Translation of "Decision area" in German

Any decision in this area will inevitably have to be taken in consultation with all the parties involved.
Jede Entscheidung in dieser Richtung muss zwangsläufig in Abstimmung mit allen betroffenen Akteuren getroffen werden.
Europarl v8

This is the second time the Commission takes a decision in the area of mail preparation services.
Dies ist das zweite Mal, dass die Kommission eine Entscheidung im Bereich der Postvorbereitungsdienste trifft.
TildeMODEL v2018

The Commission will adopt Monday a Decision delimiting the area A and B.
Die Kommission wird am Montag eine Entscheidung annehmen, welche die Gebiete A und B abgrenzt.
TildeMODEL v2018

However, the relevant Commission decision preferred an area near the railway station.
Die Entscheidung der zuständigen Kommission fiel jedoch auf ein Areal in der Nähe des Bahnhofs.
WikiMatrix v1

It has been pointed out that this framework decision is in fact a decision in the area of criminal law.
Es wurde darauf hingewiesen, daß dieser Rahmenbeschluß eben ein Beschluß im Bereich des Strafrechts ist.
Europarl v8

Before looking to the gynecologist you have to make a decision in this area.
Bevor wir uns auf den Gynäkologen Sie müssen eine Entscheidung in diesem Bereich machen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, however, we all know how international politics works and that a wrong decision in this area can have wide-ranging and long-term consequences.
Auf der anderen Seite wissen wir aber alle, wie die internationale Politik funktioniert und dass eine Fehlentscheidung in diesem Bereich weite und langfristige Auswirkungen haben kann.
Europarl v8

I think that honourable Members will back me up when I state quite clearly that, if Parliament had not had the right of co-decision in this area, we would not have been able to push this through.
Ich will es ganz deutlich sagen - und ich denke, die Kolleginnen und Kollegen werden es bestätigen - wenn wir in diesem Bereich als Europäisches Parlament nicht die Mitentscheidung gehabt hätten, dann hätten wir sie nicht durchgesetzt.
Europarl v8

In other words, Parliament's power of co-decision in this area is important as a tangible example of the way European Parliament decisions can affect people's lives.
Anders ausgedrückt, sind die Mitentscheidungsbefugnisse des Parlaments auf diesem Gebiet deshalb so wichtig, weil sie spürbarer Ausdruck dafür sind, wie sich die Entscheidungen des Europäischen Parlaments auf das Leben der Bürger auswirken.
Europarl v8

It is both ironic and appropriate that it relates to BSE, as it was the BSE crisis which led to the introduction of co-decision in this area of community activity.
Es ist eine Ironie und gleichzeitig folgerichtig, dass es dabei um BSE geht, denn es war die BSE-Krise, die zur Einführung der Mitentscheidung in diesem Bereich der Gemeinschaftstätigkeit geführt hat.
Europarl v8

In this area decision-making still lies with the Member States - the Commission has acquired no new powers here - but this discussion is now legitimate and we will bring it to the fore as one aspect of our input for the Conference in Monterrey.
In diesem Bereich liegt die Entscheidung nach wie vor bei den Mitgliedstaaten, denn die Kommission hat hier keine neuen Befugnisse, aber diese Diskussion ist nun legitimiert und wir werden sie als einen Aspekt unseres Beitrags zur Konferenz in Monterrey ins Blickfeld rücken.
Europarl v8

As to her question on the Madrid Protocol, I must tell her that this is in the hands of the Council, and the Commission can only wait for the Council to take a positive decision in this area.
Was ihre Frage zum Madrider Protokoll betrifft, muss ich ihr sagen, dass das in den Händen des Rates liegt und die Kommission nur auf eine positive Entscheidung des Rates auf diesem Gebiet warten kann.
Europarl v8

As regards fiscal policies , the Governing Council welcomes the recent decision by euro area countries to formally establish a European Financial Stability Facility .
Was die Finanzpolitik anbelangt , so begrüßt der EZB-Rat die jüngste Entscheidung der Länder des Euroraums bezüglich der formellen Einrichtung einer Europäischen Finanzstabilitätsfazilität .
ECB v1

In the event of a disagreement between Member States about the quality, the safety or the efficacy of a medicinal product, a scientific evaluation of the matter should be undertaken according to a Community standard, leading to a single decision on the area of disagreement binding on the Member States concerned.
Im Fall von Unstimmigkeiten zwischen Mitgliedstaaten über die Qualität, die Sicherheit oder die Wirksamkeit eines Arzneimittels sollte auf Gemeinschaftsebene eine wissenschaftliche Beurteilung der Angelegenheit vorgenommen werden, die zu einer einheitlichen Entscheidung über den strittigen Punkt führt, die für die betreffenden Mitgliedstaaten bindend ist.
JRC-Acquis v3.0

Where a Member State, the Commission or the marketing authorisation holder considers that there are reasons to believe that a veterinary medicinal product could present a potential serious risk to human or animal health or to the environment, a scientific evaluation of the product should be undertaken at Union level, leading to a single decision on the area of disagreement, binding on the relevant Member States, and taken on the basis of an overall benefit-risk assessment.
Wenn ein Mitgliedstaat, die Kommission oder der Zulassungsinhaber den begründeten Verdacht hat, dass ein Tierarzneimittel ein ernsthaftes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellen könnte, sollte auf Unionsebene eine wissenschaftliche Bewertung des Produkts durchgeführt werden, die zu einem einheitlichen Beschluss über den Gegenstand der Meinungsverschiedenheit führt, der für den betroffenen Mitgliedstaat verbindlich ist und auf der Grundlage einer umfassenden Nutzen-Risiko-Bewertung gefasst wird.
DGT v2019

The principles of transparency, non-discrimination and proportionality contained in Directive 97/67/EC must continue to be applied to any financing mechanism and any decision in this area be based on transparent, objective and verifiable criteria.
Die schon in der Richtlinie 97/67/EG verankerten Grundsätze der Transparenz, der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit müssen auch weiterhin für jeden Finanzierungsmechanismus gelten und jede Entscheidung in diesem Bereich muss auf der Grundlage transparenter, objektiver und nachvollziehbarer Kriterien erfolgen.
TildeMODEL v2018

The principles of transparency, non-discrimination and proportionality, as presently provided for in Directive 97/67/EC, should continue to be applied to any financing mechanism and any decision in this area should be based on transparent, objective and verifiable criteria.
Die bereits jetzt in der Richtlinie 97/67/EG verankerten Grundsätze der Transparenz, der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit sollten auch weiterhin für jeden Finanzierungsmechanismus gelten, und jede Entscheidung in diesem Bereich sollte auf der Grundlage transparenter, objektiver und nachvollziehbarer Kriterien erfolgen.
DGT v2019

For the sake of transparency, it is appropriate to set out in this Decision the geographical area of Hungary where the eradication plan is to be implemented.
Aus Gründen der Transparenz sollte in der vorliegenden Entscheidung das geografische Gebiet Ungarns angegeben werden, in dem der Tilgungsplan umgesetzt wird.
DGT v2019

At the same time, the Council and the Commission confirm that any decision in this area must continue to be taken on the basis of Community scientific advice and in the light of the precautionary principle.
Gleichzeitig bestätigen Rat und Kommission, daß jeder diesbezügliche Beschluß auch künftig auf der Grundlage gemeinschaftlicher wissenschaftlicher Gutachten und gemäß dem Grundsatz der Vorsicht getroffen werden muß.
TildeMODEL v2018

The Commission's power to adopt a decision in this area will no longer be restricted to the cases of disagreement between some Member States.
Die Befugnis der Kommission zum Erlass eines Beschlusses in diesem Bereich wird nicht mehr nur auf Fälle von Uneinigkeit zwischen Mitgliedstaaten beschränkt sein.
TildeMODEL v2018

The first decision in this area was adopted on 2 June in the Clearstream case (referred to above in section I.B.1).
Die erste Entscheidung in diesem Bereich fiel am 2. Juni 2004 in der Sache Clearstream (siehe Abschnitt I.B.1).
TildeMODEL v2018

Where a Member State or the Commission considers that there are reasons to believe that a veterinary medicinal product may present a potential serious risk to human or animal health or to the environment, a scientific evaluation of the product should be undertaken at Union level, leading to a single decision on the area of disagreement, binding on the Member States concerned, being taken on the basis of an overall benefit-risk assessment.
Wenn ein Mitgliedstaat oder die Kommission den begründeten Verdacht hat, dass ein Tierarzneimittel ein ernsthaftes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellt, sollte auf Unionsebene eine wissenschaftliche Bewertung des Produkts durchgeführt werden, die zu einem einheitlichen Beschluss über den Gegenstand der Meinungsverschiedenheit führt, der für den betroffenen Mitgliedstaat verbindlich ist und auf der Grundlage einer umfassenden Nutzen-Risiko-Bewertung gefasst wird.
TildeMODEL v2018