Translation of "Delicate task" in German
I'm
sorry
but
we
have
a
rather
delicate
task.
Tut
mir
leid,
wir
haben
eine
heikle
Mission.
OpenSubtitles v2018
But
it's
a
delicate
task.
Aber
das
ist
eine
heikle
Aufgabe.
OpenSubtitles v2018
As
always,
it
will
be
a
delicate
task.
Dies
wird
wie
immer
eine
diffizile
Aufgabe
sein.
EUbookshop v2
The
restoration
of
old
monuments
is
a
delicate
task
for
a
number
of
reasons.
Die
Restaurierung
alter
Baudenkmäler
ist
in
mehrfacher
Hinsicht
eine
sensible
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Joking
aside,
user
interface
design
is
a
delicate
task
and
responsibility.
Scherz
beiseite,
User
Interface
Design
ist
eine
heikle
Aufgabe
und
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
But
that
elderly
machine
was
no
longer
the
perfect
unit
for
this
delicate
task.
Für
diese
filigrane
Aufgabe
war
die
betagte
Maschine
nicht
mehr
optimal.
ParaCrawl v7.1
Transporting
temperature-controlled
goods
is
a
delicate
task.
Der
Transport
temperaturgeführter
Ware
ist
eine
sensible
Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1
So
it
is
a
delicate
task
to
create
rhythm.
So
ist
es
eine
heikle
Aufgabe,
Rhythmus
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
High
Preparing
embedded
samples
for
ultramicrotomy
is
a
delicate
task.
Die
Vorbereitung
eingebetteter
Proben
für
die
Ultramikrotomie
ist
eine
schwierige
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Covering
a
car
is
a
delicate
task.
Mit
einem
Auto
ist
eine
heikle
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Second,
China
has
been
engaged
in
the
delicate
task
of
revamping
its
growth
model.
Zweitens
hat
sich
China
der
heiklen
Aufgabe
verschrieben,
sein
Wachstumsmodel
zu
aufzupolieren.
ParaCrawl v7.1
Transparency
and
restraint
must
be
the
key
words
when
organising
this
delicate
task
of
the
health
system.
Transparenz
und
Takt
müssen
bei
der
Regelung
dieser
heiklen
Aufgabe
des
Gesundheitssystems
Vorrang
haben.
TildeMODEL v2018
In
conclusion,
the
European
Central
Bank
will
be
required
to
carry
out
an
extremely
delicate
task
in
the
third
phase
of
EMU.
So
stellt
sich
der
Europäischen
Zentralbank
auf
der
dritten
Stufe
der
WWU
eine
überaus
heikle
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
Once
the
liver
was
bisected,
each
team
began
the
delicate
task
of
suturing.
Nachdem
die
Leber
geteilt
war,
begann
für
jede
Gruppe
die
schwierige
Arbeit
des
Vernähens.
OpenSubtitles v2018
The
propagation
of
information
is
always
a
delicate
task,
as
regards
both
form
and
content.
Jedes
Informationsvorhaben
ist
eine
heikle
Sache,
sowohl
von
der
Form
als
auch
vom
Inhalt
her.
EUbookshop v2
Drawing
up
the
specification
for
the
installation
of
an
editorial
system
has
been
a
complex
and
delicate
task.
Die
Ausarbeitung
des
Lastenhefts
für
die
Bereitstellung
des
rechnergestützten
Redaktionssystems
war
eine
komplizierte
und
heikle
Aufgabe.
EUbookshop v2
Reorganising,
selecting
or
aggregating
data
to
create
a
more
compact
data
bundle
is
a
delicate
task.
Die
Neuanordnung,
Auswahl
oder
Aggregation
von
Daten
zu
einem
kompakteren
Datenbündel
ist
eine
heikle
Aufgabe.
EUbookshop v2
This
is
undoubtedly
a
complex
and
delicate
task
which
is
bound
to
take
time.
Dies
ist
zweifellos
eine
vielschichtige
und
heikle
Aufgabe,
die
längere
Zeit
in
Anspruch
nimmt.
EUbookshop v2