Translation of "Defending party" in German
Where
the
defending
party,
after
having
been
duly
summoned,
fails
to
file
written
submissions
in
defence,
judgment
shall
be
given
against
that
party
by
default.
Stellt
der
ordnungsmäßig
geladene
Beklagte
keine
schriftlichen
Anträge,
so
ergeht
gegen
ihn
Versäumnisurteil.
EUconst v1
Where
the
defending
party,
after
having
been
duly
summoned,
failsto
file
written
submissions
in
defence,
judgment
shall
be
givenagainst
that
party
by
default.
Stellt
der
ordnungsmäßig
geladene
Beklagte
keine
schriftlichen
Anträge,
so
ergeht
gegen
ihn
Versäumnisurteil.
EUbookshop v2
Where
the
defending
party,
after
having
been
duly
summoned,
fails
to
lile
written
submissions
in
defence,
judgment
shall
be
given
against
that
party
by
default.
Stellt
der
ordnungsmäßig
geladene
Beklagte
keine
schriftlichen
Anträge,
so
ergeht
gegen
ihn
Versäumnisurteil.
EUbookshop v2
Where
the
defending
party,
after
having
been
duly
summoned,
fails
to
Tile
written
submissions
in
defence,
judgment
shall
be
given
against
that
party
by
default.
Stellt
der
ordnungsmäßig
geladene
Beklagte
keine
schriftlichen
Anträge,
so
ergeht
gegen
ihn
Versäumnisurteil.
EUbookshop v2
The
humanization
of
the
interaction
between
the
aggressor
and
the
defending
party
is
due
to
the
following
reasons.
Die
Humanisierung
der
Interaktion
zwischen
dem
Angreifer
und
der
verteidigenden
Partei
hat
folgende
Gründe.
CCAligned v1
In
the
light
of
that,
what
matters
is
not
political
tactics
or
defending
one's
own
party:
what
matters
is
the
need
to
do
everything
possible
to
ascertain
the
truth
and
prevent
any
possible
repetition
of
these
events,
and
here
we
must
be
guided
first
and
foremost
by
our
own
consciences.
Hier
kann
nicht
mit
politischer
Taktik
begegnet
werden
oder
damit,
daß
die
eigene
Partei
verteidigt
wird,
sondern
es
gilt
einzig
und
allein,
daß
alles
getan
werden
muß,
um
die
Wahrheit
der
Fakten
herauszufinden
und
die
Möglichkeit
einer
Wiederholung
zu
vermeiden
und
dabei
vor
allem
seinem
eigenen
Gewissen
zu
entsprechen.
Europarl v8
Article
41
of
the
Statute
foresees
the
possibility
for
a
judgment
by
default
where
a
defending
party,
after
having
been
duly
summoned,
fails
to
file
written
submissions
in
defence.
Artikel
41
der
Satzung
sieht
vor,
dass
ein
Versäumnisurteil
ergehen
kann,
wenn
der
ordnungsgemäß
geladene
Beklagte
keine
schriftlichen
Verteidigungsanträge
stellt.
TildeMODEL v2018
The
same
party
argued
that
it
is
clear
from
the
provisions
of
Article
15(1),
fourth
subparagraph,
that
a
subsidy
should
not
be
considered
as
"withdrawn"
until
the
defending
party
has
brought
convincing
evidence
that
no
payments,
under
any
subsidy
scheme
benefitting
producers/exporters
of
the
product
concerned,
could
still
be
made.
Dieselbe
Partei
brachte
vor,
aus
den
Bestimmungen
des
Artikels
15
Absatz
1
Unterabsatz
4
gehe
klar
hervor,
dass
eine
Subvention
nicht
als
„aufgehoben“
betrachtet
werden
sollte,
solange
die
Partei,
gegen
die
sich
der
Antrag
richte,
nicht
überzeugend
nachgewiesen
habe,
dass
keine
Zahlungen
nach
irgendeiner
den
Herstellern/Ausführern
der
betroffenen
Ware
zum
Vorteil
gereichenden
Subventionsregelung
mehr
geleistet
werden
könnten.
DGT v2019
To
protect
the
interests
of
a
defending
party
who
has
acted
without
fault
of
negligence,
this
provision
permits
reparation
in
the
form
of
a
fixed?rate
remuneration
instead
of
the
application
of
the
penalties
referred
to
in
the
same
section.
Um
die
Interessen
einer
beklagten
Partei
zu
wahren,
die
weder
vorsätzlich
noch
fahrlässig
gehandelt
hat,
ermöglicht
diese
Bestimmung
die
Entschädigung
in
Form
einer
pauschalen
Vergütung
als
Ersatz
für
die
Anwendung
der
im
selben
Abschnitt
genannten
Sanktionen.
TildeMODEL v2018
One
is
the
shock
news
of
BMW's
decision
to
break
up
the
Rover-Land
Rover
Group
with
the
threat
of
massive
redundancies
right
the
way
across
the
UK
and
the
other
breaking
news
this
morning
is
the
Conservative
Party's
stunning
victory
in
the
Ayr
by-election
driving
the
defending
Labour
Party
into
a
miserable
third
place
with
a
swing
of
almost
10%.
Eine
ist
die
Schreckensmeldung
über
die
Entscheidung
von
BMW,
die
Rover/Landrover-Gruppe
aufzuspalten,
wodurch
Massenentlassungen
quer
durch
das
Vereinigte
Königreich
drohen,
und
die
andere
überraschende
Nachricht
heute
morgen
ist
der
überwältigende
Sieg
der
Konservativen
Partei
bei
den
Nachwahlen
in
Ayr,
die
mit
einem
Vorsprung
von
fast
10
%
die
konkurrierende
Labour-Partei
auf
einen
kläglichen
dritten
Platz
verwies.
Europarl v8
The
Alliance
of
European
Conservatives
and
Reformists
(AECR)
is
a
centre-right
eurosceptic
European
political
party,
defending
broader
conservative
and
economically
liberal
principles.
Die
Allianz
der
Europäischen
Konservativen
und
Reformisten
(,
,
AECR)
ist
eine
europäische
politische
Partei.
Wikipedia v1.0
Whether
a
particular
document
is
of
interest
for
the
defence
must
be
assessed
from
the
viewpoint
of
the
party
defending
itself
and
neither
the
Commission’s
agent
responsible
for
the
case
nor
the
hearing
officer
is
competent
to
decide
what
documents
may
serve
for
the
defence
as
exculpatory
documents.
Die
Beurteilung
der
Verteidigungsrelevanz
habe
aus
der
Sicht
der
sich
verteidigenden
Partei
zu
erfolgen,
da
weder
der
Sachbearbeiter
der
Kommission
noch
die
Anhörungsbeauftragte
für
die
Beurteilung
der
Frage
zuständig
sei,
welche
Unterlagen
der
Verteidigung
im
Sinne
entlastender
Unterlagen
dienlich
sein
könnten.
EUbookshop v2
It
described
itself
as
"a
liberal
party
defending
people's
freedom
to
shape
their
own
lives".
Die
LC
beschrieb
sich
als
„liberale
Partei,
die
die
Freiheit
des
Einzelnen,
sein
Leben
zu
gestalten
verteidigt“.
WikiMatrix v1
Where
the
defending
party
in
proceedings
in
which
the
Court
has
unlimited
jurisdiction,
after
having
been
duly
summoned,
fails
to
file
written
submissions
in
defence,
judgment
shall
be
given
against
that
party
by
default.
Stellt
bei
einer
Klage
im
Verfahren
mit
unbeschränkter
Er
messensnachprüfung
der
ordnungsmäßig
geladene
Beklagte
keine
schriftlichen
Anträge,
so
ergeht
gegen
ihn
Versäumnisurteil.
EUbookshop v2
Where
the
defending
party
in
proceedings
in
which
the
Court
has
unlimited
jurisdiction,
after
having
been
duly
summoned,
fails
to
file
written
submissions
in
defence,
judgment
shall
be
given
against
that
party
by
de
fault.
Stellt
bei
einer
Klage
im
Verfahren
mit
unbeschränkter
Ermessensnachprüfung
der
ordnungsmäßig
geladene
Beklagte
keine
schriftlichen
Anträge,
so
ergeht
gegen
ihn
Versäumnisurteil.
EUbookshop v2
It
would
then
be
up
to
the
defending
party
to
refute
the
accusation,
with
the
plaintiff
being
granted
the
benefit
of
the
doubt.
Die
beklagte
Partei
hätte
den
Beweis
dafür
anzutreten,
daß
kein
Verstoß
gegen
den
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
vorliegt.
EUbookshop v2
The
Parliament
may
be
the
defending
party
in
an
action
against
an
act
adopted
under
the
codecision
procedure
or
when
one
of
its
acts
is
intended
to
produce
legal
eects
vis-à-vis
third
parties.
Es
kann
im
Falle
einer
Beschwerde
gegen
einen
im
Rahmen
des
Mitentscheidungsverfahrens
angenommenen
Rechtsakt
bzw.
dann,
wenn
seine
Maßnahmen
gegenüber
Dritten
Rechtswirkung
haben,
als
beklagte
Partei
auftreten.
EUbookshop v2
Lenin
at
that
time
was
the
only
one
not
to
succumb
to
the
widespread
epidemic
and
to
hold
high
the
banner
of
Party
principle,
assembling
the
scattered
and
shattered
forces
of
the
Party
with
astonishing
patience
and
extraordinary
persistence,
combating
each
and
every
anti-Party
trend
within
the
working-class
movement
and
defending
the
Party
principle
with
unusual
courage
and
unparalleled
perseverance.
Lenin
war
damals
der
einzige,
der
der
allgemeinen
Epidemie
nicht
erlag
und
das
Banner
der
Partei
hochhielt,
die
zersplitterten
und
zerschlagenen
Kräfte
der
Partei
mit
erstaunlicher
Geduld
und
beispielloser
Beharrlichkeit
sammelte,
gegen
alle
und
jegliche
parteifeindlichen
Strömungen
in
der
Arbeiterbewegung
kämpfte,
den
Parteigedanken
mit
beispiellosem
Mut
und
unvergleichlicher
Zähigkeit
verteidigte.
ParaCrawl v7.1
If
the
contractual
party
is
a
merchant,
a
legal
entity
under
public
law
or
a
public-law
special
fund,
the
place
of
jurisdiction
for
all
claims
arising
from
and
in
connection
with
the
contractual
relationship
is,
depending
at
the
plaintiff’s
choice,
either
Munich
or
the
general
place
of
jurisdiction
of
the
defending
party.
Soweit
der
Vertragspartner
Kaufmann,
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
öffentlich-rechtliches
Sondervermögen
ist,
ist
Gerichtstand
für
alle
Ansprüche
aus
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertragsverhältnis
nach
Wahl
der
klagenden
Partei
München
oder
der
allgemeine
Gerichtsstand
der
beklagten
Partei.
ParaCrawl v7.1
It
is
nevertheless
evident
that
a
lot
of
people
do
accept
the
narrative
of
“Communist
Party
defending
China
against
her
enemies”,
and
are
ready
to
support
the
government
with
public
demonstrations
against
“anti-Chinese
elements”.
Trotzdem
ist
offensichtlich,
dass
viele
Bürger
die
Darstellung
der
Kommunistischen
Partei
als
“Hüterin,
die
China
vor
Feinden
verteidigt”
akzeptieren
und
die
Regierung
bereitwillig
mit
Demonstrationen
und
manchmal
auch
gewalttätigen
Aktionen
gegen
“chinafeindliche
Elemente”
unterstützen.
ParaCrawl v7.1