Translation of "Decisions to be taken" in German
The
decisions
that
have
to
be
taken
are
of
enormous
political
importance.
Die
zu
treffenden
Entscheidungen
sind
von
großer
politischer
Tragweite.
Europarl v8
We
expect
these
decisions
to
be
taken
before
the
end
of
April
2009.
Wir
erwarten,
dass
diese
Entscheidungen
vor
Ende
April
2009
getroffen
werden.
Europarl v8
It
is
to
be
supposed,
however,
that
many
decisions
will
remain
to
be
taken
at
the
Ministerial
Conference
itself.
Dennoch
ist
anzunehmen,
daß
viele
Entscheidungen
der
Ministerkonferenz
selbst
übertragen
werden.
Europarl v8
We
must
invest
in
this,
however,
and
that
means
the
proper
budget
decisions
have
to
be
taken.
Das
müssen
wir
anstreben
und
das
heißt,
sachliche
Haushaltsentscheidungen
zu
treffen.
Europarl v8
Improved
effectiveness
will
mean
that
bold
decisions
will
need
to
be
taken
by
Europe’s
leaders
and
decision-makers.
Eine
Steigerung
der
Effektivität
erfordert
mutige
Entscheidungen
von
den
europäischen
Entscheidungsträgern
und
Führern.
Europarl v8
All
decisions
need
to
be
taken
by
2011.
Alle
damit
verbundenen
Entscheidungen
sind
bis
2011
zu
treffen.
TildeMODEL v2018
The
subsidiarity
principle
requires
EU
decisions
to
be
taken
as
closely
as
possible
to
the
citizen.
Das
Subsidiaritätsprinzip
bedeutet,
dass
EU-Entscheidungen
möglichst
bürgernah
getroffen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Some
painful
decisions
will
have
to
be
taken
along
the
road.
Auf
diesem
Weg
werden
einige
schmerzhafte
Entscheidungen
zu
treffen
sein.
TildeMODEL v2018
No
doubt
some
painful
decisions
will
have
to
be
taken
along
the
road.
Auf
diesem
Weg
werden
zweifelsohne
einige
schmerzhafte
Entscheidungen
zu
treffen
sein.
TildeMODEL v2018
On
the
political
front,
several
decisions
still
need
to
be
taken.
Auf
politischer
Ebene
sind
noch
mehrere
Entscheidungen
zu
treffen.
TildeMODEL v2018
To
enable
these
decisions
to
be
taken
urgently
calls
for
an
ambitious
policy
framework.
Damit
diese
Entscheidungen
schnell
getroffen
werden,
bedarf
es
eines
ehrgeizigen
politischen
Rahmens.
TildeMODEL v2018
It
should
therefore
be
made
possible
for
those
decisions
to
be
taken
at
regional
level.
Deshalb
sollten
diese
Entscheidungen
auf
regionaler
Ebene
getroffen
werden
können.
DGT v2019