Translation of "Dead batteries" in German

I want to fill a pillowcase with dead batteries and beat you with it.
Ich will einen Kissenbezug mit leeren Batterien füllen und dich damit schlagen.
OpenSubtitles v2018

Test your carbon monoxide alarms frequently and replace dead batteries.
Testen Sie Ihre Kohlenmonoxid Alarme häufig und ersetzen Sie leere Batterien.
CCAligned v1

But this way will not help absolutely "dead" lithium batteries.
Aber ganz "tot" litijewym wird diese Weise den Batterien nicht helfen.
ParaCrawl v7.1

You can dispose of dead batteries in special containers in supermarkets.
Leere Batterien können Sie in speziellen Sammelbehältern in Supermärkten entsorgen.
ParaCrawl v7.1

Batteries dead right when you want to make a transfer?
Batterien gerade dann leer, wenn Sie etwas überweisen wollen?
ParaCrawl v7.1

Replace dead batteries immediately
Wechseln Sie leere Batterien umgehend.
CCAligned v1

Replace dead batteries immediately.
Ersetzen Sie leere Batterien unverzüglich.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, dead batteries 7 can be exchanged if the front housing part 1 is lifted from the rear housing part 2.
Ferner können, wenn das vordere Gehäuseteil 1 von dem hinteren Gehäuseteil 2 abgezogen ist, auch verbrauchte Batterien 7 ausgewechselt werden.
EuroPat v2

All four dead batteries must first be removed and replaced with new batteries (AA batteries).
Alle vier entleerten Batterien müssen zunächst entnommen und gegen neue Batterien (Typ AA) getauscht werden.
ParaCrawl v7.1

The next morning saw me skipping breakfast, instead running around with a Newton minus four dead batteries, buying 3 sets of batteries at the hotel's kiosk at a price I would have got 15 sets elsewhere (it was one of these hotels in which a croissant is available for only $15, but of course that doesn't include coffee).
Am nächsten Morgen ließ ich das Frühstück aus und rannte stattdessen mit einem Newton (minus vier leere Batterien) herum, um im Hotelkiosk drei Batteriesätze zu einem Preis zu erstehen, zu dem ich anderswo wahrscheinlich fünfzehn bekommen hätte (es war eines jener Hotels, in dem ein Croissant dreißig Mark kostet, ohne Kaffee selbstverständlich).
ParaCrawl v7.1

Designed to help keep your security camera completely charged at all times, removing the hassle of constantly disassembling your camera to charge and curb recording failures caused by dead batteries.
Entwickelt, um Ihre Überwachungskamera jederzeit mit Strom zu versorgen, und um den Stress zu vermeiden, die Kamera regelmäßig abzunehmen, um Aufzeichnungsfehler aufgrund entladener Batterien aufzuladen und zu unterbinden.
ParaCrawl v7.1

Creating exhaustion and dead batteries, many of us were more than ready for this new residency to occur, and the final stages of this waiting period proved to be challenging at best.
Durch das Erschaffen von Anstrengung und leeren Batterien waren viele von uns mehr als bereit, diese neue Residenz geschehen zu lassen und die letzten Stadien dieser Warteperiode stellten sich als excellente Herausforderungen heraus.
ParaCrawl v7.1

This tool would help parents if teens are fooling you regarding fake dead batteries when they are outside the house.
Dieses Tool würde Eltern helfen, wenn Jugendliche Sie in Bezug auf gefälschte leere Batterien täuschen, wenn sie sich außerhalb des Hauses befinden.
ParaCrawl v7.1

In the 'Clean Point’ may be deposited wood and furniture, construction waste from minor works, oils, dead batteries, photographic waste, Used batteries, appliances, and other hazardous waste generated in households.
In der "sauberer Punkt’ kann Holz- und Möbel hinterlegt, Bauschutt vom kleinere Arbeiten, Öl, leere Batterien, fotografische Abfall, Verbrauchte Batterien, Geräte, und anderen gefährlichen Abfällen in Haushalten.
ParaCrawl v7.1

This lack of energy then, is what is creating the scenarios of suffering.This can manifest as exhaustion, no drive, apathy, crying jags, empty gas tanks and dead batteries, a feeling of no support, nothing manifesting very well, or even hopelessness.
Dieses Energie-Loch ist nun das, was die Leidens-Szenarien erschafft.Das kann sich manifestieren als Erschöpfung, kein Schwung haben, Apathie, Weinkrämpfen, leere Tanks und leere Batterien, ein Gefühl von keine-Unterstützung, nichts manifestiert sich richtig gut, und auch sogar Hoffnungslosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Dead battery could be an accident, but this--
Das die Batterie leer ist, könnte ein Zufall sein, aber das...
OpenSubtitles v2018

There was a dead battery just lying around and the cover to the battery well didn't fit right.
Eine leere Batterie lag herum und... der Deckel der Batteriekiste passte nicht.
OpenSubtitles v2018

You can quickly and safely jump start your dead battery in the event of an emergency.
Sie kann Anfang Ihre leere Batterie in einem Notfall schnell und sicher springen.
ParaCrawl v7.1

Or do you need to replace your dead cell phone battery?
Oder müssen Sie Ihre tote Zelle Telefonbatterie ersetzen?
ParaCrawl v7.1

Dealing with a dead battery in your pedalboard can ruin a performance.
Der Umgang mit einer toten Batterie in Ihrem Pedalboard kann eine Leistung ruinieren.
ParaCrawl v7.1

Try to start the car with the dead battery.
Versuche das Auto mit der toten Batterie zu starten.
ParaCrawl v7.1

With a dead battery, this could take between 5 and 15 minutes.
Ist der Akku vollständig entladen, kann dies 5 - 15 Minuten dauern.
ParaCrawl v7.1

Replace the dead battery with a new CR2032 coin cell battery.
Ersetzen Sie die leere Batterie mit einer neuen CR2032 Knopfzellenbatterie.
CCAligned v1

Nothing slows you down more than a dead battery.
Nichts verlangsamt Sie mehr als eine leere Batterie.
ParaCrawl v7.1

For recharging the dead battery of an electric wheelchair you yourself must take along a solar panel.
Zum Aufladen der leeren Batterie eines Elektro-Rollstuhls müssen Sie selbst ein Solarpanel mitbringen.
ParaCrawl v7.1

Is Your Lawn Mower or Small Engine Battery Dead?
Ist die Batterie Ihres Rasenmähers oder Kleinmotors tot?
ParaCrawl v7.1

At which point we must assume either a dead battery or a power-down of the phone.
An diesem Punkt müssen wir entweder von einem leeren Akku oder einem Abschalten des Telefons ausgehen.
OpenSubtitles v2018