Translation of "Defendable" in German

His logic is in no way defendable.
Seine Logik lässt sich in keiner Weise verteidigen.
Tatoeba v2021-03-10

Different classifications are possible and indeed defendable.
Es sind verschiedene Klassifizierungen möglich und vertretbar.
TildeMODEL v2018

A man's home is his castle, defendable against intruders.
Das Haus eines Mannes ist seine Burg, zu verteidigen gegen Eindringlinge.
OpenSubtitles v2018

Well, I wouldn't buy a time-share, but it's defendable.
Urlaub würde ich hier nicht machen, aber man kann es gut verteidigen.
OpenSubtitles v2018

His goal was to consolidate his territories to make Prussia more defendable.
Sein Ziel sollte seine Gebiete vereinigen zu, Prussia mehr verteidigen machen.
ParaCrawl v7.1

It was easily defendable thanks to its location on top of a rocky hill.
Es war leicht zu verteidigen, dank seiner Lage oben auf einem felsigen Hügel.
ParaCrawl v7.1

The only sensible thing to do is to reject it and go back to the legislation that we have already agreed in this Parliament which is perfectly defendable if Canada were to take us to a dispute in the WTO.
Das einzig Vernünftige, was man tun kann, ist, sie abzulehnen und zu den Rechtsgrundlagen zurückzukehren, denen dieses Parlament bereits zugestimmt hat und die gegenüber Kanada bestens verteidigt werden können, wenn es zu einem Rechtsstreit in der WTO kommt.
Europarl v8

Theme-by-theme specificity, which is real and does not mean business as usual, must be defendable vis-à-vis the system or the European Court.
Eine themenbezogene Besonderheit, die real ist und keine Geschäftstätigkeit im üblichen Sinne darstellt, muss gegenüber dem System bzw. dem Europäischen Gerichtshof verteidigt werden können.
Europarl v8

I congratulate Parliament on that, but we think that our figures are perhaps more modest, but at the same time generally well defendable in the Council.
Dazu beglückwünsche ich das Parlament. Wir denken, dass unsere Zahlen vielleicht bescheidener, doch im Allgemeinen im Rat gut vertretbar sind.
Europarl v8

On the contrary, a lower benchmark could be also defendable because the median ROS of 3,48 % translates into a ROA of 7,33 % that would still be significantly above the risk-free interest rate.
Es sei sogar eine geringere Benchmark vertretbar, da der ROS-Median von 3,48 % sich in einer ROA von 7,33 % niederschlage, die immer noch deutlich über dem risikolosen Zinssatz liege.
DGT v2019

Introduce the concept of "European resident": it is no longer defendable to abolish internal frontiers and at the same time keep the distinction between "residents" and "non-residents", which is based on the existence of frontiers.
Einführung des Begriffs eines "europäischen Gebietsansässigen": Es ist nicht mehr vertret­bar, einerseits die europäischen Binnengrenzen abzuschaffen und andererseits zwischen "Gebiets­­ansässigen" und "Nichtgebietsansässigen" zu unterscheiden, weil diese Unterscheidung voraussetzt, daß Grenzen vorhanden sind.
TildeMODEL v2018

This method is not economically defendable with the currently used reducing agents, since at the end of the dyeing process large quantities of reducing agent remain in the dye liquor and draining the dye liquor is more cost effective.
Diese Arbeitsweise ist bei den derzeit verwendeten Reduktionsmitteln nicht wirtschaftlich vertretbar, da am Ende des Färbeprozesses zu große Reduktionsmittelmengen in der färbeflotte verbleiben und ein Ablassen der Färbeflotte kostengünstiger ist.
EuroPat v2