Translation of "Delicate task" in German

I'm sorry but we have a rather delicate task.
Tut mir leid, wir haben eine heikle Mission.
OpenSubtitles v2018

But it's a delicate task.
Aber das ist eine heikle Aufgabe.
OpenSubtitles v2018

As always, it will be a delicate task.
Dies wird wie immer eine diffizile Aufgabe sein.
EUbookshop v2

The restoration of old monuments is a delicate task for a number of reasons.
Die Restaurierung alter Baudenkmäler ist in mehrfacher Hinsicht eine sensible Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Joking aside, user interface design is a delicate task and responsibility.
Scherz beiseite, User Interface Design ist eine heikle Aufgabe und Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

But that elderly machine was no longer the perfect unit for this delicate task.
Für diese filigrane Aufgabe war die betagte Maschine nicht mehr optimal.
ParaCrawl v7.1

Transporting temperature-controlled goods is a delicate task.
Der Transport temperaturgeführter Ware ist eine sensible Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

So it is a delicate task to create rhythm.
So ist es eine heikle Aufgabe, Rhythmus zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

High Preparing embedded samples for ultramicrotomy is a delicate task.
Die Vorbereitung eingebetteter Proben für die Ultramikrotomie ist eine schwierige Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Covering a car is a delicate task.
Mit einem Auto ist eine heikle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Second, China has been engaged in the delicate task of revamping its growth model.
Zweitens hat sich China der heiklen Aufgabe verschrieben, sein Wachstumsmodel zu aufzupolieren.
ParaCrawl v7.1

Transparency and restraint must be the key words when organising this delicate task of the health system.
Transparenz und Takt müssen bei der Regelung dieser heiklen Aufgabe des Gesundheitssystems Vorrang haben.
TildeMODEL v2018

In conclusion, the European Central Bank will be required to carry out an extremely delicate task in the third phase of EMU.
So stellt sich der Europäischen Zentralbank auf der dritten Stufe der WWU eine überaus heikle Aufgabe.
TildeMODEL v2018

Once the liver was bisected, each team began the delicate task of suturing.
Nachdem die Leber geteilt war, begann für jede Gruppe die schwierige Arbeit des Vernähens.
OpenSubtitles v2018

The propagation of information is always a delicate task, as regards both form and content.
Jedes Informationsvorhaben ist eine heikle Sache, sowohl von der Form als auch vom Inhalt her.
EUbookshop v2

Drawing up the specification for the installation of an editorial system has been a complex and delicate task.
Die Ausarbeitung des Lastenhefts für die Bereitstellung des rechnergestützten Redaktionssystems war eine komplizierte und heikle Aufgabe.
EUbookshop v2

Reorganising, selecting or aggregating data to create a more compact data bundle is a delicate task.
Die Neuanordnung, Auswahl oder Aggregation von Daten zu einem kompakteren Datenbündel ist eine hei­kle Aufgabe.
EUbookshop v2

This is undoubtedly a complex and delicate task which is bound to take time.
Dies ist zweifellos eine vielschichtige und heikle Aufgabe, die längere Zeit in Anspruch nimmt.
EUbookshop v2