Translation of "Defy explanation" in German
No,
I'm...
talking
about
events
that
defy
explanation.
Nein,
ich...
rede
von
Dingen,
die
man
nicht
erklären
kann.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
they
defy
explanation,
what
are
we
doing
here?
Wenn
es
keine
Erklärung
dafür
gibt,
was
machen
wir
dann
hier?
OpenSubtitles v2018
Events
that
defy
explanation.
Ereignisse,
die
jedem
Erklärungsversuch
trotzen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
this
is
one
of
those
phenomena
that
defy
explanation.
Vielleicht
ist
dies
eines
dieser
Phänomene,
die
einer
Erklärung
nicht
gewachsen
sind.
ParaCrawl v7.1
Many
inborn
properties
of
children
and
pets
defy
every
Darwinian
explanation.
Viele
angeborene
Eigenschaften
von
Kindern
und
Haustieren
spotten
jeder
darwinistischen
Erklärung.
ParaCrawl v7.1
History
is
full
of
stories
that
defy
scientific
explanation.
Die
Geschichte
ist
voll
von
Beispielen,
die
jeglichen
wissenschaftlichen
Erklärungen
trotzen.
ParaCrawl v7.1
The
Kuba
produced
a
vast
amount
of
decorative
utilitarian
objects
that
at
first
glance
defy
explanation.
Die
Kuba
produzierten
eine
Menge
dekorativer
Gebrauchsgegenstände,
die
auf
den
ersten
Blick
einer
Erklärung
bedürfen.
ParaCrawl v7.1
Those
five
years
that
I
was
away,
I
came
across
things
that
just...
defy
explanation.
In
diesen
fünf
Jahren,
in
denen
ich
weg
war,
bin
ich
auf
Dinge
gestoßen,
die
sich
einfach...
jeder
Erklärung
entziehen.
OpenSubtitles v2018
There
are
too
many
things
we
don't
understand,
...too
many
facts
that
defy
a
logical
explanation.
An
dieser
Geschichte
gibt
es
zu
viele
Dinge,
die
wir
nicht
verstehen.
Zu
viele
Fakten,
die
sich
jeder
logischen
Erklärung
entziehen.
OpenSubtitles v2018
The
canyon
is
a
cornucopia
of
sights,
sounds,
smells
and
colors
that
defy
explanation.
Dieser
Canyon
ist
ein
Wunderhorn
an
Ansichten,
Lauten,
Gerüchen
und
Farben,
das
jeder
Beschreibung
trotzt.
ParaCrawl v7.1
Ancient
ruins
and
modern
reports
are
indeed
mysteries
that
seemingly
defy
*human*
explanation.
Antike
Ruinen
und
moderne
Berichte
sind
in
der
Tat
Geheimnisse,
die
scheinbar
trotzen
*
Mensch
*
Erklärung.
ParaCrawl v7.1
In
all
these
categories
there
may
be
dubious
cases,
where
'normal'
explanations
are
appro-priate
(deceit,
imagination,
pathology),
but
every
category
has
its
stronger
cases,
that
defy
any
normal
explanation
up
till
now.
In
all
diesen
Kategorien
mag
es
zweifelhafte
Fälle
geben,
wo
‚normale’
Erklärungen
angemessen
sind
(Betrug,
Imagination,
Pathologie),
jede
Kategorie
hat
jedoch
ihre
stärkeren
Fälle,
die
jeder
normalen
Erklärung
bisher
trotzen.
ParaCrawl v7.1
It's
frustrating,
trying
to
make
sense
out
of
something
that
seems
to
defy
explanation.
Es
ist
frustrierend,
wenn
man
versucht
den
Sinn
von
etwas
klarzumachen,
was
sich
einer
Erklärung
zu
entziehen
scheint.
ParaCrawl v7.1
Mercury
Trine
Neptune:
You
are
open
and
receptive
to
subjects
which
defy
rational
explanation,
such
as
psychic
phenomena,
mental
telepathy,
metaphysics,
etc.,
and
you
could
teach
these
subjects
to
others.
Du
bist
für
Gebiete,
die
keine
vernunftmäßige
Erklärung
haben,
offen
und
aufnahmefähig,
wie
zum
Beispiel
psychische
Erscheinungen,
Gedankenübertragung,
Metaphysik
usw.
und
Du
kannst
diese
Fachgebiete
auch
andere
Leute
lehren.
ParaCrawl v7.1
The
Islands'
temples
qualify
asÂ
UNESCO
World
Heritage
Sites
Â
and
are
open
to
the
public.There
areÂ
megalithic
monuments,
Bronze
Age
dolmens,
Punic
tombs,
remains
ofÂ
Roman
Villas
Â
and
traces
of
prehistoric
man,
which
defy
explanation,
such
as
the
mysterious
'cart
tracks'.
Hier
finden
Sie
Megalithmonumente,
Dolmen
aus
der
Bronzezeit,
punische
Grabstätten,
Reste
von
römischen
Villen
und
Spuren
der
Urmenschen,
die
bis
heute
nicht
gedeutet
werden
konnten,
wie
zum
Beispiel
die
mysteriösen
'Wagen'
Spuren.
ParaCrawl v7.1
You
are
open
and
receptive
to
subjects
which
defy
rational
explanation,
such
as
psychic
phenomena,
mental
telepathy,
metaphysics,
etc.,
and
you
could
teach
these
subjects
to
others.
Du
bist
für
Gebiete,
die
keine
vernunftmäßige
Erklärung
haben,
offen
und
aufnahmefähig,
wie
zum
Beispiel
psychische
Erscheinungen,
Gedankenübertragung,
Metaphysik
usw.
und
Du
kannst
diese
Fachgebiete
auch
andere
Leute
lehren.
ParaCrawl v7.1
Essentially,
the
universe
becomes
a
place
of
magic
where
things
happen
that
simply
defy
explanation.
Das
Universum
wird
im
Wesentlichen
ein
magischer
Ort,
wo
Dinge
passieren,
die
sich
jeder
Erklärung
widersetzen.
ParaCrawl v7.1
Without
a
doubt,
this
was
one
of
those
incidents
which
defy
all
rational
explanation
unless
of
course,
you
have
angels
for
companions!
Zweifellos,
war
dies
einer
jener
Vorfälle,
die
sich
jeder
rationalen
Erklärung
widersetzen,
außer
natürlich,
dass
man
Engel
als
Begleiter
hat!
ParaCrawl v7.1
As
our
site
insists,
these
things
do
not
defy
*rational*
explanation
however,
and
much
less,
they
do
not
defy
a
Biblical
explanation.
Da
unsere
Website
besteht
darauf,
sich
diese
Dinge
nicht
trotzen
*
rational
*
Erklärung
aber,
und
viel
weniger,
sie
nicht
trotzen
eine
biblische
Erklärung.
ParaCrawl v7.1
Your
journey
with
Murphy
defied
explanation.
Eure
Reise
mit
Murphy
entzieht
sich
jeder
Erklärung.
OpenSubtitles v2018
Some
of
what
the
Hand
does
defies
explanation.
Was
die
Hand
macht,
lässt
sich
nicht
erklären.
OpenSubtitles v2018
Why
can't
you
understand
that
some
things
defy
normal
explanations?
Du
verstehst
nicht,
dass
sich
Dinge
manchmal
nicht
erklären
lassen?
OpenSubtitles v2018
But
the
phenomenon
defies
logical
explanation.
Aber
dieses
Phänomen
fordert
weiterhin
nach
einer
Erklärung.
OpenSubtitles v2018
Such
explanations
defy
common
sense.
Solche
Erklärungen
widersprechen
dem
gesunden
Menschenverstand.
ParaCrawl v7.1
The
way
the
movie
develops
after
that,
though,
defies
any
explanation.
Wie
sich
der
Film
danach
entwickelt,
entzieht
sich
vollkommen
einer
Beschreibung.
ParaCrawl v7.1
As
natural
phenomenon
ball
lightning
has
defied
physical
explanation
for
two
centuries.
Der
Kugelblitz
hat
sich
als
natürliches
Phänomen
über
zwei
Jahrhunderte
jeglichen
Erklärungen
der
Physik
entzogen.
ParaCrawl v7.1
It
simply
defies
explanation
that
the
same
engine,
at
the
same
location,
but
installed
in
two
different
machines,
is
allowed
to
produce
different
levels
of
emissions.
Das
kann
man
schlechterdings
nicht
erklären.
Der
gleiche
Motor
am
gleichen
Ort
in
zwei
verschiedenen
Maschinen
eingesetzt,
darf
unterschiedlich
viel
emittieren.
Europarl v8
Following
a
catastrophic
event
or
circumstance,
let
alone
one
that
defies
scientific
explanation,
the
incidence
of
prophetic
delusion
rise
dramatically.
Nach
katastrophalen
Ereignissen
oder
Umständen,
besonders
jenen,
die
wissenschaftlichen
Erklärungen
trotzen,
steigen
die
Vorfälle
des
Propheten-Irrglaubens
dramatisch
an.
OpenSubtitles v2018
In
reply
to
this
French
argues
in
favour
of
the
conventional
scientific
understanding,
and
introduces
several
non-paranormal
factors,
as
well
as
psychological
theory,
that
might
explain
those
near-death
experiences
that
defy
conventional
scientific
explanations.
Als
Antwort
auf
diese
spricht
French
sich
für
das
konventionelle
wissenschaftliche
Verständnis
aus
und
führt
mehrere
nicht
paranormale
Faktoren
sowie
die
psychologische
Theorie
ein,
die
jene
Nahtoderfahrungen
erklären
könnten,
die
den
konventionellen
wissenschaftlichen
Erklärungen
widersprechen.
WikiMatrix v1
A
tragedy
that
defies
any
logical
explanation
confirms
only
one
thing:
the
cruelty
of
chance.
Eine
Tragödie,
die
jeder
logischen
Erklärung
trotzt,
bestätigt
nur
eins:
die
Grausamkeit
des
Zufalls.
News-Commentary v14
That
defies
explanation!
Das
spottet
jeder
Erklärung!
OpenSubtitles v2018
It
also
affords
an
opportunity
for
students
to
find
their
truest
vocations,
to
discover
their
passions,
and
to
become
active
and
engaged
citizens
in
a
complex
global
world
that
defies
simple
explanations
or
solutions.
Es
bietet
auch
eine
Möglichkeit
für
Studenten,
ihre
wahrsten
Berufungen
zu
finden,
die
ihre
Leidenschaften
zu
entdecken
und
aktiv
und
engagierte
Bürger
in
einem
komplexen
globalen
Welt
zu
werden,
die
einfache
Erklärungen
oder
Lösungen
trotzt.
ParaCrawl v7.1