Translation of "Decision area" in German
Any
decision
in
this
area
will
inevitably
have
to
be
taken
in
consultation
with
all
the
parties
involved.
Jede
Entscheidung
in
dieser
Richtung
muss
zwangsläufig
in
Abstimmung
mit
allen
betroffenen
Akteuren
getroffen
werden.
Europarl v8
This
is
the
second
time
the
Commission
takes
a
decision
in
the
area
of
mail
preparation
services.
Dies
ist
das
zweite
Mal,
dass
die
Kommission
eine
Entscheidung
im
Bereich
der
Postvorbereitungsdienste
trifft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
adopt
Monday
a
Decision
delimiting
the
area
A
and
B.
Die
Kommission
wird
am
Montag
eine
Entscheidung
annehmen,
welche
die
Gebiete
A
und
B
abgrenzt.
TildeMODEL v2018
However,
the
relevant
Commission
decision
preferred
an
area
near
the
railway
station.
Die
Entscheidung
der
zuständigen
Kommission
fiel
jedoch
auf
ein
Areal
in
der
Nähe
des
Bahnhofs.
WikiMatrix v1
It
has
been
pointed
out
that
this
framework
decision
is
in
fact
a
decision
in
the
area
of
criminal
law.
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
daß
dieser
Rahmenbeschluß
eben
ein
Beschluß
im
Bereich
des
Strafrechts
ist.
Europarl v8
Before
looking
to
the
gynecologist
you
have
to
make
a
decision
in
this
area.
Bevor
wir
uns
auf
den
Gynäkologen
Sie
müssen
eine
Entscheidung
in
diesem
Bereich
machen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
however,
we
all
know
how
international
politics
works
and
that
a
wrong
decision
in
this
area
can
have
wide-ranging
and
long-term
consequences.
Auf
der
anderen
Seite
wissen
wir
aber
alle,
wie
die
internationale
Politik
funktioniert
und
dass
eine
Fehlentscheidung
in
diesem
Bereich
weite
und
langfristige
Auswirkungen
haben
kann.
Europarl v8
I
think
that
honourable
Members
will
back
me
up
when
I
state
quite
clearly
that,
if
Parliament
had
not
had
the
right
of
co-decision
in
this
area,
we
would
not
have
been
able
to
push
this
through.
Ich
will
es
ganz
deutlich
sagen
-
und
ich
denke,
die
Kolleginnen
und
Kollegen
werden
es
bestätigen
-
wenn
wir
in
diesem
Bereich
als
Europäisches
Parlament
nicht
die
Mitentscheidung
gehabt
hätten,
dann
hätten
wir
sie
nicht
durchgesetzt.
Europarl v8
In
other
words,
Parliament's
power
of
co-decision
in
this
area
is
important
as
a
tangible
example
of
the
way
European
Parliament
decisions
can
affect
people's
lives.
Anders
ausgedrückt,
sind
die
Mitentscheidungsbefugnisse
des
Parlaments
auf
diesem
Gebiet
deshalb
so
wichtig,
weil
sie
spürbarer
Ausdruck
dafür
sind,
wie
sich
die
Entscheidungen
des
Europäischen
Parlaments
auf
das
Leben
der
Bürger
auswirken.
Europarl v8
It
is
both
ironic
and
appropriate
that
it
relates
to
BSE,
as
it
was
the
BSE
crisis
which
led
to
the
introduction
of
co-decision
in
this
area
of
community
activity.
Es
ist
eine
Ironie
und
gleichzeitig
folgerichtig,
dass
es
dabei
um
BSE
geht,
denn
es
war
die
BSE-Krise,
die
zur
Einführung
der
Mitentscheidung
in
diesem
Bereich
der
Gemeinschaftstätigkeit
geführt
hat.
Europarl v8
In
this
area
decision-making
still
lies
with
the
Member
States
-
the
Commission
has
acquired
no
new
powers
here
-
but
this
discussion
is
now
legitimate
and
we
will
bring
it
to
the
fore
as
one
aspect
of
our
input
for
the
Conference
in
Monterrey.
In
diesem
Bereich
liegt
die
Entscheidung
nach
wie
vor
bei
den
Mitgliedstaaten,
denn
die
Kommission
hat
hier
keine
neuen
Befugnisse,
aber
diese
Diskussion
ist
nun
legitimiert
und
wir
werden
sie
als
einen
Aspekt
unseres
Beitrags
zur
Konferenz
in
Monterrey
ins
Blickfeld
rücken.
Europarl v8
As
to
her
question
on
the
Madrid
Protocol,
I
must
tell
her
that
this
is
in
the
hands
of
the
Council,
and
the
Commission
can
only
wait
for
the
Council
to
take
a
positive
decision
in
this
area.
Was
ihre
Frage
zum
Madrider
Protokoll
betrifft,
muss
ich
ihr
sagen,
dass
das
in
den
Händen
des
Rates
liegt
und
die
Kommission
nur
auf
eine
positive
Entscheidung
des
Rates
auf
diesem
Gebiet
warten
kann.
Europarl v8
As
regards
fiscal
policies
,
the
Governing
Council
welcomes
the
recent
decision
by
euro
area
countries
to
formally
establish
a
European
Financial
Stability
Facility
.
Was
die
Finanzpolitik
anbelangt
,
so
begrüßt
der
EZB-Rat
die
jüngste
Entscheidung
der
Länder
des
Euroraums
bezüglich
der
formellen
Einrichtung
einer
Europäischen
Finanzstabilitätsfazilität
.
ECB v1
In
the
event
of
a
disagreement
between
Member
States
about
the
quality,
the
safety
or
the
efficacy
of
a
medicinal
product,
a
scientific
evaluation
of
the
matter
should
be
undertaken
according
to
a
Community
standard,
leading
to
a
single
decision
on
the
area
of
disagreement
binding
on
the
Member
States
concerned.
Im
Fall
von
Unstimmigkeiten
zwischen
Mitgliedstaaten
über
die
Qualität,
die
Sicherheit
oder
die
Wirksamkeit
eines
Arzneimittels
sollte
auf
Gemeinschaftsebene
eine
wissenschaftliche
Beurteilung
der
Angelegenheit
vorgenommen
werden,
die
zu
einer
einheitlichen
Entscheidung
über
den
strittigen
Punkt
führt,
die
für
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
bindend
ist.
JRC-Acquis v3.0
Where
a
Member
State,
the
Commission
or
the
marketing
authorisation
holder
considers
that
there
are
reasons
to
believe
that
a
veterinary
medicinal
product
could
present
a
potential
serious
risk
to
human
or
animal
health
or
to
the
environment,
a
scientific
evaluation
of
the
product
should
be
undertaken
at
Union
level,
leading
to
a
single
decision
on
the
area
of
disagreement,
binding
on
the
relevant
Member
States,
and
taken
on
the
basis
of
an
overall
benefit-risk
assessment.
Wenn
ein
Mitgliedstaat,
die
Kommission
oder
der
Zulassungsinhaber
den
begründeten
Verdacht
hat,
dass
ein
Tierarzneimittel
ein
ernsthaftes
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
oder
für
die
Umwelt
darstellen
könnte,
sollte
auf
Unionsebene
eine
wissenschaftliche
Bewertung
des
Produkts
durchgeführt
werden,
die
zu
einem
einheitlichen
Beschluss
über
den
Gegenstand
der
Meinungsverschiedenheit
führt,
der
für
den
betroffenen
Mitgliedstaat
verbindlich
ist
und
auf
der
Grundlage
einer
umfassenden
Nutzen-Risiko-Bewertung
gefasst
wird.
DGT v2019
The
principles
of
transparency,
non-discrimination
and
proportionality
contained
in
Directive
97/67/EC
must
continue
to
be
applied
to
any
financing
mechanism
and
any
decision
in
this
area
be
based
on
transparent,
objective
and
verifiable
criteria.
Die
schon
in
der
Richtlinie
97/67/EG
verankerten
Grundsätze
der
Transparenz,
der
Nichtdiskriminierung
und
der
Verhältnismäßigkeit
müssen
auch
weiterhin
für
jeden
Finanzierungsmechanismus
gelten
und
jede
Entscheidung
in
diesem
Bereich
muss
auf
der
Grundlage
transparenter,
objektiver
und
nachvollziehbarer
Kriterien
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
principles
of
transparency,
non-discrimination
and
proportionality,
as
presently
provided
for
in
Directive
97/67/EC,
should
continue
to
be
applied
to
any
financing
mechanism
and
any
decision
in
this
area
should
be
based
on
transparent,
objective
and
verifiable
criteria.
Die
bereits
jetzt
in
der
Richtlinie
97/67/EG
verankerten
Grundsätze
der
Transparenz,
der
Nichtdiskriminierung
und
der
Verhältnismäßigkeit
sollten
auch
weiterhin
für
jeden
Finanzierungsmechanismus
gelten,
und
jede
Entscheidung
in
diesem
Bereich
sollte
auf
der
Grundlage
transparenter,
objektiver
und
nachvollziehbarer
Kriterien
erfolgen.
DGT v2019
For
the
sake
of
transparency,
it
is
appropriate
to
set
out
in
this
Decision
the
geographical
area
of
Hungary
where
the
eradication
plan
is
to
be
implemented.
Aus
Gründen
der
Transparenz
sollte
in
der
vorliegenden
Entscheidung
das
geografische
Gebiet
Ungarns
angegeben
werden,
in
dem
der
Tilgungsplan
umgesetzt
wird.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
Council
and
the
Commission
confirm
that
any
decision
in
this
area
must
continue
to
be
taken
on
the
basis
of
Community
scientific
advice
and
in
the
light
of
the
precautionary
principle.
Gleichzeitig
bestätigen
Rat
und
Kommission,
daß
jeder
diesbezügliche
Beschluß
auch
künftig
auf
der
Grundlage
gemeinschaftlicher
wissenschaftlicher
Gutachten
und
gemäß
dem
Grundsatz
der
Vorsicht
getroffen
werden
muß.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
power
to
adopt
a
decision
in
this
area
will
no
longer
be
restricted
to
the
cases
of
disagreement
between
some
Member
States.
Die
Befugnis
der
Kommission
zum
Erlass
eines
Beschlusses
in
diesem
Bereich
wird
nicht
mehr
nur
auf
Fälle
von
Uneinigkeit
zwischen
Mitgliedstaaten
beschränkt
sein.
TildeMODEL v2018
The
first
decision
in
this
area
was
adopted
on
2
June
in
the
Clearstream
case
(referred
to
above
in
section
I.B.1).
Die
erste
Entscheidung
in
diesem
Bereich
fiel
am
2.
Juni
2004
in
der
Sache
Clearstream
(siehe
Abschnitt
I.B.1).
TildeMODEL v2018
Where
a
Member
State
or
the
Commission
considers
that
there
are
reasons
to
believe
that
a
veterinary
medicinal
product
may
present
a
potential
serious
risk
to
human
or
animal
health
or
to
the
environment,
a
scientific
evaluation
of
the
product
should
be
undertaken
at
Union
level,
leading
to
a
single
decision
on
the
area
of
disagreement,
binding
on
the
Member
States
concerned,
being
taken
on
the
basis
of
an
overall
benefit-risk
assessment.
Wenn
ein
Mitgliedstaat
oder
die
Kommission
den
begründeten
Verdacht
hat,
dass
ein
Tierarzneimittel
ein
ernsthaftes
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
oder
für
die
Umwelt
darstellt,
sollte
auf
Unionsebene
eine
wissenschaftliche
Bewertung
des
Produkts
durchgeführt
werden,
die
zu
einem
einheitlichen
Beschluss
über
den
Gegenstand
der
Meinungsverschiedenheit
führt,
der
für
den
betroffenen
Mitgliedstaat
verbindlich
ist
und
auf
der
Grundlage
einer
umfassenden
Nutzen-Risiko-Bewertung
gefasst
wird.
TildeMODEL v2018