Risiken und Erträge zu übertragen und innerhalb der Projektstrukturen aufeinander abzustimmen, hat sich als kritisch für die Fähigkeit der ÖPP erwiesen, dem öffentlichen Sektor einen besseren Gegenwert für die investierten Mittel zu bieten.
TildeMODEL v2018

Identify how SRPP can help achieve these objectives and deliver value for money for the organisation.
Stellen Sie fest, wie SRPP zur Realisierung dieser Ziele beitragen und der Einrichtung ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis liefern kann.
EUbookshop v2

Together with important price reductions (in particular to the Spirit and 'R' models) and the continuation of the successful XS model, these changes deliver an excellent value-for-money proposition for customers.
Zusammen mit wichtigen Preisverkleinerungen und (besonders zum Geist und "R modelliert ") der Fortsetzung des erfolgreichen XS-Modells liefern diese Änderungen einen ausgezeichneten Wert-für-Geldvorschlag für Kunden.
ParaCrawl v7.1

That's why we develop systems that deliver impressive value for money – in the short term as well as over time.
Deshalb entwickeln wir Anlagensysteme, die mit einem exzellenten Kosten-/Nutzen-Verhältnis bestechen – auf kurze Sicht wie auch langfristig.
ParaCrawl v7.1

Do you want to deliver better value for money and wonder if external application specialists can help?
Wünschen Sie sich ein besseres Preis-Leistungsverhältnis und fragen sich, ob externe Anwendungsspezialisten Sie dabei unterstützen können?
CCAligned v1

With the know-how of haacon and the production capabilities of OMS, it has been possible to deliver extremely good value for money.
Mit dem Know How von haacon und den Fertigungsmöglichkeiten von OMS ist es gelungen ein sehr gutes Preis-Leistungsverhältnis darzustellen.
ParaCrawl v7.1

Fully guided user interface combined with the ability to undelete files removed from the Recycle Bin or erased days and weeks ago deliver the best value for money.
Mit seiner voll geführten Benutzeroberfläche und der Möglichkeit, aus dem Papierkorb entfernte oder vor Tagen und Wochen gelöschte Dateien wiederherzustellen, bietet das Programm ein unschlagbares Preis-/Leistungsverhältnis.
ParaCrawl v7.1

Working with a new network bringing together ministries of health and of finance, the Joint Action Plan will help countries "to deliver greater value for money in health spending," said Yves Leterme.
Der Gemeinsame Aktionsplan wird sich auf ein neues Netzwerk von Gesundheits- und Finanzministerien stützen und Ländern helfen, "bei den Gesundheitsausgaben ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis zu erreichen", sagte Yves Leterme.
ParaCrawl v7.1