Translation of "Debt service capacity" in German
Just
as
the
oil
price
fall
sparked
by
1997's
‘Asian’
crisis
contributed
to
Russia’s
default
and
devaluation
of
1998,
so
soaring
prices
for
oil
and
other
commodities
restored
Russia’s
debt
service
capacity
this
year.
Genau
wie
der
durch
die
„asiatische“
Krise
des
Jahres
1997
ausgelöste
Fall
der
Erdöolpreise
zu
Russlands
Zahlungsverzug
und
zur
Entwertung
von
1998
beitrug,
so
stellten
dieses
Jahr
die
steigenden
Preise
für
Öl
und
andere
Rohstoffe
die
Schuldendienstkapazität
Russlands
wieder
her.
News-Commentary v14
They
discourage
investment,
and
lead
to
macroeconomic
imbalances:
curtailing
export
earnings,
debt
service
capacity,
imports,
credit
availability,
government
revenues
and
provisions
of
basic
services
such
as
health
and
education.
Abnehmende
Investitionsbereitschaft
und
makroökonomische
Ungleichgewichte
sind
die
Folge
-
die
Exporterlöse
werden
geschmälert,
die
Kapazitäten
zur
Bedienung
der
Schulden
verringern
sich,
Importe
schrumpfen
ebenso
wie
das
Kreditangebot,
die
Staatseinnahmen
gehen
zurück,
und
Grundversorgungsdienste
in
Bereichen
wie
Gesundheit
und
Bildungswesen
werden
abgebaut.
TildeMODEL v2018
Aside
from
equity,
net
working
capital,
the
personality
of
the
businessperson,
collateral
and
corporate
strategies,
banks
were
mainly
interested
in
a
company's
debt
service
capacity,
which
is
determined
on
the
basis
of
the
most
recent
balance
sheet.
Neben
Eigenkapital,
Net
Working
Capital,
Unternehmerpersönlichkeit,
Sicherheiten
und
Unternehmensstrategien
schauten
Banken
vor
allem
auf
die
Kapitaldienstfähigkeit
(KDF),
die
auf
Basis
der
letzten
Bilanz
festgestellt
werde.
ParaCrawl v7.1
The
export
revenues
will
help
to
improve
Laos’
fiscal
prospects
and
external
debt
servicing
capacity.
Die
Exporteinnahmen
werden
die
Aussichten
für
eine
Verbesserung
der
Haushaltslage
und
der
Schuldendienstkapazität
des
Landes
verbessern.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
the
ongoing
private
sector
debt
overhang
and
deleveraging,
the
weak
economic
environment
and
the
poor
economic
prospects
in
the
euro
area
weigh
on
borrowers'
debt
servicing
capacity
and
credit
demand.
Auf
der
anderen
Seite
belasten
der
nach
wie
vor
bestehende
Schuldenüberhang
des
Privatsektors
und
der
Schuldenabbau,
das
schwache
wirtschaftliche
Umfeld
und
die
schlechten
wirtschaftlichen
Aussichten
für
das
Euro-Währungsgebiet
die
Schuldendienstkapazität
der
Kreditnehmer
und
die
Kreditnachfrage.
TildeMODEL v2018
Second,
while
the
credit
risk
on
debt
instruments
issued
by,
for
instance,
corporates
to
a
high
degree
depends
on
the
debt
servicing
capacity
of
the
issuer
itself,
the
credit
risk
on
re-securitisations
is
generally
unique
to
each
transaction.
Zweitens
hängt
das
Kreditrisiko
bei
Schuldtiteln,
wie
etwa
Unternehmensanleihen,
in
einem
hohen
Maße
davon
ab,
ob
der
Emittent
in
der
Lage
ist,
seine
Schulden
zu
bedienen,
wohingegen
es
sich
bei
Wiederverbriefungen
in
der
Regel
ausschließlich
aus
der
jeweiligen
Transaktion
ergibt.
DGT v2019
With
companies'
equity
share
edging
up
in
2013,
corporate
debt
servicing
capacity
also
improved
slightly
in
the
current
environment
of
low
real
interest
rates.
Der
Eigenkapitalanteil
der
Unternehmen
stieg
im
Jahr
2013
leicht
an
und
sorgte
gemeinsam
mit
den
aktuell
niedrigen
Zinsen
dafür,
dass
sich
die
Schuldentragfähigkeit
leicht
erhöhte.
ParaCrawl v7.1
For
the
time
being,
low
interest
rates
and
a
high
proportion
of
variable
rate
loans
support
the
debt-servicing
capacity
of
Austrian
enterprises
and
households,
which
continue
to
face
considerable
interest
rate
risks,
though.
Das
niedrige
Zinsniveau
und
der
hohe
Anteil
an
variabel
verzinsten
Krediten
unterstützen
aktuell
die
Schuldentragfähigkeit
der
österreichischen
Unternehmen
und
Haushalte,
bergen
aber
gleichzeitig
ein
beträchtliches
Zinsänderungsrisiko.
ParaCrawl v7.1
With
companies’
equity
share
edging
up
in
2013,
corporate
debt
servicing
capacity
also
improved
slightly
in
the
current
environment
of
low
real
interest
rates.
Der
Eigenkapitalanteil
der
Unternehmen
stieg
im
Jahr
2013
leicht
an
und
sorgte
gemeinsam
mit
den
aktuell
niedrigen
Zinsen
dafür,
dass
sich
die
Schuldentragfähigkeit
leicht
erhöhte.
ParaCrawl v7.1
With
companies’
equity
share
edging
up
in
the
first
half
of
2013
and
real
interest
rates
staying
at
current
low
levels,
corporate
debt-servicing
capacity
has
remained
broadly
stable.
Der
Eigenkapitalanteil
der
Unternehmen
stieg
im
ersten
Halbjahr
2013
leicht
an
und
sorgte
gemeinsam
mit
dem
aktuellen
Niedrigzinsumfeld
dafür,
dass
die
Schuldentragfähigkeit
stabil
blieb.
ParaCrawl v7.1
With
companies'
equity
share
edging
up
in
the
first
half
of
2013
and
real
interest
rates
staying
at
current
low
levels,
corporate
debt-servicing
capacity
has
remained
broadly
stable.
Der
Eigenkapitalanteil
der
Unternehmen
stieg
im
ersten
Halbjahr
2013
leicht
an
und
sorgte
gemeinsam
mit
dem
aktuellen
Niedrigzinsumfeld
dafür,
dass
die
Schuldentragfähigkeit
stabil
blieb.
ParaCrawl v7.1
While
the
recovery
in
the
industrial
countries
after
the
first
oil
shock,
together
with
world
inflation,
contributed
to
the
narrowing
of
LDC
external
deficits—so
that
there
was
little
deterioration
in
their
creditworthiness—the
building-up
of
LDC
debt
after
the
second
oil
shock
was
accompanied
by
a
marked
deterioration
in
their
debt
servicing
capacity
:
for
the
21
major
LDC
borrowers
the
ratio
of
total
debt
service
to
exports,
which
had
increased
from
35%
in
1975
to
50%
in
1979,
climbed
to
75%
during
1982.
Während
die
Sanierung
der
Industriewirtschaften
nach
dem
ersten
Ölschock,
zusammen
mit
der
weltweiten
Inflation,
zu
einer
Verminderung
des
außenwirtschaftlichen
Defizits
der
Entwicklungsländer
beigetragen
hat
—
so
daß
deren
Zahlungsfähigkeit
dadurch
kaum
beeinträchtigt
wurde
—,
ist
die
Aufblähung
der
Außenverschuldung
der
Entwicklungsländer
nach
dem
zweiten
Ölschock
mit
einer
starken
Schrumpfung
ihrer
Mitttel
für
den
Schuldendienst
einhergegangen.
So
hat
sich
die
Relation
zwischen
dem
gesamten
Schuldendienst
und
den
Ausfuhren
von
21
großen
kreditnehmenden
Entwicklungsländern,
die
zwischen
1975
und
1979
von
35
%
auf
50
%
gestiegen
war,
im
Laufe
des
Jahres
1982
auf
75
%
erhöht.
EUbookshop v2