Translation of "Defending" in German
I
am
an
MEP
from
Romania,
defending
my
own
country's
interests.
Ich
bin
Abgeordnete
aus
Rumänien
und
verteidige
die
Interessen
meines
eigenen
Landes.
Europarl v8
Consequently,
the
report
contains
important
provisions
for
defending
citizens'
fundamental
rights
Folglich
enthält
der
Bericht
wichtige
Bestimmungen
zum
Schutz
der
Grundrechte
der
Bürger.
Europarl v8
You
are
incapable
of
defending
the
rights
of
one
of
your
Members.
Aber
Sie
sind
nicht
fähig,
die
Rechte
eines
Ihrer
Abgeordneten
zu
verteidigen.
Europarl v8
So
why
am
I
not
defending
Spanish
interests
here?
Warum
sage
ich,
daß
ich
keine
spanischen
Interessen
verteidige?
Europarl v8
Mr
President,
democracy
and
freedom
are
worth
defending.
Herr
Präsident,
die
Verteidigung
von
Demokratie
und
Freiheit
ist
ein
lohnenswertes
Vorhaben.
Europarl v8
Will
others
be
as
resolute
as
ourselves
in
defending
their
rights?
Werden
ihre
Rechte
mit
der
gleichen
Überzeugung
verteidigt,
wie
wir
es
taten?
Europarl v8
The
European
Union
takes
great
pride
in
defending
human
rights.
Die
Europäische
Union
ist
sehr
stolz
darauf,
dass
sie
die
Menschenrechte
verteidigt.
Europarl v8
I
would
also
place
more
emphasis
on
defending
human
rights
in
the
world.
Ich
möchte
auch
den
Schutz
der
Menschenrechte
in
dieser
Welt
stärker
betonen.
Europarl v8
The
second
point
is
about
defending
our
typical
products
in
the
World
Trade
Organisation.
Der
zweite
Aspekt
betrifft
die
Verteidigung
unserer
typischen
Erzeugnisse
in
der
Welthandelsorganisation.
Europarl v8
I
am
only
defending
a
European
interest.
Ich
verteidige
ausschließlich
ein
europäisches
Interesse.
Europarl v8
That
is
why
they
should
be
defending
the
authenticity
of
this
product.
Gerade
deshalb
müßten
sie
die
Echtheit
dieses
Erzeugnisses
verteidigen.
Europarl v8
I
am
therefore
hardly
surprised
that
he
is
defending
this.
Deshalb
wundert
es
mich
nicht,
dass
er
das
auch
verteidigt.
Europarl v8
We
must
therefore
be
more
vigorous
in
defending
democracy
in
Albania.
Wir
müssen
deshalb
die
Demokratie
in
Albanien
mit
aller
Kraft
verteidigen.
Europarl v8
The
British
government,
after
all,
is
defending
its
own
interests.
Letzten
Endes
verteidigt
die
britische
Regierung
ja
nur
ihre
Interessen.
Europarl v8
I
am
simply
defending
the
health
and
future
of
our
fellow
citizens.
Ich
verteidige
lediglich
die
Gesundheit
und
die
Zukunft
unserer
Bürger.
Europarl v8
It
is
not
a
matter
of
defending
Saddam
Hussein.
Es
geht
nicht
darum,
Saddam
Hussein
zu
verteidigen.
Europarl v8
Each
country
begins
by
defending
its
own
interests,
and
sometimes
its
own
policy.
Jedes
Land
verteidigt
zunächst
seine
eigenen
Interessen,
teilweise
auch
seine
eigene
Politik.
Europarl v8
This
is
an
organisation
which
has
very
courageously
been
defending
human
rights
in
Belarus.
Diese
Organisation
verteidigt
sehr
mutig
die
Menschenrechte
in
Belarus.
Europarl v8
This
is
exactly
the
approach
we
are
defending.
Dies
ist
genau
der
Ansatz,
den
wir
verteidigen.
Europarl v8
From
a
position
of
legitimate
demands,
we
are
naturally
defending
interests
of
our
economic
agents.
Mit
einer
legitimen
Anspruchshaltung
verteidigen
wir
natürlich
die
Interessen
unserer
Wirtschaftsakteure.
Europarl v8
We
have
been
fairly
vocal
in
defending
human
rights,
sometimes
for
small
groups
of
people.
Wir
haben
die
Menschenrechte
ziemlich
verbal
verteidigt,
manchmal
für
kleine
Gruppen.
Europarl v8